diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-05-30 18:58:11 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-05-30 18:58:11 +0300 |
commit | f259ba41b52d951b02d72887d8b14dd797383f9e (patch) | |
tree | e2f6e3a78f7c3930acdf62e3d9d7f01f60ea15d4 | |
parent | 2d7e3d67a0cf10f3b84b5ce900668b9e582adec7 (diff) | |
download | control-center-f259ba41b52d951b02d72887d8b14dd797383f9e.tar control-center-f259ba41b52d951b02d72887d8b14dd797383f9e.tar.gz control-center-f259ba41b52d951b02d72887d8b14dd797383f9e.tar.bz2 control-center-f259ba41b52d951b02d72887d8b14dd797383f9e.tar.xz control-center-f259ba41b52d951b02d72887d8b14dd797383f9e.zip |
Update Esperanto translation from Tx
-rw-r--r-- | po/eo.po | 29 |
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
@@ -3,8 +3,9 @@ # # Translators: # D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2000 -# gfs1989 <gfs1989@gmx.net>, 2014 -# gfs1989 <gfs1989@gmx.net>, 2014 +# Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>, 2014 +# Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>, 2014 +# Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>, 2018 # t_cordonnier <t_cordonnier@yahoo.fr>, 2017 # Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>, 2003,2007 # Wilhelm Luttermann <vlutermano@free.fr>, 2004 @@ -12,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-13 19:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-25 16:36+0000\n" -"Last-Translator: t_cordonnier <t_cordonnier@yahoo.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-30 14:09+0000\n" +"Last-Translator: Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/eo/)\n" "Language: eo\n" @@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "_Helpo" #: ../control-center:641 #, c-format msgid "<control>H" -msgstr "" +msgstr "<control>H" #: ../control-center:642 #, c-format @@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "Nuligu" #: ../control-center:760 #, c-format msgid "%s Control Center %s [on %s]" -msgstr "" +msgstr "%sKontrolo-Centro%s [sur%s]" #: ../control-center:1107 #, c-format @@ -577,12 +578,12 @@ msgstr "Regejo de %s %s (%s)" #: ../control-center:1448 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" -msgstr "" +msgstr "Kopirajto © %s Mandriva SA" #: ../control-center:1448 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" -msgstr "" +msgstr "Kopirajto (C) %s Mageia" #: ../control-center:1454 #, c-format @@ -592,7 +593,7 @@ msgstr "Aŭtoroj" #: ../control-center:1455 #, c-format msgid "Mageia Contributors" -msgstr "" +msgstr "Mageia Kontribuantoj" #: ../drakconsole:34 #, c-format @@ -785,7 +786,7 @@ msgstr "Trarigardi kaj konfiguri la aparataron" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:227 ../lib/MDV/Control_Center.pm:228 #, c-format msgid "Sound Configuration" -msgstr "" +msgstr "Sonoagordo" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:237 #, c-format @@ -877,7 +878,7 @@ msgstr "Gepatraj Kontroloj" msgid "" "Define authentication required to access individual Mageia configuration " "tools " -msgstr "" +msgstr "Difini aŭtentikan postulon por aliri al individuaj agordoj de Mageia" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:335 #, c-format @@ -916,7 +917,7 @@ msgstr "Agordi la montrilon (muson, tuŝpadon)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:375 ../lib/MDV/Control_Center.pm:376 #, c-format msgid "Parental Controls" -msgstr "" +msgstr "Gepatra kontrolo" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:385 #, c-format @@ -936,7 +937,7 @@ msgstr "Enŝalti kaj mastrumi retajn profilojn" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:405 #, c-format msgid "Access NFS shared drives and directories" -msgstr "" +msgstr "Aliri diskojn kaj dosierujojn partoprenta de NFS " #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:406 #, c-format @@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr "Konfiguri VPN-konekton por sekura retaliro" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:615 #, c-format msgid "Access WebDAV shared drives and directories" -msgstr "" +msgstr "Aliro WebDAV kunprofitis diskoj kaj dosierujoj" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:616 #, c-format |