diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2005-04-15 12:09:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2005-04-15 12:09:04 +0000 |
commit | 3ecd78f2359990e1b057b250d1339f9fc76693c8 (patch) | |
tree | c6c7042fa01b14c2a409e9b39ff0b2f1e990000b | |
parent | f0bc56d49f3e936d05685a93cb04b53807b1857b (diff) | |
download | control-center-3ecd78f2359990e1b057b250d1339f9fc76693c8.tar control-center-3ecd78f2359990e1b057b250d1339f9fc76693c8.tar.gz control-center-3ecd78f2359990e1b057b250d1339f9fc76693c8.tar.bz2 control-center-3ecd78f2359990e1b057b250d1339f9fc76693c8.tar.xz control-center-3ecd78f2359990e1b057b250d1339f9fc76693c8.zip |
Mandrakesoft is now Mandriva
-rw-r--r-- | contributors.pl | 2 | ||||
-rwxr-xr-x | control-center | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/drakconf.pot | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 36 |
75 files changed, 1296 insertions, 1296 deletions
diff --git a/contributors.pl b/contributors.pl index 5af61d12..aaabf5a9 100644 --- a/contributors.pl +++ b/contributors.pl @@ -9,7 +9,7 @@ use common; { N("Packagers") => "", - N("Per Oyvind Karlsen") => N("massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandrake tools"), + N("Per Oyvind Karlsen") => N("massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandriva tools"), N("Guillaume Rousse") => N("cowsay introduction"), N("Olivier Thauvin") => N("figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"), N("Marcel Pol") => N("xfce4, updated abiword, mono"), diff --git a/control-center b/control-center index dff60137..538e24dd 100755 --- a/control-center +++ b/control-center @@ -1,7 +1,7 @@ #!/usr/bin/perl # $Id$ -# Copyright (C) 1999-2005 MandrakeSoft +# Copyright (C) 1999-2005 Mandriva # Daouda Lo <daouda@mandrakesoft.com> # Damien Krotkine # Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> @@ -95,14 +95,14 @@ Gtk2::Rc->parse($rc) if -r $rc; # Splash window: please wait ... my $window_splash = Gtk2::Window->new('popup'); $window_splash->signal_connect(delete_event => \&quit_global); -$window_splash->set_title(N("Mandrakelinux Control Center")); +$window_splash->set_title(N("Mandriva linux Control Center")); $window_splash->set_position('center_always'); $window_splash->add(gtkadd(gtkset_shadow_type(Gtk2::Frame->new, 'etched_out'), gtkput(my $fixed = Gtk2::Fixed->new, gtkpack(Gtk2::VBox->new(0, 0), if_(-r "$themes_dir/$theme/splash_screen.png", gtkcreate_img("splash_screen")), gtkset_markup(Gtk2::Label->new, join('', qq(\n<span size="x-large" weight="heavy">), - N("Mandrakelinux Control Center"), + N("Mandriva linux Control Center"), "</span>"), ), Gtk2::Label->new(N("Loading... Please wait") . "\n"), @@ -416,11 +416,11 @@ my %programs = }, - "Mandrakeonline" => + "Mandriva Online" => { binary => "$xbindir/mdkonline", embedded => 1, - description => N("Mandrakeonline"), + description => N("Mandriva Online"), long_description => N("Upload your configuration in order to keep you informed about security updates and useful upgrades"), icon => 'mdkonline-mdk', expert_mode => 1, @@ -438,13 +438,13 @@ my %programs = }, - "Mandrake Update" => + "Mandriva Update" => { - binary => "$sbindir/MandrakeUpdate", + binary => "$sbindir/MandrivaUpdate", embedded => 1, description => N("Updates"), long_description => N("Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed packages"), - icon => 'MandrakeUpdate', + icon => 'MandrivaUpdate', application_driven_menu => 1, }, @@ -723,12 +723,12 @@ my @tree = "Install Software", "Installed Software", "Remove Software", - "Mandrake Update", + "Mandriva Update", "Software Media Manager", ), if_($isParkRpmDrake, "Manage park"), if_($isDrakStats, "Package stats"), - "Mandrakeonline" + "Mandriva Online" ] ]), @@ -747,7 +747,7 @@ my @tree = N("Set up a web server"), ], [ "Installation server wizard", "installsrv", 'wizard-mdk', N("Configure installation server"), - N("Set up server for network installations of Mandrakelinux"), 1, + N("Set up server for network installations of Mandriva linux"), 1, ], ), ), @@ -1248,7 +1248,7 @@ $window_global->signal_connect(delete_event => \&quit_global); use POSIX qw(:sys_utsname_h :math_h :sys_wait_h :unistd_h); my (undef, $nodename) = POSIX::uname(); -$window_global->set_title(N("Mandrakelinux Control Center %s [on %s]", $version, $nodename)); +$window_global->set_title(N("Mandriva linux Control Center %s [on %s]", $version, $nodename)); $window_global->set_position('center'); foreach my $notebook ($banner_notebook) { @@ -1262,7 +1262,7 @@ $notebook_global->set_scrollable(1); # banner : add2notebook($banner_notebook, "", Gtk2::Banner->new("/usr/share/icons/large/drakconf.png", - N("Welcome to the Mandrakelinux Control Center"))); + N("Welcome to the Mandriva linux Control Center"))); my ($hand_cursor, $normal_cursor, $wait_cursor) = map { Gtk2::Gdk::Cursor->new($_) } qw(hand2 left-ptr watch); @@ -1798,7 +1798,7 @@ sub more_themes() { } sub about_mdk_cc() { - my $window_about = new_dialog(N("About - Mandrakelinux Control Center")); + my $window_about = new_dialog(N("About - Mandriva linux Control Center")); my $tree_model = Gtk2::TreeStore->new("Glib::String", "Glib::String", "Glib::String"); my $credits_model = Gtk2::TreeStore->new("Glib::String", "Glib::String"); @@ -1855,16 +1855,16 @@ sub about_mdk_cc() { $list->get_selection->set_mode('none'); gtkpack_($window_about->vbox, - (0, gtkset_size_request(Gtk2::Banner->new('splash_screen_about', N("Mandrakelinux Control Center"), { txt_ypos => 50 }), -1, 120)), + (0, gtkset_size_request(Gtk2::Banner->new('splash_screen_about', N("Mandriva linux Control Center"), { txt_ypos => 50 }), -1, 120)), 0, Gtk2::Label->new(""), - 0, Gtk2::Label->new(N("Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA") . "\n"), + 0, Gtk2::Label->new(N("Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA") . "\n"), 0, Gtk2::HSeparator->new, 0, Gtk2::Label->new(""), 1, my $n = Gtk2::Notebook->new, ); add2notebook($n, N("Authors"), $list); - add2notebook($n, N("Mandrakelinux Contributors"), create_scrolled_window(gtkset_size_request($clist, 50, 50))); + add2notebook($n, N("Mandriva linux Contributors"), create_scrolled_window(gtkset_size_request($clist, 50, 50))); $window_about->show_all; } @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Per Øyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" #: ../contributors.pl:13 @@ -520,8 +520,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux Control Center" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux Control Center" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -798,8 +798,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, fuzzy, c-format @@ -832,7 +832,7 @@ msgid "" "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " "packages" msgstr "" -"Mandrakelinux Update help met die opgradering van reeds geïnstalleerde " +"Mandriva linux Update help met die opgradering van reeds geïnstalleerde " "sagteware" #: ../control-center:445 @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Menu Configuration Center" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1511,13 +1511,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux Control Center %s" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linux Control Center %s" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Welkom by die Mandrakelinux Control Center" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Welkom by die Mandriva linux Control Center" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1579,8 +1579,8 @@ msgstr "Bekom nuwe temas by www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Aangaande - Mandrakelinux Control Center" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Aangaande - Mandriva linux Control Center" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1633,8 +1633,8 @@ msgstr "Vertaler: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Kopiereg (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Kopiereg (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1643,8 +1643,8 @@ msgstr "Skrywers" #: ../control-center:1842 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mandrakelinux Control Center %s" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mandriva linux Control Center %s" #: ../drakconsole:27 #, fuzzy, c-format @@ -1,5 +1,5 @@ # Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/am.php3 -# Copyright (C) 2004 Mandrakesoft SA +# Copyright (C) 2004 Mandriva SA # Alemayehu Gemeda <alemayehu@gmx.at>, 2004. # msgid "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" #: ../contributors.pl:13 @@ -516,8 +516,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "የMandrakelinux ቁጥጥር ማእከል" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "የMandriva linux ቁጥጥር ማእከል" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -791,8 +791,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" msgstr "" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" msgstr "" #: ../control-center:1419 @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" msgstr "" #: ../control-center:1786 @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" msgstr "" #: ../control-center:1841 @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "ደራሲዎች" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" +msgid "Mandriva linux Contributors" msgstr "" #: ../drakconsole:27 @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "عمل على إعادة بناء ضخمة للحزم وتنقيتها، والألعاب، والنقل إلى sparc، وتحسين " "كتابة نصوص أدوات ماندريك" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" +msgid "Mandriva linux Control Center" msgstr "مركز تحكّم ماندريكلينكس" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 @@ -819,8 +819,8 @@ msgstr "إعادة تهيئة واجهة شبكة" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "تهيئة خادم التثبيت" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "إعداد خادم لتثبيتات ماندريكلينكس الشبكيّة" #: ../control-center:745 @@ -1526,12 +1526,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" msgstr "مركز تحكّم ماندريكلينكس %s [على %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" msgstr "أهلاً بك في مركز تحكم ماندريكلينكس" #: ../control-center:1419 @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "احصل على السمات الإضافيّة على www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" msgstr "حول - مركز تحكّم ماندريكلينكس" #: ../control-center:1786 @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "المترجم: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" msgstr "حقوق النسخ 1999-2005 ماندريكسوفت ش.م." #: ../control-center:1841 @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "المؤلفون" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" +msgid "Mandriva linux Contributors" msgstr "مساهمو ماندريكلينكس" #: ../drakconsole:27 @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Per Øyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" #: ../contributors.pl:13 @@ -521,8 +521,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux İdarə Mərkəzi" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -796,8 +796,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, fuzzy, c-format @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Qurulum vericisi qurğuları" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1507,13 +1507,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi %s [%s üstündə]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linux İdarə Mərkəzi %s [%s üstündə]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzinə Xoş Gəldiniz" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux İdarə Mərkəzinə Xoş Gəldiniz" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1575,8 +1575,8 @@ msgstr "www.damz.net ünvanından əlavə örtüklər ala bilərsiniz" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi Haqqında" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux İdarə Mərkəzi Haqqında" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1633,8 +1633,8 @@ msgstr "Tərcüməçilər:" #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Müəllif Hüququ (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Müəllif Hüququ (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1643,8 +1643,8 @@ msgstr "Müəlliflər" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mandrakelinux Linuksa Yardım Edənlər" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mandriva linux Linuksa Yardım Edənlər" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -1777,8 +1777,8 @@ msgstr "Ekran Həllediciliyi" #~ msgid "Floppy" #~ msgstr "Floppi" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi %s\n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Mandriva linux İdarə Mərkəzi %s\n" #~ msgid "Zip" #~ msgstr "Zip" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" #: ../contributors.pl:13 @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" +msgid "Mandriva linux Control Center" msgstr "" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" msgstr "" #: ../control-center:413 @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Настройка IDE" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1488,12 +1488,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" msgstr "" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" msgstr "" #: ../control-center:1419 @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" msgstr "" #: ../control-center:1786 @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" msgstr "" #: ../control-center:1841 @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "Аўтары" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" +msgid "Mandriva linux Contributors" msgstr "" #: ../drakconsole:27 @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of drakconf-bg.po to Bulgarian -# Copyright (C) 2000 Mandrakesoft. +# Copyright (C) 2000 Mandriva. # Bozhan Boiadzhiev <bozhan@plov.omega.bg>, 2000. # Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>, 2001, 2003, 2004. # @@ -32,10 +32,10 @@ msgstr "Пер Ойвинд Карлсен" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "масово компилиране и изчистване на пакетите, игри, портване на sparc, " -"корекция на инструментите на Mandrake" +"корекция на инструментите на Mandriva" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -544,8 +544,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Контролен център на Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Контролен център на Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -826,8 +826,8 @@ msgstr "Преконфигуриране на мрежов интерфейс" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1164,8 +1164,8 @@ msgstr "Конфигуриране на инсталационен сървър" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Настройване на сървър за мрежово инсталиране на Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Настройване на сървър за мрежово инсталиране на Mandriva linux" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1542,13 +1542,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Контролен център на Mandrakelinux %s [на %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Контролен център на Mandriva linux %s [на %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Добре дошли в контролен център на Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Добре дошли в контролен център на Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1615,8 +1615,8 @@ msgstr "Свалете допълнителни теми от www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Относно - Контролен център на Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Относно - Контролен център на Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1673,8 +1673,8 @@ msgstr "Преводач: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1683,8 +1683,8 @@ msgstr "Автори" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Хора спомогнали развитието на Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Хора спомогнали развитието на Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -1915,8 +1915,8 @@ msgstr "Разделителна способност" #~ msgid "Content of the file" #~ msgstr "Съдържание на файла" -#~ msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#~ msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" +#~ msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandriva SA" +#~ msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandriva SA" #~ msgid "DHCP" #~ msgstr "DHCP" @@ -2053,19 +2053,19 @@ msgstr "Разделителна способност" #~ msgid "Manager Connection" #~ msgstr "Настройка на връзките" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s" #~ msgstr "Мандрейклинукс контролен център %s" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" #~ msgstr "Мандрейклинукс контролен център %s\n" #~ msgid "" -#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" +#~ "Mandriva linux Control Center is Mandriva Linux's main configuration\n" #~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" #~ "and services used for all users.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n" +#~ "The tools accessed through the Mandriva linux Control Center greatly\n" #~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" #~ "evil command line." #~ msgstr "" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "Разделителна способност" #~ "файлът '%s' не бе намерен.\n" #~ "Опитайте да го инсталирате." -#~ msgid "The place where you can configure your Mandrakelinux Box" +#~ msgid "The place where you can configure your Mandriva linux Box" #~ msgstr "Мястото ,където можете да конфигурирате Мандрейклинукс системата си" #~ msgid "Time" @@ -29,10 +29,10 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "বৃহত্ প্যাকেজসমূহ পুনরায় নির্মান এবং পরিষ্কার,খেলাধুলা, sparc port, proofreading of " -"Mandrake টুলসমুহ" +"Mandriva টুলসমুহ" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" +msgid "Mandriva linux Control Center" msgstr "ম্যান্ড্রেকলিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস পুনরা #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" msgstr "ম্যান্ড্রেকঅনলাইন" #: ../control-center:413 @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "ইনস্টলেশন সার্ভার কনফিগার #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "ম্যানড্রেকলিনাক্সের নেটওয়ার্ক ইনস্টলের জন্য সার্ভার সেট আপ করুন" #: ../control-center:745 @@ -1542,12 +1542,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" msgstr "ম্যান্ড্রেকলিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার %s [%s -এ]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" msgstr "ম্যান্ড্রেকলিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টারে আপনাকে স্বাগতম" #: ../control-center:1419 @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "www.damz.net -থেকে আরো থীম পেতে পারে # কেন্দ্র #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" msgstr "পরিচিতি - ম্যান্ড্রেকলিনাক্স নিয়ন্ত্রন সেন্টার" #: ../control-center:1786 @@ -1677,8 +1677,8 @@ msgstr "অনুবাদক: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "কপিরাইট (C) ১৯৯৯-২০০৪ Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "কপিরাইট (C) ১৯৯৯-২০০৪ Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "লেখকবৃন্দ" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" +msgid "Mandriva linux Contributors" msgstr "ম্যান্ড্রেকলিনাক্স-এ অংশগ্রহণকারী" #: ../drakconsole:27 @@ -1831,5 +1831,5 @@ msgstr "পর্দার রেজ্যুলিউসন" #~ msgid "Zip" #~ msgstr "জিপ (Zip)" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" #~ msgstr "ম্যান্ড্রেকলিনাক্স নিয়ন্ত্রন সেন্টার %s\n" @@ -1,5 +1,5 @@ -# Mandrakelinux Control Center e brezhoneg -# Copyright (C) 2002 Mandrakesoft +# Mandriva linux Control Center e brezhoneg +# Copyright (C) 2002 Mandriva # Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>, 2002 # msgid "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" #: ../contributors.pl:13 @@ -517,8 +517,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Kreizenn ren Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Kreizenn ren Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -792,8 +792,8 @@ msgstr "Adgefluniañ un etrefas rouedad" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1122,8 +1122,8 @@ msgstr "Kefluniañ servijer ar staliadur" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Kefluniañ ur servijer staliadur rouedad evit Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Kefluniañ ur servijer staliadur rouedad evit Mandriva linux" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1495,13 +1495,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Kreizenn ren Mandrakelinux %s [war %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Kreizenn ren Mandriva linux %s [war %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Degemer e greizenn ren Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Degemer e greizenn ren Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1563,8 +1563,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "A-brepoz - Kreizenn ren Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "A-brepoz - Kreizenn ren Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1617,8 +1617,8 @@ msgstr "Distroer :" #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1627,8 +1627,8 @@ msgstr "Obererour" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mignonez Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mignonez Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -1780,8 +1780,8 @@ msgstr "Spister ar skramm" #~ msgid "Manager Connection" #~ msgstr "Meran liammoù" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Kreizenn ren Mandrakelinux %s \n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Kreizenn ren Mandriva linux %s \n" #~ msgid "Monitor Connection" #~ msgstr "Evezhiañ liammoù" @@ -31,10 +31,10 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "masivno čišćenje i rebuilding paketa, igre, port na SPARC arhitekturu, " -"lektorisanje Mandrakelinux alata" +"lektorisanje Mandriva linux alata" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -542,8 +542,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux Kontrolni centar" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux Kontrolni centar" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -822,8 +822,8 @@ msgstr "Promijenite postavke mrežnog interfejsa" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1160,8 +1160,8 @@ msgstr "Podesi server za instalaciju" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Podesite server za mrežne instalacije Mandrakelinuxa" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Podesite server za mrežne instalacije Mandriva linuxa" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1536,13 +1536,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux kontrolni centar %s [na %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linux kontrolni centar %s [na %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Dobro došli u Mandrakelinux Kontrolni centar" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Dobro došli u Mandriva linux Kontrolni centar" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1604,8 +1604,8 @@ msgstr "Dodatne teme možete naći na www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "O - Mandrakelinux Kontrolnom centaru" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "O - Mandriva linux Kontrolnom centaru" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1658,8 +1658,8 @@ msgstr "Prevodilac: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Autorska prava (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Autorska prava (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1668,8 +1668,8 @@ msgstr "Autori" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mandrakelinuxu su doprinijeli" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mandriva linuxu su doprinijeli" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -31,10 +31,10 @@ msgstr "Per Øyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "reconstrucció i neteja massiva de paquets, jocs, port a sparc, relectura del " -"text de les eines Mandrake" +"text de les eines Mandriva" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -539,8 +539,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Centre de Control de Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Centre de Control de Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -814,8 +814,8 @@ msgstr "Reconfigura una interfície de xarxa" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1151,8 +1151,8 @@ msgstr "Configura el servidor d'instal·lació" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Configura un servidor per instal·lacions en xarxa de Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Configura un servidor per instal·lacions en xarxa de Mandriva linux" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1525,13 +1525,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Centre de control de Mandrakelinux %s [a %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Centre de control de Mandriva linux %s [a %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Benvingut al centre de control de Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Benvingut al centre de control de Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1596,8 +1596,8 @@ msgstr "Aconseguiu temes addicionals a www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Quant a - Centre de control de Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Quant a - Centre de control de Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1650,8 +1650,8 @@ msgstr "Traductor: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1660,8 +1660,8 @@ msgstr "Autors" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Contribuïdors de Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Contribuïdors de Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -1818,8 +1818,8 @@ msgstr "Resolució de pantalla" #~ msgid "Manager Connection" #~ msgstr "Gestiona connexions" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Centre de control de Mandrakelinux %s\n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Centre de control de Mandriva linux %s\n" #~ msgid "Monitor Connection" #~ msgstr "Monitoritza connexions" @@ -34,10 +34,10 @@ msgstr "Per Øyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "rozsáhlé sestavování a čištění balíčků, hry, port pro SPARC, kontrola " -"pravopisu v nástrojích Mandrakesoft" +"pravopisu v nástrojích Mandriva" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -548,8 +548,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Ovládací centrum Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Ovládací centrum Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -823,8 +823,8 @@ msgstr "Přenastavení síťového rozhraní" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1160,8 +1160,8 @@ msgstr "Nastavit instalační server" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Nastavení serveru pro síťovou instalaci distribuce Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Nastavení serveru pro síťovou instalaci distribuce Mandriva linux" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1536,13 +1536,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Ovládací centrum Mandrakelinux %s [na %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Ovládací centrum Mandriva linux %s [na %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Vítá vás Ovládací centrum Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Vítá vás Ovládací centrum Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1607,8 +1607,8 @@ msgstr "Načíst další témata z www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "O aplikaci Ovládací centrum Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "O aplikaci Ovládací centrum Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1661,8 +1661,8 @@ msgstr "Překladatel: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright ©1999-2005 MandrakeSoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright ©1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1671,8 +1671,8 @@ msgstr "Autoři" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Přispěvatelé distribuce Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Přispěvatelé distribuce Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -27,10 +27,10 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "ailadeiladu a chlirio sylweddol, gemau, trosiad sparc, prawf ddarllen offer " -"Mandrake" +"Mandriva" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -538,8 +538,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Canolfan Rheoli Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Canolfan Rheoli Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -815,8 +815,8 @@ msgstr "Ail-ffurfweddu rhyngwyneb rhwydwaith" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1150,8 +1150,8 @@ msgstr "Gosodiad Defnyddiwr Gweinydd" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Gosod gweinydd ar gyfer gosodiad rhwydwaith Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Gosod gweinydd ar gyfer gosodiad rhwydwaith Mandriva linux" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1527,13 +1527,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Canolfan Rheoli Mandrakelinux %s (ar %s)" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Canolfan Rheoli Mandriva linux %s (ar %s)" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Croeso i Ganolfan Rheoli Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Croeso i Ganolfan Rheoli Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1598,8 +1598,8 @@ msgstr "Estyn themâu ychwanegol o www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Ynghylch - Canolfan Rheoli Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Ynghylch - Canolfan Rheoli Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1652,8 +1652,8 @@ msgstr "Cyfieithydd" #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Hawlfraint (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Hawlfraint (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1662,8 +1662,8 @@ msgstr "Awdur" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Cyfraniadau Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Cyfraniadau Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of da1.po to Danish # translation of da.po to Danish # Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 2000 Mandrakesoft +# Copyright (c) 2000 Mandriva # Jacob Nordfalk <nordfalk@mobilixnet.dk> 2002 # Martin Hansen <mah@k64.dk>, 2000. # Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2001-2003, 2003, 2004, 2005. @@ -33,10 +33,10 @@ msgstr "Per Øyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "omfattende pakke-genopbygning og -oprydning, spil, sparc-port, " -"korrekturlæsning af Mandrake-værktøjer" +"korrekturlæsning af Mandriva-værktøjer" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -544,8 +544,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux kontrolcenter" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux kontrolcenter" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -819,8 +819,8 @@ msgstr "Omkonfigurér et netværksgrænsesnit" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1158,8 +1158,8 @@ msgstr "Konfigurér installationsserver" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Opsætning af server for installation aff Mandrakelinux over netværk" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Opsætning af server for installation aff Mandriva linux over netværk" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1536,13 +1536,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux kontrolcenter %s [på %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linux kontrolcenter %s [på %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Velkommen til Mandrakelinux kontrolcentret" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Velkommen til Mandriva linux kontrolcentret" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1607,8 +1607,8 @@ msgstr "Hent yderligere temaer på www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Om - Mandrakelinux kontrolcenter" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Om - Mandriva linux kontrolcenter" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1661,8 +1661,8 @@ msgstr "Oversætter: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>" #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1671,8 +1671,8 @@ msgstr "Forfattere" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Bidragsydere til Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Bidragsydere til Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of drakconf-de.po to Deutsch # translation of de.po to deutsch # translation of drakconf-de.po to german -# german translation file of the Mandrakelinux Control-Center. -# Copyright (C) 2000,2001,2002,2003 Mandrakesoft +# german translation file of the Mandriva linux Control-Center. +# Copyright (C) 2000,2001,2002,2003 Mandriva # Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>, 2000,2001,2002,2003. # Peer Dunker <peer46@gmx.net>, 2001,2003. # Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>, 2003,2004. @@ -40,10 +40,10 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "Intensiver Packetneubau und Säuberung, Spiele, sparc port, Code Überprüfzung " -"bei Mandraketools" +"bei Mandrivatools" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -553,8 +553,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux-Kontrollzentrum" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux-Kontrollzentrum" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -838,8 +838,8 @@ msgstr "Rekonfigurieren einer Netzwerkschnittstelle" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1182,8 +1182,8 @@ msgstr "Installations-Server konfigurieren" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Einrichten eines Servers zur Netzwerkinstallation von Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Einrichten eines Servers zur Netzwerkinstallation von Mandriva linux" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1565,13 +1565,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux Kontrollzentrum %s [ auf %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linux Kontrollzentrum %s [ auf %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Willkommen im Mandrakelinux Kontrollzentrum" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Willkommen im Mandriva linux Kontrollzentrum" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1637,8 +1637,8 @@ msgstr "Zusätzliche Designs von www.damz.net holen" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Über - Mandrakelinux Kontrollzentrum" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Über - Mandriva linux Kontrollzentrum" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1691,8 +1691,8 @@ msgstr "Übersetzer: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft S.A." +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandriva S.A." #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1701,8 +1701,8 @@ msgstr "Autoren" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mandrakelinux Beitragende" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mandriva linux Beitragende" #: ../drakconsole:27 #, c-format diff --git a/po/drakconf.pot b/po/drakconf.pot index 8468b874..90de03f5 100644 --- a/po/drakconf.pot +++ b/po/drakconf.pot @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" #: ../contributors.pl:13 @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" +msgid "Mandriva linux Control Center" msgstr "" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" msgstr "" #: ../control-center:413 @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1492,12 +1492,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" msgstr "" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" msgstr "" #: ../control-center:1419 @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" msgstr "" #: ../control-center:1786 @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" msgstr "" #: ../control-center:1841 @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" +msgid "Mandriva linux Contributors" msgstr "" #: ../drakconsole:27 @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of drakconf-el.po to Greek # Greek Translation of DrakConf. # Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 2000 Mandrakesoft +# Copyright (c) 2000 Mandriva # Theodore J. Soldatos <bafh@hellug.gr>, 2000 # Additions/Corrections: Michael Menegakis <admin@www0.org>, 2002 # Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003 @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, fuzzy, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "μαζική ανακατασκευή πακέτων και ξεκαθάρισμα, μεταφράσεις στα Νορβηγικά, " "δουλειά στο i18n (nb και nn), παιχνίδια, sparc port" @@ -538,8 +538,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -813,8 +813,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, fuzzy, c-format @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Ρύθμιση εξυπηρετητή εγκατάστασης" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1520,13 +1520,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrakelinux %s [στον %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandriva linux %s [στον %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Καλώς ήρθατε στο Κέντρο Ελέγχου του Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Καλώς ήρθατε στο Κέντρο Ελέγχου του Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1590,8 +1590,8 @@ msgstr "Βρείτε περισσότερα θέματα στο www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Περί - Κέντρου ελέγχου Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Περί - Κέντρου ελέγχου Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1644,8 +1644,8 @@ msgstr "Μεταφραστής: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Δημιουργοί" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Συνεργάτες του Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Συνεργάτες του Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, fuzzy, c-format @@ -1809,8 +1809,8 @@ msgstr "Ανάλυση οθόνης" #~ msgid "Manager Connection" #~ msgstr "Σύνδεση Διαχειριστή" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrakelinux %s\n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandriva linux %s\n" #~ msgid "Monitor Connection" #~ msgstr "Παρακολούθηση σύνδεσης." @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of drakconf-eo.po to Esperanto -# Copyright (C) 2000, 2001 Mandrakesoft. +# Copyright (C) 2000, 2001 Mandriva. # D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2000. # Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>, 2003. # Wilhelm Luttermann <vlutermano@free.fr>, 2004. @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Per Øyvind Karlsen" #, fuzzy, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "masiva rekonstruo kaj purigo de pakaĵoj, traduko de norvega Bokmål (nb) " "traduko, i18n work (nb and nn), ludoj, sparc port" @@ -538,8 +538,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux-Regejo" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux-Regejo" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -813,8 +813,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, fuzzy, c-format @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Konfiguru instal-servilon" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1523,13 +1523,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrejko-Regejo %s [sur %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Bonvenon ĉe la Mandrakelinux-Regejo" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Bonvenon ĉe la Mandriva linux-Regejo" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1591,8 +1591,8 @@ msgstr "Akiru kromajn etosojn ĉe www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Pri - Mandrakelinux-Regejo" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Pri - Mandriva linux-Regejo" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1645,8 +1645,8 @@ msgstr "Tradukinto: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Kopirajto © 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Kopirajto © 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1655,8 +1655,8 @@ msgstr "Aŭtoroj" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Kontribuantoj de Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Kontribuantoj de Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, fuzzy, c-format @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Ekran-distingivo" #~ msgid "Floppy" #~ msgstr "Disketo" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Mandrakelinux-Regejo %s\n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Mandriva linux-Regejo %s\n" #~ msgid "Norwegian Bokmål (nb) translator and Coordinator, i18n work." #~ msgstr "Tradukanto kaj kunordiganto de norvega Bokmål (nb), i18n-aĵoj." @@ -37,10 +37,10 @@ msgstr "Per Øyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "reconstrucción y limpieza masiva de paquetes, juegos, portado a Sparc, " -"relectura de las herramientas Mandrakelinux" +"relectura de las herramientas Mandriva linux" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -553,8 +553,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Centro de control de Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Centro de control de Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -836,8 +836,8 @@ msgstr "Reconfigurar un interfaz de red" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1178,8 +1178,8 @@ msgstr "Configurar servidor de instalación" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Configurar servidor para instalaciones en red de Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Configurar servidor para instalaciones en red de Mandriva linux" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1560,13 +1560,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Centro de control de Mandrakelinux %s [bajo %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Centro de control de Mandriva linux %s [bajo %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Bienvenido al Centro de Control de Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Bienvenido al Centro de Control de Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1631,8 +1631,8 @@ msgstr "Obtener temas adicionales en www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Acerca - Centro de control de Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1689,8 +1689,8 @@ msgstr "Traductores: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1699,8 +1699,8 @@ msgstr "Autores" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Contribuidores a Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Contribuidores a Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of drakconf.po to Estonian. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 2000 Mandrakesoft +# Copyright (c) 2000 Mandriva # Riho Kurg <rx@linux.ee>, 2000 # Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2005 # @@ -31,10 +31,10 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "ulatuslik pakettide ümberehitamine ja puhastamine, mängud, portimine " -"SPARCile, Mandrake tööriistade õigekirja kontroll" +"SPARCile, Mandriva tööriistade õigekirja kontroll" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -543,8 +543,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinuxi juhtimiskeskus" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linuxi juhtimiskeskus" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -819,8 +819,8 @@ msgstr "Võrguliidese ümberseadistamine" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1155,8 +1155,8 @@ msgstr "Paigaldusserveri seadistamine" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Mandrakelinuxi võrgupaigalduse serveri seadistamine" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Mandriva linuxi võrgupaigalduse serveri seadistamine" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1531,13 +1531,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinuxi juhtimiskeskus %s [masin: %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linuxi juhtimiskeskus %s [masin: %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinuxi juhtimiskeskus" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linuxi juhtimiskeskus" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1602,8 +1602,8 @@ msgstr "Hangi lisateemasid saidilt www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Misvärk - Mandrakelinuxi juhtimiskeskus" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Misvärk - Mandriva linuxi juhtimiskeskus" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1660,8 +1660,8 @@ msgstr "Tõlkijad: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Autoriõigus (C) 1999-2005: Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Autoriõigus (C) 1999-2005: Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1670,8 +1670,8 @@ msgstr "Autorid" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mandrakelinuxi kaasautorid" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mandriva linuxi kaasautorid" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -3,7 +3,7 @@ # translation of drakconf-eu.po to basque # translation of drakconf.po to Euskara # translation of drakconf-eu.po to Euskara -# EUSKERA: Mandrakelinux translation +# EUSKERA: Mandriva linux translation # Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2000-2002,2003,2004. # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004. @@ -35,10 +35,10 @@ msgstr "Per Øyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "paketeen berreraiketa eta garbiketa itzela, jokuak, sparc port, " -"Mandrakelinux tresnen berrirakurketa akats bila" +"Mandriva linux tresnen berrirakurketa akats bila" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -548,8 +548,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux Aginte Gunea" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux Aginte Gunea" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -828,8 +828,8 @@ msgstr "Birkonfiguratu sareko interfaze bat" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1166,8 +1166,8 @@ msgstr "Instalaketa zerbitzaria konfiguratu" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Ezarri Mandrakelinux-en sareko instalazioetarako zerbitzari bat" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Ezarri Mandriva linux-en sareko instalazioetarako zerbitzari bat" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1547,13 +1547,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux Aginte Gunea %s [%s (e)n]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linux Aginte Gunea %s [%s (e)n]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Ongi etorri Mandrakelinux Aginte Gunera" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Ongi etorri Mandriva linux Aginte Gunera" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1618,8 +1618,8 @@ msgstr "Eskuratu gai osagarriak www.damz.net helbidean" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Honi buruz - Mandrakelinux Aginte Gunea" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Honi buruz - Mandriva linux Aginte Gunea" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1672,8 +1672,8 @@ msgstr "Itzultzailea: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1682,8 +1682,8 @@ msgstr "Egileak" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mandrakelinux-en kolaboratzaileak" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mandriva linux-en kolaboratzaileak" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "بازسازی و پاکسازی عظیم بستهها، بازیها، درگاه اسپارک، بازخوانی ابزار ماندرایک" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" +msgid "Mandriva linux Control Center" msgstr "مرکز کنترل لینوکس ماندرایک" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "بازپیکربندی یک واسط شبکه" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" msgstr "ماندرایک بر اینترنت" #: ../control-center:413 @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "پیکربندی کارگزار نصب" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "برپاسازی کارگزار نصبهای شبکه لینوکس ماندرایک" #: ../control-center:745 @@ -1534,12 +1534,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" msgstr "مرکز کنترل لینوکس ماندرایک %s [بر %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" msgstr "به مرکز کنترل لینوکس ماندرایک خوش آمدید" #: ../control-center:1419 @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "تهیه طرحهای اضافی از www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" msgstr "دربارهی - مرکز کنترل لینوکس ماندرایک" #: ../control-center:1786 @@ -1656,8 +1656,8 @@ msgstr "مترجم: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "نگارندگان" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" +msgid "Mandriva linux Contributors" msgstr "یاریدهندگان لینوکس ماندرایک" #: ../drakconsole:27 @@ -1,7 +1,7 @@ # drakconf-fi - Finnish Translation # # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2002 Mandrakesoft +# Copyright (C) 2002 Mandriva # Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001, 2002. # Janne Puonti <janne.puonti@kolumbus.fi>, 2002. # Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003, 2004. @@ -35,10 +35,10 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "lukuisten pakettien uudelleenkääntäminen ja siistiminen, pelit, sparc " -"alusta, Mandrakelinux työkalujen oikoluku" +"alusta, Mandriva linux työkalujen oikoluku" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -546,8 +546,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinuxin Ohjauskeskus " +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linuxin Ohjauskeskus " #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -819,8 +819,8 @@ msgstr "Uudellenaseta verkkoliityntä" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1148,8 +1148,8 @@ msgstr "Aseta asennuspalvelin" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Aseta palvelinta Mandrakelinuxin verkkoasennukselle" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Aseta palvelinta Mandriva linuxin verkkoasennukselle" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1522,13 +1522,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinuxin Ohjauskeskus %s [%s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linuxin Ohjauskeskus %s [%s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Tervetuloa Mandrakelinuxin Ohjauskeskukseen" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Tervetuloa Mandriva linuxin Ohjauskeskukseen" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1593,8 +1593,8 @@ msgstr "Hae lisää teemoja osoitteesta: www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Tietoja - Mandrakelinuxin Ohjauskeskus" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Tietoja - Mandriva linuxin Ohjauskeskus" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1647,8 +1647,8 @@ msgstr "Kääntäjä: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1657,8 +1657,8 @@ msgstr "Tekijät" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mandrakelinux avustajia" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mandriva linux avustajia" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -1812,8 +1812,8 @@ msgstr "Näyttötila" #~ msgid "Manager Connection" #~ msgstr "Määritä yhteydet" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Mandrakelinuxin Ohjauskeskus %s\n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Mandriva linuxin Ohjauskeskus %s\n" #~ msgid "Monitor Connection" #~ msgstr "Valvo yhteyksiä" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Per Øyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "recompilation et nettoyage massif de paquets, jeux, port sur Sparc, " "relecture des outils mandrakelinux" @@ -557,8 +557,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Centre de Contrôle Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Centre de Contrôle Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -840,8 +840,8 @@ msgstr "Reconfigurer une interface réseau" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1187,8 +1187,8 @@ msgstr "Configurer un serveur d'installation" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Configurer un serveur pour les installations réseau de Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Configurer un serveur pour les installations réseau de Mandriva linux" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1567,13 +1567,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Centre de Contrôle deMandrakelinux %s [sur %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Centre de Contrôle deMandriva linux %s [sur %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Bienvenue dans le Centre de Contrôle de Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Bienvenue dans le Centre de Contrôle de Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1638,8 +1638,8 @@ msgstr "Thèmes additionnels sur www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "À propos - Centre de Contrôle de Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "À propos - Centre de Contrôle de Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1699,8 +1699,8 @@ msgstr "Traducteur : " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1709,8 +1709,8 @@ msgstr "Auteurs" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Contributeurs de Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Contributeurs de Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, fuzzy, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "penze netade e riorganizazion dai pachets, traduzion in norvegjês bokmål " "(nb), lavôr di internazionalizazion (nb e nn), zûcs, porting su sparc" @@ -539,8 +539,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Centri di Control Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Centri di Control Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -814,8 +814,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakestore" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandrivastore" #: ../control-center:413 #, fuzzy, c-format @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Configure il server di instalazion" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1523,13 +1523,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Centri di Control Mandrakelinux %s [su %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Centri di Control Mandriva linux %s [su %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Benvignût al Centri di Control Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Benvignût al Centri di Control Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1591,8 +1591,8 @@ msgstr "Scjarie altris temis di www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Informazions sul Centri di Control Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Informazions sul Centri di Control Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1645,8 +1645,8 @@ msgstr "Tradutôr: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1655,8 +1655,8 @@ msgstr "Autôrs" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "E an contribuît a Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "E an contribuît a Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, fuzzy, c-format @@ -1789,8 +1789,8 @@ msgstr "Risoluzion dal visôr" #~ msgid "Floppy" #~ msgstr "Floppy" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Centri di Control Mandrakelinux %s\n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Centri di Control Mandriva linux %s\n" #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Precedent" @@ -1,6 +1,6 @@ # Irish translations for DrakConf # Copyright (C) 2000,2004 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 2000,2004 Mandrakesoft +# Copyright (c) 2000,2004 Mandriva # Séamus Ó Ciardhuain <seoc at iolfree.ie>, 2004 # Proinnsis Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>, 2000 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org> @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, fuzzy, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "atógáil agus glanadh ollmhór na bpacáistí, aistriúchán Ioruaise Bokmål (nb), " "obair ar idirnáisiúnúchán (nb agus nn), cluichí, iompar go Sparc" @@ -545,8 +545,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Ionad Rialaithe Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -820,8 +820,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Ionad Rialaithe Mandrakelinux" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva linux" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Cumraigh freastalaí suiteála" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1527,13 +1527,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Ionad Rialaithe Mandrakelinux %s [ar %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva linux %s [ar %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Fáilte go Ionad Rialaithe Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Fáilte go Ionad Rialaithe Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1595,8 +1595,8 @@ msgstr "Faigh téamaí breise ó www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Eolas Faoi Ionad Rialaithe Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Eolas Faoi Ionad Rialaithe Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1649,8 +1649,8 @@ msgstr "Aistritheoir: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Cóipcheart © 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Cóipcheart © 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1659,8 +1659,8 @@ msgstr "Údáir" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Cuiditheorí le Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Cuiditheorí le Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, fuzzy, c-format @@ -1814,8 +1814,8 @@ msgstr "Taifeach an Scáileáin" #~ msgid "Manager Connection" #~ msgstr "Riaraigh Ceangal" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Ionad Rialaithe Mandrakelinux %s\n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva linux %s\n" #~ msgid "Monitor Connection" #~ msgstr "Monatóirigh Ceangal" @@ -1,6 +1,6 @@ # Galician translation of DrakConf. # Copyright (C) 2000, 2001 Jesús Bravo Álvarez. -# Copyright (C) 2000, 2001 Mandrakesoft +# Copyright (C) 2000, 2001 Mandriva # Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000, 2001. # msgid "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Por Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" #: ../contributors.pl:13 @@ -539,8 +539,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Centro de Control de Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Centro de Control de Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -819,8 +819,8 @@ msgstr "Volver a configurar unha interface de rede" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1160,8 +1160,8 @@ msgstr "Configurar un servidor de instalación" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Configurar un servidor para instalacións de Mandrakelinux dende rede " +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Configurar un servidor para instalacións de Mandriva linux dende rede " #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1540,13 +1540,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Centro de Control de Mandrakelinux %s [en %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Centro de Control de Mandriva linux %s [en %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Benvid@ ó Centro de Control de Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Benvid@ ó Centro de Control de Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1611,8 +1611,8 @@ msgstr "Conseguir temas adicionais en www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Acerca de - Centro de Control de Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Acerca de - Centro de Control de Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1665,8 +1665,8 @@ msgstr "Traductores: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1675,8 +1675,8 @@ msgstr "Autores" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Contribuidores de Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Contribuidores de Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "בנייה וניקוי חבילות בהיקף גדול, משחקים, היסב ל sparc, הגהה לכלים של מנדרייק" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" +msgid "Mandriva linux Control Center" msgstr "מרכז הבקרה של מנדרייק־לינוקס" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "הגדרה מחדש של ממשק הרשת" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" msgstr "מנדרייק־אונליין" #: ../control-center:413 @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "הגדרת שרת התקנה" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "הגדרת שרת להתקנות מהרשת של מנדרייק־לינוקס" #: ../control-center:745 @@ -1526,12 +1526,12 @@ msgstr "התצורה תשונה מ \"%s\" ל \"%s\". האם ברצונך לבצ #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" msgstr "מרכז הבקרה של מנדרייק־לינוקס %s על %s" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" msgstr "ברוך בואך למרכז הבקרה של מנדרייק־לינוקס" #: ../control-center:1419 @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "השגת ערכות נושא מ־www.damz.net " #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" msgstr "אודות מרכז הבקרה של מנדרייק־לינוקס" #: ../control-center:1786 @@ -1651,8 +1651,8 @@ msgstr "תרגום: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "מפתחים" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" +msgid "Mandriva linux Contributors" msgstr "אנשים שתורמים או עוזרים למנדרייק־לינוקס" #: ../drakconsole:27 @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "पैकेजों की अत्याधिक पुनःसंरचना और सफ़ाई, खेलों, स्पार्क पोर्ट, मैनड्रैकलिनक्स के टूलों की प्रुफ़-" "रीडिंग" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" +msgid "Mandriva linux Control Center" msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन" #: ../control-center:413 @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "संसाधन सर्वर की संरचना करन #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1524,12 +1524,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र %s [%s पर]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र में स्वागत" #: ../control-center:1419 @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "अतिरिक्त प्रकरणों को www.damz.net #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र - के बारे में" #: ../control-center:1786 @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "अनुवादक: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" msgstr "सर्वाधिकार (C) १९९९-२००४ मैनड्रैकसॉफ़ट एसऐ" #: ../control-center:1841 @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "लेखक" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" +msgid "Mandriva linux Contributors" msgstr "मैनड्रैकलिनक्स के योगदानकर्ता" #: ../drakconsole:27 @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" #: ../contributors.pl:13 @@ -521,8 +521,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux Kontrolni Centar" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -796,8 +796,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, fuzzy, c-format @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Centar Menu Postavki" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1503,13 +1503,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linux Kontrolni Centar %s" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Dobro došli u Mandrakelinux Kontrolni Centar" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Dobro došli u Mandriva linux Kontrolni Centar" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1571,8 +1571,8 @@ msgstr "Za više tema posjetite www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "O - Mandrakelinux Kontrolnom Centru" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "O - Mandriva linux Kontrolnom Centru" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1627,8 +1627,8 @@ msgstr "Prevoditelj: " #: ../control-center:1835 #, fuzzy, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Autorska prava (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Autorska prava (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1637,8 +1637,8 @@ msgstr "Autori" #: ../control-center:1842 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mandriva linux Kontrolni Centar %s" #: ../drakconsole:27 #, fuzzy, c-format @@ -31,9 +31,9 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" -"csomagkészítés és javítások, játékok, SPARC-verzió, Mandrakelinux-eszközök " +"csomagkészítés és javítások, játékok, SPARC-verzió, Mandriva linux-eszközök " "szövegellenőrzése" #: ../contributors.pl:13 @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "norvég bokmal (nb) fordító és koordinátor, lokalizációs munka" #: ../contributors.pl:41 #, c-format msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team" -msgstr "az egyszemélyes szlovák Mandrakelinux-fordítócsapat" +msgstr "az egyszemélyes szlovák Mandriva linux-fordítócsapat" #: ../contributors.pl:42 #, c-format @@ -542,8 +542,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux Vezérlőközpont" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -823,8 +823,8 @@ msgstr "Egy hálózati csatoló beállításainak módosítása" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1166,8 +1166,8 @@ msgstr "Telepítési kiszolgáló beállítása" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Kiszolgáló beállítása a Mandrakelinux hálózati telepítéséhez" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Kiszolgáló beállítása a Mandriva linux hálózati telepítéséhez" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1541,13 +1541,13 @@ msgstr "Biztos abban, hogy váltani kíván a(z) \"%s\" profilról a(z) \"%s\" p #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont %s [rendszer: %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linux Vezérlőközpont %s [rendszer: %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Üdvözöljük a Mandrakelinux Vezérlőközpontban" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Üdvözöljük a Mandriva linux Vezérlőközpontban" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1612,8 +1612,8 @@ msgstr "További témákat a www.damz.net helyen lehet szerezni" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Névjegy - Mandrakelinux Vezérlőközpont" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Névjegy - Mandriva linux Vezérlőközpont" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1666,8 +1666,8 @@ msgstr "Fordítás: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright (C) Mandrakesoft SA, 1999-2005" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright (C) Mandriva SA, 1999-2005" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1676,8 +1676,8 @@ msgstr "Szerzők" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mandrakelinux - közreműködők" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mandriva linux - közreműködők" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -1990,31 +1990,31 @@ msgstr "Képernyőfelbontás" #~ msgid "Mail/SMS alert configuration" #~ msgstr "Email/SMS figyelmeztetés beállítása" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont %s\n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Mandriva linux Vezérlőközpont %s\n" #~ msgid "" -#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" +#~ "Mandriva linux Control Center is Mandriva Linux's main configuration\n" #~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" #~ "and services used for all users.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n" +#~ "The tools accessed through the Mandriva linux Control Center greatly\n" #~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" #~ "evil command line." #~ msgstr "" -#~ "A Mandrakelinux Vezérlőközpont a Mandrake Linux fő beállítóeszköze.\n" +#~ "A Mandriva linux Vezérlőközpont a Mandriva Linux fő beállítóeszköze.\n" #~ "A rendszeradminisztrátor számára lehetővé teszi a felhasználók által\n" #~ "használt hardver és szolgáltatások beállítását.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "A Mandrakelinux Vezérlőközpontban elérhető eszközök megkönnyítik a " +#~ "A Mandriva linux Vezérlőközpontban elérhető eszközök megkönnyítik a " #~ "rendszer\n" #~ "használatát - főként azzal, hogy szükségtelenné teszik a parancssori\n" #~ "eszközök ismeretét." -#~ msgid "Mandrakelinux Tools Explanations" -#~ msgstr "Mandrakelinux eszközök - magyarázat" +#~ msgid "Mandriva linux Tools Explanations" +#~ msgstr "Mandriva linux eszközök - magyarázat" #~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" #~ msgstr "Az egér beállítása (MouseDrake)" @@ -29,10 +29,10 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "pembangun dan pembersihan paket masal, permainan, porting ke sparc, " -"pengujian peralatan Mandrake" +"pengujian peralatan Mandriva" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -542,8 +542,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Pusat Kontrol Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -818,8 +818,8 @@ msgstr "Konfigurasi ulang antarmuka jaringan" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "Konfigurasikan installasi server" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Setting server untuk installasi jaringan dari Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Setting server untuk installasi jaringan dari Mandriva linux" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1536,13 +1536,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Sentral Kontrol Mandrakelinux %s [pada %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Sentral Kontrol Mandriva linux %s [pada %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Selamat Datang di Pusat Kontrol Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Selamat Datang di Pusat Kontrol Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1607,8 +1607,8 @@ msgstr "Dapatkan tema tambahan di www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Keterangan - Pusat Kontrol Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Keterangan - Pusat Kontrol Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1661,8 +1661,8 @@ msgstr "Penerjemah: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Hak Cipta (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Hak Cipta (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1671,8 +1671,8 @@ msgstr "Penulis" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Kontributor Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Kontributor Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -1890,27 +1890,27 @@ msgstr "Resolusi Layar" #~ msgid "Manager Connection" #~ msgstr "Mengelola koneksi" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Sentral Kontrol Mandrakelinux %s\n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Sentral Kontrol Mandriva linux %s\n" #~ msgid "" -#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" +#~ "Mandriva linux Control Center is Mandriva Linux's main configuration\n" #~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" #~ "and services used for all users.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n" +#~ "The tools accessed through the Mandriva linux Control Center greatly\n" #~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" #~ "evil command line." #~ msgstr "" -#~ "Pusat Kontrol Mandrakelinux adalah konfigurator utama Linux Mandrake, " +#~ "Pusat Kontrol Mandriva linux adalah konfigurator utama Linux Mandriva, " #~ "yang\n" #~ "memungkinkan sistem administrator untuk mengkonfigurasikan hardware dan " #~ "layanan yangg\n" #~ "digunakan oleh semua pengguna.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "Alat-alat yg diakses via Pusat Kontrol Mandrakelinux mempermudah " +#~ "Alat-alat yg diakses via Pusat Kontrol Mandriva linux mempermudah " #~ "penggunaan\n" #~ "sistem, khususnya dengan mengurangi pemakaian baris perintah." @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Per Øyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "Mikil endurbygging pakka og hreinsun, leikir, sparc flutningur, próflestur " "mandrakelinux tóla" @@ -539,8 +539,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux Stjórnborð" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux Stjórnborð" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -812,8 +812,8 @@ msgstr "Endurstilla nettengingar" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1147,8 +1147,8 @@ msgstr "Stilla innsetningastjóra" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Setja upp miðlara fyrir netuppsetningar á Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Setja upp miðlara fyrir netuppsetningar á Mandriva linux" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1525,13 +1525,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux Stjórnborð %s [á %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linux Stjórnborð %s [á %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Velkomin að Mandrakelinux Stjórnborði" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Velkomin að Mandriva linux Stjórnborði" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1596,8 +1596,8 @@ msgstr "Sækja aukaleg þemu frá www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Um - Mandrakelinux Stjórnborð" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Um - Mandriva linux Stjórnborð" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1650,8 +1650,8 @@ msgstr "Þýðandi: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Höfundaréttur (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Höfundaréttur (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1660,8 +1660,8 @@ msgstr "Höfundar" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mandrakelinux tilleggjendur" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mandriva linux tilleggjendur" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -36,10 +36,10 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "consistente pulizia e riorganizzazione dei pacchetti, giochi, porting su " -"sparc, revisione degli strumenti Mandrakelinux" +"sparc, revisione degli strumenti Mandriva linux" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -551,8 +551,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Centro di controllo Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Centro di controllo Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -832,8 +832,8 @@ msgstr "Riconfigura un'interfaccia di rete" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1172,8 +1172,8 @@ msgstr "Configura server per l'installazione" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Configura un server per installazioni di rete di Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Configura un server per installazioni di rete di Mandriva linux" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1552,13 +1552,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Centro di controllo Mandrakelinux %s [su %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Centro di controllo Mandriva linux %s [su %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Benvenuti nel Centro di controllo Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Benvenuti nel Centro di controllo Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1624,8 +1624,8 @@ msgstr "Preleva altri temi da www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Informazioni sul Centro di controllo Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Informazioni sul Centro di controllo Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1678,8 +1678,8 @@ msgstr "Traduttore: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1688,8 +1688,8 @@ msgstr "Autori" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Hanno contribuito a Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Hanno contribuito a Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of drakconf-ja.po to Japanese # Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2000 Mandrakesoft +# Copyright (C) 2000 Mandriva # YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 2000. # UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2003, 2004. # BANDO Yukiko <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2005. @@ -32,10 +32,10 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -542,8 +542,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinuxコントロールセンタ" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linuxコントロールセンタ" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -817,15 +817,15 @@ msgstr "ネットワーク・インターフェースを再設定" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format msgid "" "Upload your configuration in order to keep you informed about security " "updates and useful upgrades" -msgstr "更新情報を提供するMandrakeonlineにシステムの設定を送信" +msgstr "更新情報を提供するMandriva Onlineにシステムの設定を送信" #: ../control-center:423 #, c-format @@ -1147,8 +1147,8 @@ msgstr "インストール・サーバを設定" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Mandrakelinuxをネットワークインストールするサーバを設定" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Mandriva linuxをネットワークインストールするサーバを設定" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1525,13 +1525,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinuxコントロールセンタ %s [on %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linuxコントロールセンタ %s [on %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinuxコントロールセンタへようこそ" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linuxコントロールセンタへようこそ" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1596,8 +1596,8 @@ msgstr "www.damz.netから追加テーマを取得" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "情報 - Mandrakelinuxコントロールセンタ" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "情報 - Mandriva linuxコントロールセンタ" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1650,8 +1650,8 @@ msgstr "翻訳者: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1660,8 +1660,8 @@ msgstr "作者" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mandrakelinuxへの貢献者" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mandriva linuxへの貢献者" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -1794,8 +1794,8 @@ msgstr "スクリーンの解像度" #~ msgid "Floppy" #~ msgstr "フロッピー" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Mandrakelinuxコントロールセンタ %s\n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Mandriva linuxコントロールセンタ %s\n" #~ msgid "Zip" #~ msgstr "Zip" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "მასიური პაკეტების შემქმნელი და გამწმინდავი, games, sparc პლატფორმაზე " "პორტირება, მენდრეიქის პროგრამათა მართლწერის შესწორება" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" +msgid "Mandriva linux Control Center" msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 @@ -830,8 +830,8 @@ msgstr "ქსელური ინტერფეისის ხელმე #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "საინსტალაციო სერვერის კონ #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1539,12 +1539,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" msgstr "მანდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი %s [%s-ზე]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" msgstr "მოგესალმებათ მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი" #: ../control-center:1419 @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "ჩამოტვირთეთ დამატებითი დე #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" msgstr "შესახებ - მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი" #: ../control-center:1786 @@ -1663,8 +1663,8 @@ msgstr "მთარგმნელი: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "საავტორო უფლებები (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "საავტორო უფლებები (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "ავტორები" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" +msgid "Mandriva linux Contributors" msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის მხარდამჭერები" #: ../drakconsole:27 @@ -1,6 +1,6 @@ # Korean translation of DrakConf. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 2000 Mandrakesoft +# Copyright (c) 2000 Mandriva # Cheolho Choi <forquake@hey.to>, 2000. # msgid "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" #: ../contributors.pl:13 @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" +msgid "Mandriva linux Control Center" msgstr "맨드레이크 제어 센터" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" msgstr "맨드레이크 온라인" #: ../control-center:413 @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "메뉴 설정 센터" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1499,12 +1499,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" msgstr "맨드레이크 제어 센터 %s" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" msgstr "맨드레이크 제어 센터에 잘 오셨습니다." #: ../control-center:1419 @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "www.damz.net에서 추가 테마 찾기" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" msgstr "이 프로그램은 - 맨드레이크 컨트롤 센터" #: ../control-center:1786 @@ -1621,8 +1621,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:1835 #, fuzzy, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "저자" #: ../control-center:1842 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" +msgid "Mandriva linux Contributors" msgstr "맨드레이크 제어 센터 %s" #: ../drakconsole:27 @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, fuzzy, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "Paketên girseyî ji bo dîsaavakirin û paqijkirinê, Norwegian Bokmaal (nb) " "werger, i18n kar, lîstik" @@ -532,8 +532,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Navenda Qontrola Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Navenda Qontrola Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -807,8 +807,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Tu Bi Xêr Hatî Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Tu Bi Xêr Hatî Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, fuzzy, c-format @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Pêkanîna Damezrîna server" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1517,13 +1517,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Navenda Qontrola Mandrakelinux %s [on %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Navenda Qontrola Mandriva linux %s [on %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Xêr bin li Navenda Qontrola Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Xêr bin li Navenda Qontrola Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Themên zêde sêr www.damz.net ê dakişînê" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" msgstr "" #: ../control-center:1786 @@ -1639,8 +1639,8 @@ msgstr "Werger:" #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Mafênkopî (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Mafênkopî (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "Nîvîskar" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" +msgid "Mandriva linux Contributors" msgstr "" #: ../drakconsole:27 @@ -1802,8 +1802,8 @@ msgstr "" #~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." #~ msgstr "bootsplash, databases, drakwizard, wekî tistên din.." -#~ msgid "Mandrake Control Center" -#~ msgstr "Navenda Kontrola Mandrake" +#~ msgid "Mandriva Control Center" +#~ msgstr "Navenda Kontrola Mandriva" #~ msgid "DVD" #~ msgstr "DVD" @@ -1832,8 +1832,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Pêşî" -#~ msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" -#~ msgstr "Navenda Kontrola Mandrake %s [on %s]" +#~ msgid "Mandriva Control Center %s [on %s]" +#~ msgstr "Navenda Kontrola Mandriva %s [on %s]" #~ msgid "" #~ "_banner font:\n" @@ -1842,11 +1842,11 @@ msgstr "" #~ "_banner font:\n" #~ "Sans 15" -#~ msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" -#~ msgstr "Hûn bi xêr hatin Navenda Kontrola Mandrake " +#~ msgid "Welcome to the Mandriva Control Center" +#~ msgstr "Hûn bi xêr hatin Navenda Kontrola Mandriva " -#~ msgid "About - Mandrake Control Center" -#~ msgstr "Di derheqê Navenda Qontrola Mandrake de" +#~ msgid "About - Mandriva Control Center" +#~ msgstr "Di derheqê Navenda Qontrola Mandriva de" #~ msgid "~ * ~" #~ msgstr "~ * ~" @@ -1854,8 +1854,8 @@ msgstr "" #~ msgid "~ @ ~" #~ msgstr "~ @ ~" -#~ msgid "Mandrake Control Center %s\n" -#~ msgstr "Navenda Kontrola Mandrake %s\n" +#~ msgid "Mandriva Control Center %s\n" +#~ msgstr "Navenda Kontrola Mandriva %s\n" -#~ msgid "Mandrake Linux Contributors" -#~ msgstr "Alîkarwanên Mandrake Lînux" +#~ msgid "Mandriva Linux Contributors" +#~ msgstr "Alîkarwanên Mandriva Lînux" @@ -28,10 +28,10 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "пакеттерди кайра куруу жана тазалоо боюнча зор иштер, оюндар,sparc порттору, " -"Mandrake утилиттерин оңдоо" +"Mandriva утилиттерин оңдоо" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -544,8 +544,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux Башкаруу Борбору" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux Башкаруу Борбору" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -825,8 +825,8 @@ msgstr "Тармак интерфейстерин кайра ырастоо" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1169,8 +1169,8 @@ msgstr "Орнотуу серверинин конфигурациясы" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Mandrakelinux машинасын тармак боюнча орнотуу үчүн серверди ырастоо" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Mandriva linux машинасын тармак боюнча орнотуу үчүн серверди ырастоо" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1544,13 +1544,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux Башкаруу борбору %s [%s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linux Башкаруу борбору %s [%s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux Башкаруу борборуна кош келиңиз" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux Башкаруу борборуна кош келиңиз" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1612,8 +1612,8 @@ msgstr "www.damz.net сайтынан кошумча темаларды алуу #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux Башкаруу борбору жөнүндө" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux Башкаруу борбору жөнүндө" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1666,8 +1666,8 @@ msgstr "Котормочу: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1676,8 +1676,8 @@ msgstr "Авторлор" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mandrakelinux контрибьюторлору" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mandriva linux контрибьюторлору" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -1798,8 +1798,8 @@ msgstr "Колдонуучулар жана группалар" msgid "Screen Resolution" msgstr "Экран жөндөмдүүлүгү" -#~ msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#~ msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" +#~ msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandriva SA" +#~ msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandriva SA" #~ msgid "Auto Install Floppy" #~ msgstr "Авто-орнотуу флопписи" @@ -1834,8 +1834,8 @@ msgstr "Экран жөндөмдүүлүгү" #~ msgid "Manager Connection" #~ msgstr "Туташууларды башкаруу" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Mandrakelinux Башкаруу борбору %s \n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Mandriva linux Башкаруу борбору %s \n" #~ msgid "Monitor Connection" #~ msgstr "Туташууларды байкоо" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" #: ../contributors.pl:13 @@ -518,8 +518,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "/_Mandrakelinux Kontrolės Centras" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "/_Mandriva linux Kontrolės Centras" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, fuzzy, c-format @@ -793,8 +793,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Sveiki atvykę į Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Sveiki atvykę į Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Meniu konfigūravimo centras" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1493,13 +1493,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linux valdymo centras %s" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Sveiki atvykę į Mandrakelinux valdymo centrą" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Sveiki atvykę į Mandriva linux valdymo centrą" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1561,8 +1561,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Apie - Mandrakelinux valdymo centras" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Apie - Mandriva linux valdymo centras" #: ../control-center:1786 #, fuzzy, c-format @@ -1615,8 +1615,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:1835 #, fuzzy, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1625,8 +1625,8 @@ msgstr "Autoriai" #: ../control-center:1842 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mandriva linux valdymo centras %s" #: ../drakconsole:27 #, fuzzy, c-format @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Per Øyvind Karlsen" #, fuzzy, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "lels pakešu puortaiseišonys i atteireišonys dorbs, Norwegian Bokmaal (nb) " "tulkuošona, i18n dorbs, spielis" @@ -531,8 +531,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux vadeibys centrs" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux vadeibys centrs" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -806,8 +806,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, fuzzy, c-format @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Instaleišonys servera konfigureišona" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1516,13 +1516,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux vadeibys centrs %s [ %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linux vadeibys centrs %s [ %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Laipni lyudzam Mandrakelinux vadeibys centrā" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Laipni lyudzam Mandriva linux vadeibys centrā" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1584,8 +1584,8 @@ msgstr "Sajimt papyldus temys nu www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Par - Mandrakelinux vadeibys centru" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Par - Mandriva linux vadeibys centru" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1638,8 +1638,8 @@ msgstr "Tulkuotuojs: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Autortīseibys (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Autortīseibys (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1648,8 +1648,8 @@ msgstr "Autori" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mandrakelinux atbalsteituoji" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mandriva linux atbalsteituoji" #: ../drakconsole:27 #, fuzzy, c-format @@ -1813,8 +1813,8 @@ msgstr "Ekrana izškirtspieja" #~ msgid "Manager Connection" #~ msgstr "Pīslāgumu puorvaldeišona" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Mandrakelinux vadeibys centrs %s\n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Mandriva linux vadeibys centrs %s\n" #~ msgid "Monitor Connection" #~ msgstr "Monitora pīslāgumi" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" #: ../contributors.pl:13 @@ -519,8 +519,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux vadības centrs" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux vadības centrs" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -794,8 +794,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, fuzzy, c-format @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Izvēlņu konfigurēšanas centrs" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1500,13 +1500,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux vadības centrs %s" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linux vadības centrs %s" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Laipni lūdzam Mandrakelinux vadības centrā" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Laipni lūdzam Mandriva linux vadības centrā" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1568,8 +1568,8 @@ msgstr "Saņemt papildus tēmas no www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Par - Mandrakelinux vadības centrs" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Par - Mandriva linux vadības centrs" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1622,8 +1622,8 @@ msgstr "Tulkotājs: " #: ../control-center:1835 #, fuzzy, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Autortiesības (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Autortiesības (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1632,8 +1632,8 @@ msgstr "Autori" #: ../control-center:1842 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mandrakelinux vadības centrs %s" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mandriva linux vadības centrs %s" #: ../drakconsole:27 #, fuzzy, c-format @@ -29,10 +29,10 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "масивно повторно градење и прочистување на пакетите, игри, sparc порти, " -"крајно прегледување на Mandrakelinux алатките" +"крајно прегледување на Mandriva linux алатките" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -541,8 +541,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux Контролен центар" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux Контролен центар" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -826,8 +826,8 @@ msgstr "Реконфигурирај мрежен интерфејс" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1169,8 +1169,8 @@ msgstr "Конфигурирај инсталационен сервер" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Постави сервер за мрежна инсталација на Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Постави сервер за мрежна инсталација на Mandriva linux" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1551,13 +1551,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux Контролен центар %s [на %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linux Контролен центар %s [на %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Добредојдовте во Контролниот центар на Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Добредојдовте во Контролниот центар на Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1619,8 +1619,8 @@ msgstr "Земете додатни теми од www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "За - Mandrakelinux Контролен центар" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "За - Mandriva linux Контролен центар" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1673,8 +1673,8 @@ msgstr "Преведувач: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Авторски права (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Авторски права (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1683,8 +1683,8 @@ msgstr "Автори" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mandrakelinux Придонесувачи" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mandriva linux Придонесувачи" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" #: ../contributors.pl:13 @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" +msgid "Mandriva linux Control Center" msgstr "Мандрак Хяналтын Төв" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" msgstr "Мандраке Дэлгүүр" #: ../control-center:413 @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Цэс Тоноглол" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1499,12 +1499,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" msgstr "Контрол Төвд" #: ../control-center:1253 #, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" msgstr "Тавтай морил Контрол" #: ../control-center:1419 @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Нээх" #: ../control-center:1776 #, fuzzy, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" msgstr "Тухай Контрол" #: ../control-center:1786 @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:1835 #, fuzzy, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" msgstr "Зохиогчийн эрх C" #: ../control-center:1841 @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "Зохиогчид" #: ../control-center:1842 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" +msgid "Mandriva linux Contributors" msgstr "Контрол Төвд" #: ../drakconsole:27 @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 #, c-format -msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandrake tools" +msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandriva tools" msgstr "" #: ../contributors.pl:13 @@ -516,8 +516,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:105 #: ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Pusat Kawalan Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Pusat Kawalan Mandriva linux" #: ../control-center:108 #: ../control-center:1440 @@ -797,8 +797,8 @@ msgstr "Konfigurasi (X) Antaramuka Grafikal" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, fuzzy, c-format @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Konfigurasi pelayan HTTP" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1515,13 +1515,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Keterangan - Pusat Kawalan Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Keterangan - Pusat Kawalan Mandriva linux" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Selamat Datang ke Pusat Kawalan Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Selamat Datang ke Pusat Kawalan Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1584,8 +1584,8 @@ msgstr "Dapatkan tema tambahan di www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Keterangan - Pusat Kawalan Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Keterangan - Pusat Kawalan Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Penterjemah" #: ../control-center:1835 #, fuzzy, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" msgstr "C" #: ../control-center:1841 @@ -1649,8 +1649,8 @@ msgstr "Penulis" #: ../control-center:1842 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "SELAMAT DATANG - Mandrakelinux %s" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "SELAMAT DATANG - Mandriva linux %s" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -31,10 +31,10 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "Ħafna bini u tindif ta' pakketi, logħob, port għal sparc, ċekkjar ta' għodda " -"Mandrake" +"Mandriva" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -543,8 +543,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -818,8 +818,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, fuzzy, c-format @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Ikkonfigura server tal-installazzjoni" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1528,13 +1528,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux %s [fuq %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandriva linux %s [fuq %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Merħba għaċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Merħba għaċ-Ċentru tal-Kontroll Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1596,8 +1596,8 @@ msgstr "Ikseb temi oħra minn www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Dwar - Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Dwar - Ċentru tal-Kontroll Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1650,8 +1650,8 @@ msgstr "Traduttur: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1660,8 +1660,8 @@ msgstr "Awturi" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Kontributuri ta’ Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Kontributuri ta’ Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -1794,8 +1794,8 @@ msgstr "Reżoluzzjoni tal-iskrin" #~ msgid "Floppy" #~ msgstr "Flopi" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux %s\n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandriva linux %s\n" #~ msgid "Zip" #~ msgstr "Żip" @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of nb.po to Norsk Bokmål # translation of drakconf-nb.po to Norwegian Bokmål -# Copyright (C) 2000 Mandrakesoft. +# Copyright (C) 2000 Mandriva. # Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 2000. # Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>, 2001. # Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003, 2004. @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Per Øyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 #, c-format -msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandrake tools" -msgstr "massiv pakkegjenbygging, opprensning, spill, sparc-port, rettlesning av Mandrake-verktøy" +msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandriva tools" +msgstr "massiv pakkegjenbygging, opprensning, spill, sparc-port, rettlesning av Mandriva-verktøy" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -521,8 +521,8 @@ msgstr "Og mange unavngitte og ukjente beta-testere og programvarefeilrapportere #: ../control-center:105 #: ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux Kontrollsenter" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux Kontrollsenter" #: ../control-center:108 #: ../control-center:1440 @@ -802,8 +802,8 @@ msgstr "Sett opp et nettverksgrensesnitt på nytt" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1126,8 +1126,8 @@ msgstr "Innstillinger for installasjonstjener" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Sett opp en tjener for nettverksinstallasjon av Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Sett opp en tjener for nettverksinstallasjon av Mandriva linux" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1514,13 +1514,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux Kontrollsenter %s [på %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linux Kontrollsenter %s [på %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Velkommen til Mandrakelinux Kontrollsenter" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Velkommen til Mandriva linux Kontrollsenter" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1586,8 +1586,8 @@ msgstr "Få tak i flere temaer på www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Om - Mandrakelinux Kontrollsenter" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Om - Mandriva linux Kontrollsenter" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1641,8 +1641,8 @@ msgstr "Oversetter: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1651,8 +1651,8 @@ msgstr "Forfattere" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mandrakelinux-bidragsytere" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mandriva linux-bidragsytere" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -35,9 +35,9 @@ msgstr "Per Øyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" -"grote schoonmaak en herbouw van pakketten, spellen, proeflezen van Mandrake-" +"grote schoonmaak en herbouw van pakketten, spellen, proeflezen van Mandriva-" "hulpprogramma's, portering naar sparc architectuur" #: ../contributors.pl:13 @@ -549,8 +549,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux Configuratiecentrum" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux Configuratiecentrum" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -834,8 +834,8 @@ msgstr "Een netwerkinterface herconfigureren" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1179,8 +1179,8 @@ msgstr "Installatieserver configureren" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Server instellen voor netwerkinstallaties van Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Server instellen voor netwerkinstallaties van Mandriva linux" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1560,13 +1560,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux Configuratiecentrum %s [op %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linux Configuratiecentrum %s [op %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Welkom bij het Mandrakelinux Configuratiecentrum" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Welkom bij het Mandriva linux Configuratiecentrum" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1633,8 +1633,8 @@ msgstr "Haal extra thema's van www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Info - Mandrakelinux Configuratiecentrum" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Info - Mandriva linux Configuratiecentrum" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1689,8 +1689,8 @@ msgstr "Vertaler: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1699,8 +1699,8 @@ msgstr "Auteurs" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Personen die hebben bijgedragen aan Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Personen die hebben bijgedragen aan Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -1854,8 +1854,8 @@ msgstr "Schermresolutie" #~ msgid "Manager Connection" #~ msgstr "Verbindingen beheren" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Mandrakelinux Configuratiecentrum %s\n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Mandriva linux Configuratiecentrum %s\n" #~ msgid "Monitor Connection" #~ msgstr "Verbindingen volgen" @@ -32,10 +32,10 @@ msgstr "Per Øyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "mykje pakkebygging og -opprydding, spel, sparc-port, korrekturlesing av " -"Mandrake-verktøy" +"Mandriva-verktøy" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" +msgid "Mandriva linux Control Center" msgstr "Kontrollsenter" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 @@ -818,8 +818,8 @@ msgstr "Set opp nettverksgresesnitt på nytt" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1151,8 +1151,8 @@ msgstr "Set opp installasjonstenar" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Set opp ein tenar for nettverksinstallering av Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Set opp ein tenar for nettverksinstallering av Mandriva linux" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1525,12 +1525,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" msgstr "Kontrollsenter %s [på %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" msgstr "Velkommen til kontrollsenteret" #: ../control-center:1419 @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Få tak i fleire tema på <www.damz.net>" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" msgstr "Om – kontrollsenter" #: ../control-center:1786 @@ -1650,8 +1650,8 @@ msgstr "Omsetjar: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright © 1999–2004 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright © 1999–2004 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1660,8 +1660,8 @@ msgstr "Forfattarar" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mandrakelinux-bidragsytarar" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mandriva linux-bidragsytarar" #: ../drakconsole:27 #, c-format diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po index 82a37d90..1b2e25bd 100644 --- a/po/pa_IN.po +++ b/po/pa_IN.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "ਵੱਡੇ ਪੈਕੇਜ਼ ਮੁੜ ਬਣਾਏ ਗਏ ਅਤੇ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਖੇਡਾਂ, ਸਪਾਰਕ ਪੋਰਟ, ਮੈਂਡਰਿਕ ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਪਰੂਫਰੀਡਿੰਗ " "ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" +msgid "Mandriva linux Control Center" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਕ-ਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਸੈਂਟਰ" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਮੁੜ ਸੰਰਚਿਤ #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਕ-ਆਨਲਾਈਨ" #: ../control-center:413 @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਕ-ਲੀਨਕਸ ਦੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਸਰਵਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" #: ../control-center:745 @@ -1516,12 +1516,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਕ-ਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਸੈਂਟਰ %s [%s ਤੇ]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਕ-ਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਸੈਂਟਰ ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" #: ../control-center:1419 @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "ਵਾਧੂ ਸਰੂਪ www.damz.net ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕ #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" msgstr "ਬਾਰੇ - ਮੈਂਡਰਿਕ-ਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਸੈਂਟਰ" #: ../control-center:1786 @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "ਅਨੁਵਾਦਕ:" #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵਾਂ (C) 1999-2005 ਮੈਂਡਰਿਕ-ਸਾਫਟ SA" #: ../control-center:1841 @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "ਸੰਪਾਦਕ" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" +msgid "Mandriva linux Contributors" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਕ-ਲੀਨਕਸ ਸਹਿਯੋਗੀ" #: ../drakconsole:27 @@ -33,10 +33,10 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "przebudowanie i czyszczenie wielu pakietów, gry, port na sparca, przegląd " -"narzędzi Mandrake" +"narzędzi Mandriva" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -546,8 +546,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Centrum Sterowania Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Centrum Sterowania Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -826,8 +826,8 @@ msgstr "Konfiguracja interfejsu sieciowego" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1167,8 +1167,8 @@ msgstr "Skonfiguruj serwer instalacyjny" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Konfiguracja serwera instalacyjnego Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Konfiguracja serwera instalacyjnego Mandriva linux" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1548,13 +1548,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Centrum Sterowania Mandrakelinux %s [na %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Centrum Sterowania Mandriva linux %s [na %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Witaj w Centrum Sterowania Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Witaj w Centrum Sterowania Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1620,8 +1620,8 @@ msgstr "Pobieranie dodatkowych tematów z www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "O programie - Centrum Sterowania Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "O programie - Centrum Sterowania Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1674,8 +1674,8 @@ msgstr "Tłumacz: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1684,8 +1684,8 @@ msgstr "Autorzy" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Współautorzy Linuksa Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Współautorzy Linuksa Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -45,10 +45,10 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "reconstrução massiva e limpeza de pacotes, jogos, porta sparc, verificação " -"das ferramentas Mandrake" +"das ferramentas Mandriva" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -556,8 +556,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Centro de Controlo Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Centro de Controlo Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -831,8 +831,8 @@ msgstr "Reconfigurar um interface de rede" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1170,8 +1170,8 @@ msgstr "Configurar servidor de instalação" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Configurar um servidor para instalações de rede Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Configurar um servidor para instalações de rede Mandriva linux" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1546,13 +1546,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Centro de Controle Mandrakelinux %s [em %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Centro de Controle Mandriva linux %s [em %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Benvindo ao Centro de Controle Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Benvindo ao Centro de Controle Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1617,8 +1617,8 @@ msgstr "Obter temas adicionais em www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Acerca - Centro de Controle Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Acerca - Centro de Controle Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1671,8 +1671,8 @@ msgstr "Tradutor:" #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1681,8 +1681,8 @@ msgstr "Autores" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Contribuidores Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Contribuidores Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0df4a916..8d452124 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -40,10 +40,10 @@ msgstr "Por Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "intensa reconstrução e limpeza de pacotes, jogos, porta sparc, verificação " -"das ferramentas Mandrake" +"das ferramentas Mandriva" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -552,8 +552,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Centro de Controle Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Centro de Controle Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -830,8 +830,8 @@ msgstr "Reconfigurar a interface de rede" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, fuzzy, c-format @@ -1173,8 +1173,8 @@ msgstr "Configurar servidor de instalação" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Configurar servidor para instalações via rede do Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Configurar servidor para instalações via rede do Mandriva linux" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1553,13 +1553,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Centro de Controle Mandrakelinux %s [em %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Centro de Controle Mandriva linux %s [em %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Bem-vindo ao Centro de Controle Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Bem-vindo ao Centro de Controle Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1621,8 +1621,8 @@ msgstr "Obter temas adicionais em www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Sobre - Centro de Controle Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Sobre - Centro de Controle Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1687,8 +1687,8 @@ msgstr "Tradutor: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1697,8 +1697,8 @@ msgstr "Autores" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Colaboradores do Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Colaboradores do Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -34,10 +34,10 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "regenerare şi curaţare masivă a pachetelor, jocuri, portare pe sparc, " -"verificarea utilitarelor Mandrake" +"verificarea utilitarelor Mandriva" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -546,8 +546,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Centrul de control Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Centrul de control Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -821,8 +821,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, fuzzy, c-format @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Configurare server de instalare" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1534,13 +1534,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Centrul de control Mandrakelinux %s [pe %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Centrul de control Mandriva linux %s [pe %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Bun venit la Centrul de control Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Bun venit la Centrul de control Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1602,8 +1602,8 @@ msgstr "Preluaţi teme suplimantare de la http://www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Despre - Centrul de control Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Despre - Centrul de control Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1656,8 +1656,8 @@ msgstr "Traducători:" #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1666,8 +1666,8 @@ msgstr "Autori" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Cei care au contribuit la Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Cei care au contribuit la Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of drakconf-ru.po to Russian # Translation of drakconf to Russian # Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 2000 Mandrakesoft +# Copyright (c) 2000 Mandriva # Vladimir Choundalov <choundalovvv@point.pwp.ru>, 2001. # Aleksey Smirnov <smi@logic.ru>, 2000. # Vitaly Zubkov <habad@mksat.net>, 11/11/2001. @@ -38,10 +38,10 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "большая работа по перестройке и очистке пакетов, игры, портирование на " -"sparc, корректура утилит Mandrake" +"sparc, корректура утилит Mandriva" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -552,8 +552,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Центр управления Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Центр управления Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -829,8 +829,8 @@ msgstr "Перенастройка сетевых интерфейсов" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1166,8 +1166,8 @@ msgstr "Настройка сервера инсталляции" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Настройка сервера для установки Mandrakelinux по сети" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Настройка сервера для установки Mandriva linux по сети" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1540,13 +1540,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Центр управления Mandrakelinux %s [ %s ]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Центр управления Mandriva linux %s [ %s ]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Добро пожаловать в Центр управления Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Добро пожаловать в Центр управления Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1613,8 +1613,8 @@ msgstr "Получить дополнительные темы с www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "О программе - Центр управления Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "О программе - Центр управления Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1667,8 +1667,8 @@ msgstr "Переводчик: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1677,8 +1677,8 @@ msgstr "Авторы" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Контрибьюторы Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Контрибьюторы Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -30,10 +30,10 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "arranjadura e pulidura manna de pakitus, jogus, porting a suba de sparc, " -"ligidura e curregidura de ainas Mandrake" +"ligidura e curregidura de ainas Mandriva" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -542,8 +542,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Centru de Controllu Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Centru de Controllu Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -818,8 +818,8 @@ msgstr "Torra a assetiai una interfaci de arretza" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1155,8 +1155,8 @@ msgstr "Assètiu server de aposentada" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Assètia unu server po aposentai Mandrakelinux de arretza" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Assètia unu server po aposentai Mandriva linux de arretza" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1532,13 +1532,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Centru de Controllu Mandrakelinux %s [in %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Centru de Controllu Mandriva linux %s [in %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Beni beniu in su Centru de Controllu Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Beni beniu in su Centru de Controllu Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1603,8 +1603,8 @@ msgstr "Arcantza atrus temas in www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Apitzus de - Centru de Controllu Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Apitzus de - Centru de Controllu Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1657,8 +1657,8 @@ msgstr "Tradusidori: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1667,8 +1667,8 @@ msgstr "Autoris" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Contribuidoris Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Contribuidoris Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 #, c-format -msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandrake tools" +msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandriva tools" msgstr "masívne vyčistenie a znovuvytvorenie balíkov, hry, sparc port, práca v lokalizačnom tíme, nástroje" #: ../contributors.pl:13 @@ -515,8 +515,8 @@ msgstr "A mnohí nepomenovaní a neznámi beta testeri a oznamovači chýb, čo #: ../control-center:105 #: ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Kontrolné centrum Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Kontrolné centrum Mandriva linux" #: ../control-center:108 #: ../control-center:1440 @@ -796,8 +796,8 @@ msgstr "Znovunastaviť sieťové rozhranie" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1120,8 +1120,8 @@ msgstr "Konfigurácia inštalačného servera" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Nastaviť server pre sieťové inštalácie Mandrakelinuxu" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Nastaviť server pre sieťové inštalácie Mandriva linuxu" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1508,13 +1508,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Kontrolné centrum Mandrakelinux %s [na %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Kontrolné centrum Mandriva linux %s [na %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Vitajte v kontrolnom centre Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Vitajte v kontrolnom centre Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1580,8 +1580,8 @@ msgstr "Ďalšie témy nájdete na www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "O Kontrolnom centre Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "O Kontrolnom centre Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1635,8 +1635,8 @@ msgstr "Prekladateľ:" #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1645,8 +1645,8 @@ msgstr "Autori" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Prispievatelia do projektu Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Prispievatelia do projektu Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of drakconf-sl.po to Slovenian # translation of drakconf-sl.po to Slovenščina # Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 2000 Mandrakesoft +# Copyright (c) 2000 Mandriva # Alen Salamun <alien@alienworld.org>, 2000. # Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>, 2002,2003, 2004. # Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@siol.net>, 2003,2004. @@ -38,10 +38,10 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "obsežna prenova in poenostavitev paketov, igre, port na platformo sparc, " -"pregled Mandrake orodij" +"pregled Mandriva orodij" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -551,8 +551,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Nadzorno središče Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Nadzorno središče Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -828,8 +828,8 @@ msgstr "Ponastavite omrežni vmesnik" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1167,8 +1167,8 @@ msgstr "Nastavite namestitveni strežnik" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Nastavite strežnik za omrežne namestitve Mandrakelinuxa" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Nastavite strežnik za omrežne namestitve Mandriva linuxa" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1547,13 +1547,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Nadzorno središče Mandrakelinux %s [na %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Nadzorno središče Mandriva linux %s [na %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Dobrodošli v Nadzornem središču Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Dobrodošli v Nadzornem središču Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1619,8 +1619,8 @@ msgstr "Dodatne teme dobite na www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "O - Nadzornem središču Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "O - Nadzornem središču Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1676,8 +1676,8 @@ msgstr "Prevajalec: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Avtorske pravice 1999-2005 Mandrakesoft d.d." +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Avtorske pravice 1999-2005 Mandriva d.d." #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1686,8 +1686,8 @@ msgstr "Avtorji" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Sodelavci Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Sodelavci Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" #: ../contributors.pl:13 @@ -518,8 +518,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Qendra Kontrolluese Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -799,8 +799,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, fuzzy, c-format @@ -834,7 +834,7 @@ msgid "" "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " "packages" msgstr "" -"Mandrakelinux Update ju ndihmon për të aplikuar korrigjimet apo rifreskimet " +"Mandriva linux Update ju ndihmon për të aplikuar korrigjimet apo rifreskimet " "e programeve të instaluar" #: ../control-center:445 @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Qendra e Konfigurimit në Menu" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1517,13 +1517,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Qëndra Kontrolluese Mandrakelinux %s" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Qëndra Kontrolluese Mandriva linux %s" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mirësevini në Qendrën Kontrolluese Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mirësevini në Qendrën Kontrolluese Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1585,8 +1585,8 @@ msgstr "Prano tema shtesë tek www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Informacione - Qendra Kontrolluese Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Informacione - Qendra Kontrolluese Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1639,8 +1639,8 @@ msgstr "Përktheu: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1649,8 +1649,8 @@ msgstr "Autorët" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Kontribuesit Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Kontribuesit Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, fuzzy, c-format @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of drakconf-sr.po to serbian # Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 2000 Mandrakesoft +# Copyright (c) 2000 Mandriva # Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>, 2000,2002. # Toma Jankovic <tomaja@net.yu>, 2003. # Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>, 2004. @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, fuzzy, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "већи број прерађених пакета и чишћење, Norwegian Bokmaal (nb) превод, рад на " "i18n, игрице" @@ -535,8 +535,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux Контролни Центар" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux Контролни Центар" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -813,8 +813,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -844,7 +844,7 @@ msgid "" "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " "packages" msgstr "" -"Mandrakelinux Update вам помаже да извршите ажурирање система са новим " +"Mandriva linux Update вам помаже да извршите ажурирање система са новим " "софтверским пакетима" #: ../control-center:445 @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Подеси инсталациони сервер" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1529,13 +1529,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux Контролни Центар %s [на %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linux Контролни Центар %s [на %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Добродошли у Mandrakelinux Контролни Центар" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Добродошли у Mandriva linux Контролни Центар" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1597,8 +1597,8 @@ msgstr "Скините нове теме са www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "О - Mandrakelinux Контролном Центру" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "О - Mandriva linux Контролном Центру" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1651,8 +1651,8 @@ msgstr "Преводилац:" #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1661,8 +1661,8 @@ msgstr "Аутори" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mandrakelinux Донантори и помагачи" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mandriva linux Донантори и помагачи" #: ../drakconsole:27 #, fuzzy, c-format @@ -2010,30 +2010,30 @@ msgstr "Резолуција екрана" #~ msgid "Manager Connection" #~ msgstr "Управљање конекцијама" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Mandrakelinux Контролни Центар %s\n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Mandriva linux Контролни Центар %s\n" #~ msgid "" -#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" +#~ "Mandriva linux Control Center is Mandriva Linux's main configuration\n" #~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" #~ "and services used for all users.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n" +#~ "The tools accessed through the Mandriva linux Control Center greatly\n" #~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" #~ "evil command line." #~ msgstr "" -#~ "Mandrakelinux Контролни Центар је Mandrakelinux-об главни конфигурациони\n" +#~ "Mandriva linux Контролни Центар је Mandrivalinux-об главни конфигурациони\n" #~ "алат. Он омогућава администратору система да подеси хардвер\n" #~ "сервисе које користе сви корисници.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "Алати којима се може приступити из Mandrakelinux Контролног Центра веома\n" +#~ "Алати којима се може приступити из Mandriva linux Контролног Центра веома\n" #~ "поједностављују коришћење система, углавном избегавањем\n" #~ "коришћења командне линије." -#~ msgid "Mandrakelinux Update: dummy description" -#~ msgstr "Mandrakelinux Update: лажни опис" +#~ msgid "Mandriva linux Update: dummy description" +#~ msgstr "Mandriva linux Update: лажни опис" #~ msgid "Menus: dummy description" #~ msgstr "Менији: лажни опис" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index c6314774..091498cc 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of drakconf-sr.po to serbian # Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 2000 Mandrakesoft +# Copyright (c) 2000 Mandriva # Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>, 2000,2002. # Toma Jankovic <tomaja@net.yu>, 2003. # Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>, 2004. @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, fuzzy, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "veći broj prerađenih paketa i čišćenje, Norwegian Bokmaal (nb) prevod, rad " "na i18n, igrice" @@ -535,8 +535,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux Kontrolni Centar" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -814,8 +814,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -845,7 +845,7 @@ msgid "" "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " "packages" msgstr "" -"Mandrakelinux Update vam pomaže da izvršite ažuriranje sistema sa novim " +"Mandriva linux Update vam pomaže da izvršite ažuriranje sistema sa novim " "softverskim paketima" #: ../control-center:445 @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Podesi instalacioni server" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1530,13 +1530,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s [na %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linux Kontrolni Centar %s [na %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Dobrodošli u Mandrakelinux Kontrolni Centar" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Dobrodošli u Mandriva linux Kontrolni Centar" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1598,8 +1598,8 @@ msgstr "Skinite nove teme sa www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "O - Mandrakelinux Kontrolnom Centru" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "O - Mandriva linux Kontrolnom Centru" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1652,8 +1652,8 @@ msgstr "Prevodilac:" #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1662,8 +1662,8 @@ msgstr "Autori" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mandrakelinux Donantori i pomagači" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mandriva linux Donantori i pomagači" #: ../drakconsole:27 #, fuzzy, c-format @@ -2011,30 +2011,30 @@ msgstr "Rezolucija ekrana" #~ msgid "Manager Connection" #~ msgstr "Upravljanje konekcijama" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s\n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Mandriva linux Kontrolni Centar %s\n" #~ msgid "" -#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" +#~ "Mandriva linux Control Center is Mandriva Linux's main configuration\n" #~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" #~ "and services used for all users.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n" +#~ "The tools accessed through the Mandriva linux Control Center greatly\n" #~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" #~ "evil command line." #~ msgstr "" -#~ "Mandrakelinux Kontrolni Centar je Mandrakelinux-ob glavni konfiguracioni\n" +#~ "Mandriva linux Kontrolni Centar je Mandrivalinux-ob glavni konfiguracioni\n" #~ "alat. On omogućava administratoru sistema da podesi hardver\n" #~ "servise koje koriste svi korisnici.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "Alati kojima se može pristupiti iz Mandrakelinux Kontrolnog Centra veoma\n" +#~ "Alati kojima se može pristupiti iz Mandriva linux Kontrolnog Centra veoma\n" #~ "pojednostavljuju korišćenje sistema, uglavnom izbegavanjem\n" #~ "korišćenja komandne linije." -#~ msgid "Mandrakelinux Update: dummy description" -#~ msgstr "Mandrakelinux Update: lažni opis" +#~ msgid "Mandriva linux Update: dummy description" +#~ msgstr "Mandriva linux Update: lažni opis" #~ msgid "Menus: dummy description" #~ msgstr "Meniji: lažni opis" @@ -3,7 +3,7 @@ # translation of drakconf-sv.po to Swedish # Översättning av drakconf-sv.po till Svenska # Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 2000-2005 Mandrakesoft +# Copyright (c) 2000-2005 Mandriva # Lars Westergren <lars.westergren@home.se> 2004, 2005 # Fuad Sabanovic <manijak@swipnet.se>, 2000. # Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001, 2002. @@ -39,10 +39,10 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "en mängd ombyggda och rensade paket, spel, sparc portning, kontrolläsning av " -"Mandrakeverktyg" +"Mandrivaverktyg" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -549,8 +549,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakes kontrollcentral" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandrivas kontrollcentral" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -826,8 +826,8 @@ msgstr "Konfigurera om nätverksgränssnitt" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1162,8 +1162,8 @@ msgstr "Anpassa installationsserver" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Konfigurera en server för nätverksinstallationer av Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Konfigurera en server för nätverksinstallationer av Mandriva linux" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1540,13 +1540,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakes kontrollcentral %s [på %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandrivas kontrollcentral %s [på %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Välkommen till Mandrakes kontrollcentral" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Välkommen till Mandrivas kontrollcentral" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1611,8 +1611,8 @@ msgstr "Fler teman finns på www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Om - Mandrakes kontrollcentral" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Om - Mandrivas kontrollcentral" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1665,8 +1665,8 @@ msgstr "Översättare: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1675,8 +1675,8 @@ msgstr "Upphovsmän" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Bidragsgivare till Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Bidragsgivare till Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "பெர் ஆய்விண்ட் கார்ல்சன்" #, fuzzy, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "அதிக அளவில் பொதிகள் மறுவுருவாக்கம் மற்றும் சரிபடுத்துதல், நார்விய பொக்மால் (nb) " "மொழிபெயர்ப்பு, i18n பணி ( nb மற்றும் nn), விளையாட்டு மென்பொருட்கள், sparc port" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" +msgid "Mandriva linux Control Center" msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம்" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய" #: ../control-center:413 @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "நிறுவல் சேவையகத்தை வடிவமை" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1520,12 +1520,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் %s [on %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையத்திற்கு வருக" #: ../control-center:1419 @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள் பெற #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் - பற்றி" #: ../control-center:1786 @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "மொழிபெயர்த்தவர்" #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" msgstr "உரிமை (C) 1999-2005 மாண்டரேக்சாப்ட் நிறுவனம்" #: ../control-center:1841 @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "ஆசிரியர்கள்" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" +msgid "Mandriva linux Contributors" msgstr "மாண்ரேக் லினக்ஸ் பங்களிப்பாளர்கள்" #: ../drakconsole:27 @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "திரைப் பரிமாணங்கள்" #~ msgid "Manager Connection" #~ msgstr "இணைப்புகளை மேலான்மைசெய்" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" #~ msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் %s\n" #~ msgid "Monitor Connection" @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of drakconf-tg.po to Tajik # DrakConf messages translation to (tg). # Copyright (C) 2000,2003,2004 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 2000 Mandrakesoft +# Copyright (c) 2000 Mandriva # 2004, infoDev, a World Bank organization # 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. # 2004, KCT1, NGO @@ -35,10 +35,10 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "бозсозӣ ва поккунии умумии бастаҳо, бозиҳо, даргоҳи sparc, хондани асбобҳои " -"Mandrake" +"Mandriva" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -547,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Маркази Идоракунии Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Маркази Идоракунии Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -823,8 +823,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, fuzzy, c-format @@ -859,7 +859,7 @@ msgid "" "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " "packages" msgstr "" -"Mandrake Update барои истифодаи тамоми устувориҳо ё афзоишҳо ба қуттиҳои " +"Mandriva Update барои истифодаи тамоми устувориҳо ё афзоишҳо ба қуттиҳои " "коргузошта шуда ёрӣ медиҳад" #: ../control-center:445 @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Танзими хидматрасони коргузорӣ" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1542,13 +1542,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Маркази Идоракунии Mandrakelinux %s [дар %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Маркази Идоракунии Mandriva linux %s [дар %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Марҳамат ба Маркази Идоракунии Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Марҳамат ба Маркази Идоракунии Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1610,8 +1610,8 @@ msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ гиред, дар www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Дар бораи - Маркази Идоракунии Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Дар бораи - Маркази Идоракунии Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1664,8 +1664,8 @@ msgstr "Тарҷумон: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1674,8 +1674,8 @@ msgstr "Муаллифҳо" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Ҳамкорони Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Ҳамкорони Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -1845,8 +1845,8 @@ msgstr "Ҳалнокии Экран" #~ msgid "/Help/_About..." #~ msgstr "/Ёрӣ/_Дар бораи..." -#~ msgid "/Mandrake_Campus" -#~ msgstr "/Mandrake_Campus" +#~ msgid "/Mandriva_Campus" +#~ msgstr "/Mandriva_Campus" #~ msgid "/Options" #~ msgstr "/Интихобҳо" @@ -1990,26 +1990,26 @@ msgstr "Ҳалнокии Экран" #~ msgstr "Идоракуни Пайвастшавӣ" #~ msgid "" -#~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" +#~ "Mandriva Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" #~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" #~ "and services used for all users.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n" +#~ "The tools accessed through the Mandriva Control Center greatly\n" #~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" #~ "evil command line." #~ msgstr "" -#~ "Маркази Идоракунии Mandrake асбоби асосии танзимдарории Mandrake Linux\n" +#~ "Маркази Идоракунии Mandriva асбоби асосии танзимдарории Mandrake Linux\n" #~ "мебошад. Ин идоракунандаи системро барои танзим кардани сахтафзор ва\n" #~ "хадамот, ки бо ҳамаи корвандон истифода бурда мешавад дар мегиронад.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "Асбобҳои аз Маркази Идоракунии Mandrake даромада, истифодабарии\n" +#~ "Асбобҳои аз Маркази Идоракунии Mandriva даромада, истифодабарии\n" #~ "системро хеле осон мегардонад, хусусан бо дуркашӣ аз истифодабарии\n" #~ "сатри фармони бад." -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Маркази Идоракунии Mandrakelinux %s\n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Маркази Идоракунии Mandriva linux %s\n" #~ msgid "Monitor Connection" #~ msgstr "Дидабонӣ аз болои Пайвастшавӣ" @@ -2142,8 +2142,8 @@ msgstr "Ҳалнокии Экран" #~ msgstr "" #~ "Устози Web барои ба танзимдарории Хидматгори Веб ба шабакаатон ёрӣ медиҳад" -#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" -#~ msgstr "Ҷое, ки шумо метавонед Mandrake Box-ро ба танзим дароред" +#~ msgid "The place where you can configure your Mandriva Box" +#~ msgstr "Ҷое, ки шумо метавонед Mandriva Box-ро ба танзим дароред" #~ msgid "Time Zone" #~ msgstr "Соати Минтақа" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" #: ../contributors.pl:13 @@ -519,8 +519,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux ฐานควบคุม" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux ฐานควบคุม" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -794,8 +794,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" msgid "" "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " "packages" -msgstr "Mandrakelinux Update ช่วยคุณติดตั้งตัวแก้ไขหรือตัวอัพเดทของแพ็คเกจที่ติดตั้งแล้ว" +msgstr "Mandriva linux Update ช่วยคุณติดตั้งตัวแก้ไขหรือตัวอัพเดทของแพ็คเกจที่ติดตั้งแล้ว" #: ../control-center:445 #, c-format @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "ศูนย์การปรับแต่งเมนู" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1499,13 +1499,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux Control Center %s" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linux Control Center %s" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Mandrakelinux Control Center" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Mandriva linux Control Center" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1567,8 +1567,8 @@ msgstr "อ่านธีมใหม่เพิ่มเติมจาก ww #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "เกี่ยวกับ - Mandrakelinux Control Center" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "เกี่ยวกับ - Mandriva linux Control Center" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1621,8 +1621,8 @@ msgstr "ผู้แปล:" #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1631,8 +1631,8 @@ msgstr "ผู้แต่ง" #: ../control-center:1842 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mandrakelinux Control Center %s" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mandriva linux Control Center %s" #: ../drakconsole:27 #, fuzzy, c-format @@ -1844,25 +1844,25 @@ msgstr "ความละเอียดของจอ" #~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" #~ msgstr "KeyboardDrake ช่วยคุณตั้งเลย์เอ้าท์ของคีย์บอร์ด" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Mandrakelinux Control Center %s\n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Mandriva linux Control Center %s\n" #~ msgid "" -#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" +#~ "Mandriva linux Control Center is Mandriva Linux's main configuration\n" #~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" #~ "and services used for all users.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n" +#~ "The tools accessed through the Mandriva linux Control Center greatly\n" #~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" #~ "evil command line." #~ msgstr "" -#~ "Mandrakelinux Control Center คือเครื่องมือหลักสำหรับการปรับแต่ง Mandrake Linux\n" +#~ "Mandriva linux Control Center คือเครื่องมือหลักสำหรับการปรับแต่ง Mandriva Linux\n" #~ "ในนี้ ผู้ดูแลระบบจะสามารถปรับแต่งฮาร์ดแวร์\n" #~ "และบริการต่างๆ สำหรับผู้ใช้ทั้งหมด\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "เครื่องมือที่ใช้ผ่าน Mandrakelinux Control Center ได้ถูก\n" +#~ "เครื่องมือที่ใช้ผ่าน Mandriva linux Control Center ได้ถูก\n" #~ "ทำให้ง่ายต่อการใช้ระบบ เห็นได้ชัดเจนจากการไม่จำเป็นต้อง \n" #~ "ใช้คำสั่งแบบคอมมานด์ไลน์" @@ -29,10 +29,10 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "mabigatang muling pagbuo at paglinis ng mga package, laro, sparc port, " -"masinsinang pagbasa ng mga kagamitang Mandrake" +"masinsinang pagbasa ng mga kagamitang Mandriva" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -543,8 +543,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Sentro ng Kontrol ng Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Sentro ng Kontrol ng Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -818,8 +818,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, fuzzy, c-format @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "I-configure ang pang-install na server" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1529,13 +1529,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Sentro ng Kontrol ng Mandrakelinux %s [sa %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Sentro ng Kontrol ng Mandriva linux %s [sa %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Maligayang pagdating sa Sentro ng Kontrol ng Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Maligayang pagdating sa Sentro ng Kontrol ng Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1597,8 +1597,8 @@ msgstr "Kumuha ng mga karagdagang theme sa www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Tungkol sa - Sentro ng Kontrol ng Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Tungkol sa - Sentro ng Kontrol ng Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1651,8 +1651,8 @@ msgstr "Tagapagsalin: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1661,8 +1661,8 @@ msgstr "Mga may-akda" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mga Tagaambag sa Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mga Tagaambag sa Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, fuzzy, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "Büyük paketlerin yeniden derlenmesi ve temizlenmesi, Norveççe-Bokmål(nb) " "çevirisi i18n çalışmaları (nb ve nn) oyunlar,sparc ve port" @@ -542,8 +542,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux Denetim Merkezi" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux Denetim Merkezi" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -817,8 +817,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, fuzzy, c-format @@ -827,7 +827,7 @@ msgid "" "updates and useful upgrades" msgstr "" "Bu asistan size yapılandırmanızı yollarken yardımcı olacaktır.\n" -"(paketler, donanım bilgisi) Bu bilgilerle Mandrakesoftta bir veri tabanı\n" +"(paketler, donanım bilgisi) Bu bilgilerle Mandrivata bir veri tabanı\n" "oluşturulacak ve sisteminiz hakkında güvenlik yamaları ve güncellemelerden\n" "her an haberdar olacaksınız.\n" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Kurulum sunucusunu yapılandır" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1528,13 +1528,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux Denetim Merkezi %s [%s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linux Denetim Merkezi %s [%s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux Denetim Merkezine Hoşgeldiniz" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux Denetim Merkezine Hoşgeldiniz" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1596,8 +1596,8 @@ msgstr "Ek temaları www.damz.net'ten alabilirsiniz" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Hakkında - Mandrakelinux Denetim Merkezi" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Hakkında - Mandriva linux Denetim Merkezi" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1650,8 +1650,8 @@ msgstr "Çevirmen: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Tel'if Hakkı (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Tel'if Hakkı (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1660,8 +1660,8 @@ msgstr "Yazarlar" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mandrakelinux'a Yardım Edenler" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mandriva linux'a Yardım Edenler" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -2,7 +2,7 @@ # Ukrainian translation of drakconf. # $Id$ # Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 2000 Mandrakesoft +# Copyright (c) 2000 Mandriva # Sergey Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>, 2000. # Michael Shigorin <mike@alt-linux.org>, 2002 (small fixes). # Gladky Dima <gladimdim@inbox.ru>, 2002 (fixes). @@ -37,10 +37,10 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "перебудовано і почищено багато пакунків, ігри, переведення на процесори " -"sparc, вичитування Mandrake tools" +"sparc, вичитування Mandriva tools" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" +msgid "Mandriva linux Control Center" msgstr "Центр керування Мандрейклінакс" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 @@ -824,8 +824,8 @@ msgstr "Переналаштувати мережевий інтерфейс" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Налаштувати сервер встановлення" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "Встановити сервер для встановлення Мандрейклінакса з мережі" #: ../control-center:745 @@ -1527,12 +1527,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" msgstr "Центр керування Мандрейклінакс %s [%s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" msgstr "Ласкаво просимо до Центру керування Мандрейклінакс" #: ../control-center:1419 @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Взяти додаткові теми з www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" msgstr "Про Центр керування Мандрейклінакс" #: ../control-center:1786 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Перекладач:" #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Права на розповсюдження застережені (c) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Права на розповсюдження застережені (c) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Автори" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" +msgid "Mandriva linux Contributors" msgstr "Ті, що підтримують Мандрейклінакс" #: ../drakconsole:27 @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of drakconf-uz.po to Uzbek # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft. +# Copyright (C) 2003 Mandriva. # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004. # msgid "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Пер Ойвинд Карлсн (Per Oyvind Karlsen)" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" #: ../contributors.pl:13 @@ -521,8 +521,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux бошқарув маркази" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux бошқарув маркази" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -796,8 +796,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Ўрнатиш серверини мослаш" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1501,13 +1501,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux бошқарув маркази %s [%s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linux бошқарув маркази %s [%s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux бошқарув марказига марҳамат" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux бошқарув марказига марҳамат" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1569,8 +1569,8 @@ msgstr "www.damz.net сайтидан қўшимча мавзуларни оли #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux бошқарув маркази ҳақида" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux бошқарув маркази ҳақида" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1623,8 +1623,8 @@ msgstr "Таржимон: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr " Муаллифлар " #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" +msgid "Mandriva linux Contributors" msgstr " Ҳисса қўшувчилар " #: ../drakconsole:27 diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index 6bae556c..14f15759 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of drakconf-uz.po to Uzbek # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft. +# Copyright (C) 2003 Mandriva. # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004. # msgid "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsn (Per Oyvind Karlsen)" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" #: ../contributors.pl:13 @@ -521,8 +521,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markazi" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux boshqaruv markazi" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -796,8 +796,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "O'rnatish serverini moslash" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1501,13 +1501,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markazi %s [%s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linux boshqaruv markazi %s [%s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markaziga marhamat" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux boshqaruv markaziga marhamat" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1569,8 +1569,8 @@ msgstr "www.damz.net saytidan qo'shimcha mavzularni olish" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markazi haqida" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux boshqaruv markazi haqida" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1623,8 +1623,8 @@ msgstr "Tarjimon: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr " Mualliflar " #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" +msgid "Mandriva linux Contributors" msgstr " Hissa qo'shuvchilar " #: ../drakconsole:27 @@ -27,10 +27,10 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "viết lại và sửa lỗi nhiều gói phần mềm, trò chơi, sparc port, proofreading " -"cho các công cụ của Mandrakelinux" +"cho các công cụ của Mandriva linux" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -536,8 +536,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -811,8 +811,8 @@ msgstr "Cấu hình lại giao diện mạng" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1150,8 +1150,8 @@ msgstr "Cấu hình máy chủ cài đặt" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Thiết lập máy chủ để cài đặt Mandrakelinux qua mạng" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Thiết lập máy chủ để cài đặt Mandriva linux qua mạng" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1527,13 +1527,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux %s [trên %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandriva linux %s [trên %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Chào Mừng Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Chào Mừng Trung Tâm Điều Khiển Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1598,8 +1598,8 @@ msgstr "Lấy thêm theme tại www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Giới thiệu - Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Giới thiệu - Trung Tâm Điều Khiển Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1656,8 +1656,8 @@ msgstr "Dịch sang tiếng Việt:" #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Bản quyền (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Bản quyền (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1666,8 +1666,8 @@ msgstr "Tác giả" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Người Đóng Góp Cho Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Người Đóng Góp Cho Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 2000 Mandrakesoft +# Copyright (c) 2000 Mandriva # Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 2000,2003,2004. # Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>, 2002. # Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2004, 2005. @@ -31,10 +31,10 @@ msgstr "Per Øyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "bråmint des rpacaedjaedjes eyet netiaedjes, djeus, poirtaedje sparc, " -"verifiaedje des usteyes Mandrakelinux" +"verifiaedje des usteyes Mandriva linux" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -548,8 +548,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Cinte di contrôle di Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Cinte di contrôle di Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -839,8 +839,8 @@ msgstr "Rapontyî ene eterface rantoele" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1188,9 +1188,9 @@ msgstr "Apontyî on sierveu d' astalaedje" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" msgstr "" -"Apontyî on sierveu po fé des astalaedjes di Mandrakelinux viè l' rantoele" +"Apontyî on sierveu po fé des astalaedjes di Mandriva linux viè l' rantoele" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1570,13 +1570,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Cinte di contrôle di Mandrakelinux %s [so %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Cinte di contrôle di Mandriva linux %s [so %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Wilicome å cinte di contrôle di Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Wilicome å cinte di contrôle di Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1641,8 +1641,8 @@ msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Åd fwait - Cinte di contrôle di Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Åd fwait - Cinte di contrôle di Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1695,8 +1695,8 @@ msgstr "Ratourneu: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1705,8 +1705,8 @@ msgstr "Oteurs" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Contribouweus a Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Contribouweus a Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -1887,8 +1887,8 @@ msgstr "Finté del waitroûle" #~ msgid "Manager Connection" #~ msgstr "Manaedjî les raloyaedjes" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Cinte di contrôle di Mandrakelinux %s\n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Cinte di contrôle di Mandriva linux %s\n" #~ msgid "Monitor Connection" #~ msgstr "Corwaitî les raloyaedjes" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 715f3b45..96cbba2a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-03 23:06+0800\n" "Last-Translator: Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>\n" -"Language-Team: Mandrakelinux i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" +"Language-Team: Mandriva linux i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" -msgstr "繁杂的软件包重建和清理,游戏,sparc 移植,Mandrakelinux 工具审阅" +"Mandriva tools" +msgstr "繁杂的软件包重建和清理,游戏,sparc 移植,Mandriva linux 工具审阅" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -531,8 +531,8 @@ msgstr "以及许多不知名的 beta 测试者和 bug 报告者,帮助了这 #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux 控制中心" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux 控制中心" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -806,8 +806,8 @@ msgstr "重新配置网络连接" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1136,8 +1136,8 @@ msgstr "配置安装服务器" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "设置 Mandrakelinux 的网络安装服务器" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "设置 Mandriva linux 的网络安装服务器" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1511,13 +1511,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux 控制中心 %s [位于 %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linux 控制中心 %s [位于 %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "欢迎使用 Mandrakelinux 控制中心" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "欢迎使用 Mandriva linux 控制中心" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1579,8 +1579,8 @@ msgstr "在 www.damz.net 里获得额外主题" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "关于 - Mandrakelinux 控制中心" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "关于 - Mandriva linux 控制中心" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1633,8 +1633,8 @@ msgstr "翻译者:" #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Mandrakesoft SA 版权所有 (C) 1999-2005" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Mandriva SA 版权所有 (C) 1999-2005" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1643,8 +1643,8 @@ msgstr "作者" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mandrakelinux 贡献者" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mandriva linux 贡献者" #: ../drakconsole:27 #, c-format diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 7a7021e5..8c5fbb88 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 #, c-format -msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandrake tools" -msgstr "大量的套件重建與清理、遊戲、sparc 移植、校對 Mandrake 工具" +msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandriva tools" +msgstr "大量的套件重建與清理、遊戲、sparc 移植、校對 Mandriva 工具" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -523,8 +523,8 @@ msgstr "與許多的無名與未知的 beta 測試者與臭蟲回報者,他們 #: ../control-center:105 #: ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Mandrakelinux 控制中心" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Mandriva linux 控制中心" #: ../control-center:108 #: ../control-center:1440 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "重新設定網路介面" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1128,8 +1128,8 @@ msgstr "設定安裝伺服器" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "建立 Mandrakelinux 網路安裝伺服器" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "建立 Mandriva linux 網路安裝伺服器" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1516,13 +1516,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrakelinux 控制中心 %s [on %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva linux 控制中心 %s [on %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "歡迎來到 Mandrakelinux 控制中心" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "歡迎來到 Mandriva linux 控制中心" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1588,8 +1588,8 @@ msgstr "由 www.damz.net 下載更多佈景主題" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "關於 - Mandrakelinux 控制中心" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "關於 - Mandriva linux 控制中心" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1643,8 +1643,8 @@ msgstr "翻譯者:" #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "版權所有 (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "版權所有 (C) 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1653,8 +1653,8 @@ msgstr "作者" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Mandrakelinux 貢獻者" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Mandriva linux 貢獻者" #: ../drakconsole:27 #, c-format |