diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-06 05:59:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-06 05:59:21 +0000 |
commit | 8de04eefd4c35df23a2f319afe1d19d6c84b1e9c (patch) | |
tree | 0ee2b1331aa19773ff4da3cd2e439fb01ebffd86 | |
parent | 6e271946ab96c92a2549a621804845e544edf255 (diff) | |
download | control-center-8de04eefd4c35df23a2f319afe1d19d6c84b1e9c.tar control-center-8de04eefd4c35df23a2f319afe1d19d6c84b1e9c.tar.gz control-center-8de04eefd4c35df23a2f319afe1d19d6c84b1e9c.tar.bz2 control-center-8de04eefd4c35df23a2f319afe1d19d6c84b1e9c.tar.xz control-center-8de04eefd4c35df23a2f319afe1d19d6c84b1e9c.zip |
updated Georgian file
-rw-r--r-- | po/ka.po | 173 |
1 files changed, 93 insertions, 80 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" +"Project-Id-Version: DrakConf 0.70\n" "POT-Creation-Date: 2001-09-05 00:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-17 00:19+0200\n" "Last-Translator: levan shoshiashvili <shoshia@hotmail.com>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "ქსელები და ინტერნეტი" #: control-center:71 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "უსაფრთხოება" #: control-center:72 msgid "System" @@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "ჩატვირთე კონფიგურაცია" #: control-center:77 control-center:106 msgid "Auto Install" -msgstr "" +msgstr "აუტო ინსტალირება" #: control-center:79 control-center:107 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "დისპლეი" #: control-center:79 control-center:108 #, fuzzy @@ -94,31 +94,31 @@ msgstr "" #: control-center:82 control-center:111 msgid "Connection" -msgstr "" +msgstr "კავშირი" #: control-center:82 control-center:112 msgid "Connection Sharing" -msgstr "" +msgstr "კავშირის გაზიარება" #: control-center:82 control-center:113 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "პროქსი" #: control-center:84 control-center:115 msgid "Security Level" -msgstr "" +msgstr "დაცვის დონე" #: control-center:84 control-center:114 msgid "Firewalling" -msgstr "" +msgstr "დაცვის კედელი" #: control-center:86 control-center:117 msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "მენიუ" #: control-center:86 control-center:118 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "სერვისი" #: control-center:87 control-center:119 #, fuzzy @@ -127,20 +127,20 @@ msgstr " დრაკფონტი" #: control-center:87 control-center:116 msgid "Date & Time" -msgstr "" +msgstr "თარიღი და დრო" #: control-center:88 control-center:120 control-center:288 msgid "Software Manager" -msgstr "" +msgstr "პროგრამების მენეჯერი" #: control-center:88 control-center:121 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "ლოგები" #: control-center:89 control-center:122 control-center:139 #, fuzzy msgid "Console" -msgstr "დახურვა" +msgstr "კონსოლი" #: control-center:91 control-center:124 control-center:140 msgid "client" @@ -159,22 +159,21 @@ msgid "DNS" msgstr "" #: control-center:95 control-center:128 control-center:144 +#, fuzzy msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "დაცვის კედელი" #: control-center:96 control-center:129 control-center:145 -#, fuzzy msgid "Ftp Server" -msgstr "მომხმარებელი: " +msgstr "" #: control-center:97 control-center:130 control-center:146 msgid "global" msgstr "" #: control-center:98 control-center:131 control-center:147 -#, fuzzy msgid "News Server" -msgstr "მომხმარებელი: " +msgstr "" #: control-center:99 control-center:132 control-center:148 msgid "Mail Server" @@ -190,13 +189,13 @@ msgid "server" msgstr "მომხმარებელი: " #: control-center:102 control-center:135 control-center:151 +#, fuzzy msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "დროის ზონა" #: control-center:103 control-center:136 control-center:152 -#, fuzzy msgid "Web Server" -msgstr "მომხმარებელი: " +msgstr "" #: control-center:163 #, c-format @@ -205,7 +204,7 @@ msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენ #: control-center:171 logdrake:94 msgid "/_File" -msgstr "/ფაილი" +msgstr "/_ფაილი" #: control-center:172 msgid "/File" @@ -213,7 +212,7 @@ msgstr "/ფაილი" #: control-center:172 msgid "/_Quit" -msgstr "/დამთავრება" +msgstr "/_დამთავრება" #: control-center:172 logdrake:100 msgid "<control>Q" @@ -221,7 +220,7 @@ msgstr "<control>დ" #: control-center:173 logdrake:103 msgid "/_Help" -msgstr "/დახმარება" +msgstr "/_დახმარება" #: control-center:175 control-center:177 control-center:178 control-center:180 msgid "/Help" @@ -229,7 +228,7 @@ msgstr "/დახმარება" #: control-center:175 msgid "/_Report Bug" -msgstr "/ხარვეზის შეტყობინება" +msgstr "/_ხარვეზის შეტყობინება" #: control-center:176 control-center:179 msgid "/Help/-" @@ -237,15 +236,15 @@ msgstr "/დახმარება/-" #: control-center:177 msgid "/Mandrake_Campus" -msgstr "" +msgstr "/მანდრეიკის კამპუსი" #: control-center:178 msgid "/Mandrake_Expert" -msgstr "" +msgstr "/მანდრეიკ_ექსპერტი" #: control-center:180 msgid "/_About..." -msgstr "/შესახებ..." +msgstr "/_შესახებ..." #: control-center:291 #, c-format @@ -254,16 +253,20 @@ msgid "" "the file '%s' has not been found.\n" "Try to install it." msgstr "" +"პროგრამა არ იტვირთება.\n" +"ფაილი '%s' ვერ ვიპოვნე. ეცადეთ გამართოთ" #: control-center:314 msgid "Please wait while loading ..." -msgstr "" +msgstr "იტვირთება. დაელოდეთ.." #: control-center:351 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" +"20 წამის შემდეგ, ვერ გავუშვი \n" +"ნახეთ თუ გაქვთ გამართული" #: control-center:352 #, c-format @@ -271,11 +274,13 @@ msgid "" "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" "See if it's installed" msgstr "" +"15 წამის შემდეგ, ვერ გავუშვი '%s'\n" +"ნახეთ თუ გაქვთ გამართული" #: control-center:360 control-center:385 #, c-format msgid "cannot fork: %s" -msgstr "" +msgstr "ვერ ვნახე: %s" #: control-center:417 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -300,7 +305,7 @@ msgstr "სისტემა:" #: control-center:433 msgid "Hostname:" -msgstr "ჰოსტისსახელი:" +msgstr "ჰოსტის სახელი:" #: control-center:434 msgid "Kernel Version:" @@ -316,12 +321,14 @@ msgstr "დახურვა" #: control-center:542 msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "" +msgstr "გაფრთხილება: ბროუზერი არ აგირჩევიათ" #: control-center:550 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" +"გაფრთხილება: უსიშროების გამო არ მაქვს უფლება დავუკავსირდე ქსელს როგორც " +"სუპერმომხმარებელი" #: control-center:558 msgid "About - Mandrake Control Center" @@ -345,44 +352,44 @@ msgstr "ავტორები: " #: clock.pm:48 #, fuzzy msgid "DrakClock" -msgstr "ლოგო" +msgstr "დრაკსაათი" #: clock.pm:60 msgid "Time Zone" -msgstr "" +msgstr "დროის ზონა" #: clock.pm:67 msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "" +msgstr "დროის ზონა-დრაკსაათი" #: clock.pm:67 msgid "Which is your timezone?" -msgstr "" +msgstr "არიჩიეთ დროის ზონა" #: clock.pm:69 msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "" +msgstr "გრინვიჩის დრო - დრაკსაათი" #: clock.pm:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "" +msgstr "თქვენის მანქანის საათი გრინვიჩზეა" #: clock.pm:114 logdrake:366 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "დიახ" #: clock.pm:131 logdrake:190 logdrake:373 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "გაუქმება" #: clock.pm:132 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "შეცვლა" #: menus.pm:34 menus.pm:36 #, fuzzy msgid "Menu Configuration Center" -msgstr "ჩატვირთე კონფიგურაცია: " +msgstr "მენიუ კონფიგურაცია: " #: menus.pm:36 msgid "" @@ -390,6 +397,9 @@ msgid "" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" +"\n" +"\n" +"რომელი მენიუს კონფიგურირება გსურთ" #: menus.pm:45 #, fuzzy @@ -398,7 +408,7 @@ msgstr "სისტემა: " #: menus.pm:46 menus.pm:59 msgid "Configure..." -msgstr "" +msgstr "კონფიგურაცია.." #: menus.pm:49 #, fuzzy @@ -407,24 +417,24 @@ msgstr "მომხმარებელი: " #: menus.pm:70 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "მორჩა" #: logdrake:78 logdrake:362 #, fuzzy msgid "logdrake" -msgstr "მაუსი" +msgstr "ლოგდრეიკი" #: logdrake:95 msgid "/File/_New" -msgstr "/ფაილი/ახალი" +msgstr "/ფაილი/_ახალი" #: logdrake:95 msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" +msgstr "<control>ნ" #: logdrake:96 msgid "/File/_Open" -msgstr "/ფაილი/გახსნა" +msgstr "/ფაილი/_გახსნა" #: logdrake:96 msgid "<control>O" @@ -432,7 +442,7 @@ msgstr "<control>გ" #: logdrake:97 msgid "/File/_Save" -msgstr "/ფაილი/შენახვა" +msgstr "/ფაილი/_შენახვა" #: logdrake:97 msgid "<control>S" @@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "<control>შ" #: logdrake:98 msgid "/File/Save _As" -msgstr "/ფაილი/შეინახე როგორც" +msgstr "/ფაილი/შეინახე _როგორც" #: logdrake:99 msgid "/File/-" @@ -448,19 +458,19 @@ msgstr "/ფაილი/-" #: logdrake:100 msgid "/File/_Quit" -msgstr "/ფაილი/დამთავრება" +msgstr "/ფაილი/_დამთავრება" #: logdrake:101 msgid "/_Options" -msgstr "" +msgstr "/_თვისებები" #: logdrake:102 msgid "/Options/Test" -msgstr "" +msgstr "/თვისებები/ტესტი" #: logdrake:104 msgid "/Help/_About..." -msgstr "/დახმარება/შესახებ..." +msgstr "/დახმარება/_შესახებ..." #: logdrake:111 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" @@ -468,11 +478,11 @@ msgstr "" #: logdrake:112 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" +msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #: logdrake:149 msgid "authentification" -msgstr "" +msgstr "აუთენთიკაცია" #: logdrake:150 #, fuzzy @@ -481,57 +491,60 @@ msgstr "მომხმარებელი: " #: logdrake:151 msgid "messages" -msgstr "" +msgstr "შეტყობინებები" #: logdrake:152 msgid "syslog" -msgstr "" +msgstr "სისტემის ლოგი" #: logdrake:158 msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "" +msgstr "ლოგების მონიტორი" #: logdrake:159 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "პარამეტრები" #: logdrake:164 msgid "matching" -msgstr "" +msgstr "ემთხვევა" #: logdrake:165 msgid "but not matching" -msgstr "" +msgstr "მაგრამ არ ემთხვევა" #: logdrake:170 msgid "Choose file" -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ ფაილი" #: logdrake:175 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "კალენდარი" #: logdrake:181 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "ძებნა" #: logdrake:185 msgid "Content of the file" -msgstr "" +msgstr "ფაილის შინაარსი" #: logdrake:189 msgid "Save" -msgstr "შენახვა" +msgstr "" #: logdrake:229 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "" +msgstr "დაელოეთ, პროცესშია ფაილი: %s" #: logdrake:339 msgid "Save as.." msgstr "შეინახე როგორც..." +#~ msgid "usage: logdrake [--version]\n" +#~ msgstr "გამოძახება: logdrake [--version]\n" + #~ msgid "Control Center" #~ msgstr "საკონტროლო ცენტრი" @@ -539,31 +552,31 @@ msgstr "შეინახე როგორც..." #~ msgstr "/ფაილი/tearoff1" #~ msgid "/_Preferences" -#~ msgstr "/პარამეტრები" +#~ msgstr "/_პარამეტრები" #~ msgid "/_Preferences/_Color" -#~ msgstr "/პარამეტრები/ფერი" +#~ msgstr "/პარამეტრები/_ფერი" #~ msgid "/_Preferences/Color/_Red" -#~ msgstr "/პარამეტრები/ფერი/წითელი" +#~ msgstr "/პარამეტრები/ფერი/_წითელი" #~ msgid "/_Preferences/Color/_Green" -#~ msgstr "/პარამეტრები/ფერი/მწვანე" +#~ msgstr "/პარამეტრები/ფერი/_მწვანე" #~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue" -#~ msgstr "/პარამეტრები/ფერი/ლურჯი" +#~ msgstr "/პარამეტრები/ფერი/_ლურჯი" #~ msgid "/_Preferences/_Shape" -#~ msgstr "/პარამეტრები/ფორმა" +#~ msgstr "/პარამეტრები/_ფორმა" #~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square" -#~ msgstr "/პარამეტრები/ფორმა/კვადრატი" +#~ msgstr "/პარამეტრები/ფორმა/_კვადრატი" #~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" -#~ msgstr "/პარამეტრები/ფორმა/მართკუთხედი" +#~ msgstr "/პარამეტრები/ფორმა/_მართკუთხედი" #~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" -#~ msgstr "/პარამეტრები/ფორმა/ოვალი" +#~ msgstr "/პარამეტრები/ფორმა/_ოვალი" #~ msgid "About, help, click on that button..." #~ msgstr "დახმარებისათვის დააწექით ამ ღილაკს..." @@ -582,7 +595,7 @@ msgstr "შეინახე როგორც..." #~ " " #~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center" -#~ msgstr "/დახმარება/მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი" +#~ msgstr "/დახმარება/_მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი" #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-*-clearlyu-*-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" |