diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-10-25 15:24:28 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-10-25 15:24:28 +0300 |
commit | 9e7ec08eb144b037db7ba288cd06729f4b40c54a (patch) | |
tree | dcc08c142b84f705b41125654ba0866020b561ca | |
parent | 338491d255cba4061e33f99274c6ec7ee03de456 (diff) | |
download | control-center-9e7ec08eb144b037db7ba288cd06729f4b40c54a.tar control-center-9e7ec08eb144b037db7ba288cd06729f4b40c54a.tar.gz control-center-9e7ec08eb144b037db7ba288cd06729f4b40c54a.tar.bz2 control-center-9e7ec08eb144b037db7ba288cd06729f4b40c54a.tar.xz control-center-9e7ec08eb144b037db7ba288cd06729f4b40c54a.zip |
Update Serbian translation from Tx
-rw-r--r-- | po/sr.po | 30 |
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-31 11:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-25 07:20+0000\n" "Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "sr/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 #, c-format msgid "Mageia" -msgstr "Магеиа" +msgstr "Mageia" #: ../control-center:108 ../control-center:113 #, c-format @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Постављање DNS сервера (одређивање имена #: ../control-center:228 #, c-format msgid "Configure proxy" -msgstr "Подеси proxy" +msgstr "Подеси прокси" #: ../control-center:229 #, c-format @@ -553,14 +553,18 @@ msgstr "- %s: %s\n" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Янковић Томислав" +msgstr "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Тома Јанковић" #: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "<tomaja@net.yu>" +msgstr "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"tomaja@linuxo.org" #: ../control-center:1408 #, c-format @@ -631,9 +635,9 @@ msgid "Firewall" msgstr "Заштитни зид" #: ../drakxconf:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Firewall6" -msgstr "Заштитни зид" +msgstr "Firewall6" #: ../drakxconf:38 #, c-format @@ -766,16 +770,16 @@ msgid "" msgstr "Заштитни зид (Firewall)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up your personal IPv6 firewall" -msgstr "Подесите свој лични заштитни зид" +msgstr "Подесите свој лични IPv6 заштитни зид" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Set up a personal IPv6 firewall in order to protect the computer and the " "network" -msgstr "Заштитни зид (Firewall)" +msgstr "Подесите лични IPv6 заштитни зид у циљу заштите рачунара и мреже" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:196 ../lib/MDV/Control_Center.pm:197 #, c-format @@ -923,12 +927,12 @@ msgstr "Увезите Windows(TM) документе и подешавања" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:365 #, c-format msgid "Writing ISO Images on a USB device or formatting" -msgstr "" +msgstr "Уписивање ISO одраза на USB уређај или форматирање" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:366 #, c-format msgid "Writing a ISO Image on a USB device or formatting the device" -msgstr "" +msgstr "Уписивање ISO одраза на USB уређај или форматирање уређаја" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:374 #, c-format |