summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-09-20 22:50:26 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-09-20 22:50:26 +0000
commitfb0dae8054418a533fd12a4f1413263fcbad89ee (patch)
tree0aa7e0e893da98858cae6173e5b5441a8f2b5d9b
parent3568989d9d73f6742d3f0e50fa9acebd0e842c17 (diff)
downloadcontrol-center-fb0dae8054418a533fd12a4f1413263fcbad89ee.tar
control-center-fb0dae8054418a533fd12a4f1413263fcbad89ee.tar.gz
control-center-fb0dae8054418a533fd12a4f1413263fcbad89ee.tar.bz2
control-center-fb0dae8054418a533fd12a4f1413263fcbad89ee.tar.xz
control-center-fb0dae8054418a533fd12a4f1413263fcbad89ee.zip
updated po file
-rw-r--r--po/tg.po598
1 files changed, 110 insertions, 488 deletions
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index e67c557c..d95f6bf5 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -1,25 +1,27 @@
# translation of drakconf-tg.po to Tajik
# DrakConf messages translation to (tg).
-# Copyright (C) 2000,2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000,2003,2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 Mandriva
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, KCT1, NGO
-# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2001,2003
-# Dilshod Marupov <kct_tj@khujand.org>, 2003,2004
+# 2005, Youth Opportunities, NGO
+# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2001,2003.
+# Dilshod Marupov <kct_tj@khujand.org>, 2003,2004.
+# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-tg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-12 14:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-10 20:17+0000\n"
-"Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-17 15:21+0500\n"
+"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
@@ -553,7 +555,7 @@ msgstr "Маркази Идоракунии Mandriva Linux"
#: ../control-center:109 ../control-center:1471
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
-msgstr "Корандозӣ... Инизор шавед"
+msgstr "Корандозӣ... Лутфан, интизор шавед"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
#: ../control-center:144 ../control-center:776
@@ -565,7 +567,7 @@ msgstr "Аслшиносӣ"
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
-msgstr ""
+msgstr "Усули аслшиносӣ интихоб кунед (локалӣ, NIS, LDAP, Windows Домэйн, ...)"
#: ../control-center:155
#, c-format
@@ -573,9 +575,9 @@ msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Диски Нармо-Худ-Роҳандозӣ"
#: ../control-center:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
-msgstr "Диски Нармо-Худ-Роҳандозӣ"
+msgstr "Сохтани Дискетаи Нармо-Худ-Роҳандозӣ"
#: ../control-center:166
#, c-format
@@ -586,6 +588,8 @@ msgstr "Худворидшавӣ"
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
+"Худпурборкунӣ фаъол созед, ва истифодакунандае ки Шумо мехоҳед бо "
+"худпурборкунӣ дохил шавад интихоб кунед"
#: ../control-center:176
#, c-format
@@ -595,7 +599,7 @@ msgstr "Нусхаҳои захирашавӣ"
#: ../control-center:177
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
-msgstr ""
+msgstr "Василаи эҳтиётии система ва файлҳои истифодакунанда танзим кунед"
#: ../control-center:186 ../drakxconf:32
#, c-format
@@ -603,9 +607,9 @@ msgid "Boot loader"
msgstr "Боркунанда"
#: ../control-center:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
-msgstr "DrakBoot барои барпо сохтани худборшавии систематон ёрӣ медиҳад"
+msgstr "Намоиши пурборкунии система"
#: ../control-center:196
#, c-format
@@ -615,7 +619,7 @@ msgstr "Мавзӯъи боршаванда"
#: ../control-center:197
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr ""
+msgstr "Мавзӯъйи графикии система дар вақти пурборкунӣ интихоб кунед"
#: ../control-center:206
#, c-format
@@ -625,7 +629,7 @@ msgstr "Диски нарми боршаванда"
#: ../control-center:207
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
-msgstr ""
+msgstr "Эҷоди Дискетаи боршавии худмухтор"
#: ../control-center:216 ../drakxconf:34
#, c-format
@@ -635,7 +639,7 @@ msgstr "Истифодаи муштараки пайвастшавӣ ба Инт
#: ../control-center:217
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
-msgstr ""
+msgstr "Муштарак кардани паивастҳои шабакаи интернет бо дигар компютерҳо"
#: ../control-center:226
#, c-format
@@ -645,7 +649,7 @@ msgstr "Пайвастшавии нав"
#: ../control-center:227
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr ""
+msgstr "Танзими интерфейси шабакаи нав (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
#: ../control-center:236
#, c-format
@@ -655,7 +659,7 @@ msgstr "Дастёбӣ ба Интернет"
#: ../control-center:237
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимотҳои гуногун барои шабакаи интернет"
#: ../control-center:246
#, c-format
@@ -675,7 +679,7 @@ msgstr "Сана ва вақт"
#: ../control-center:258
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти вақт ва таърих"
#: ../control-center:267
#, c-format
@@ -685,7 +689,7 @@ msgstr "Мудири намоиш"
#: ../control-center:268
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
-msgstr ""
+msgstr "Интихоби идораи намоиш, барои фаъолсозии интихоби корвандони боршавӣ"
#: ../control-center:288
#, c-format
@@ -714,10 +718,9 @@ msgid "Fonts"
msgstr "Ҳуруфҳо"
#: ../control-center:309
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
-msgstr ""
-"DrakFont барои илова ё хориҷи ҳуруфҳо ёрӣ медиҳад, ҳам ҳуруфҳои Windows"
+msgstr "Роҳбарӣ, иловакунӣ ё хориҷкунии ҳуруфҳо. Вориди ҳуруфҳои Windows(TM)"
#: ../control-center:318
#, c-format
@@ -725,9 +728,9 @@ msgid "Graphical server"
msgstr "Хидматрасони графикӣ"
#: ../control-center:319
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up the graphical server"
-msgstr "XFdrake барои барпо сохтани хидматгори графикӣ ёрӣ медиҳад"
+msgstr "Хидматгори графикӣ танзим кунед"
#: ../control-center:328 ../drakxconf:35
#, c-format
@@ -735,9 +738,9 @@ msgid "Partitions"
msgstr "Бахшҳо"
#: ../control-center:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
-msgstr "DiskDrake барои муайян ва ивази ҳаҷми қисмҳои диски сахт ёрӣ медиҳад"
+msgstr "Ивази ҳаҷми қисмҳои диски сахт."
#: ../control-center:338 ../control-center:839
#, c-format
@@ -747,7 +750,7 @@ msgstr "Сахтафзор"
#: ../control-center:339
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Намоиш ва танзимоти сахтафзор"
#: ../control-center:349
#, c-format
@@ -755,9 +758,9 @@ msgid "Install"
msgstr "Коргузорӣ"
#: ../control-center:350
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
-msgstr "RpmDrake барои кор гузоштани қуттиҳои нармафзор ёрӣ медиҳад"
+msgstr "Ҷустуҷӯи қуттиҳои нармафзор барои сабткунӣ"
#: ../control-center:360
#, c-format
@@ -765,14 +768,14 @@ msgid "Hosts definitions"
msgstr ""
#: ../control-center:361
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Идоракунии пайвастшавиҳо"
#: ../control-center:371
#, c-format
msgid "Installed Software"
-msgstr ""
+msgstr "Нармафзори сатбшуда"
#: ../control-center:371 ../drakxconf:26
#, c-format
@@ -782,7 +785,7 @@ msgstr "Забонак"
#: ../control-center:372
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти нақшаи забонак"
#: ../control-center:381
#, c-format
@@ -790,9 +793,9 @@ msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
#: ../control-center:382
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up a groupware server"
-msgstr "Танзими web хидматрасон"
+msgstr "Танзими хидматрасони гурӯҳӣ"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
#: ../control-center:393
@@ -809,7 +812,7 @@ msgstr "Мамлакат/ Минтақа"
#: ../control-center:396
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
-msgstr ""
+msgstr "Интихоби забон, кишвар ва минтақа барои система"
#: ../control-center:404
#, c-format
@@ -817,9 +820,9 @@ msgid "Logs"
msgstr "Номҳои дохилӣ"
#: ../control-center:405
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "View and search system logs"
-msgstr "LogDrake барои назар ва ҷустуҷӯи номҳои дохилии систем ёрӣ медиҳад"
+msgstr "Намоиш ва ҷустуҷӯи номҳои дохилии система"
#: ../control-center:414
#, c-format
@@ -829,7 +832,7 @@ msgstr "Идоракунии пайвастшавиҳо"
#: ../control-center:415
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Бозтанзимоти интерфейси шабака"
#: ../control-center:424
#, c-format
@@ -856,7 +859,7 @@ msgstr "Идоракунӣ бо гурӯҳи компютерҳо"
#: ../control-center:436
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
-msgstr ""
+msgstr "Идораи қуттиҳои нармафзори сабтшуда дар компютерҳои гурӯҳӣ"
#: ../control-center:446
#, c-format
@@ -900,9 +903,9 @@ msgid "Monitor connections"
msgstr "Дидабонӣ аз болои пайвастшавиҳо"
#: ../control-center:478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
-msgstr "Дидабонӣ аз болои пайвастшавиҳо"
+msgstr "Назорати пайвастшавиҳои шабака"
#: ../control-center:487 ../drakxconf:27
#, c-format
@@ -920,24 +923,24 @@ msgid "NFS mount points"
msgstr "Нуқтаҳои васлшавии NFS"
#: ../control-center:498
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
-msgstr "Нуқтаҳои васлшавии NFS"
+msgstr "Танзими нуқтаҳои васлшавии NFS"
#: ../control-center:518 ../control-center:519
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
-msgstr ""
+msgstr "Идораи муштаракҳои NFS"
#: ../control-center:528
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package Stats"
-msgstr "Бастаҳо"
+msgstr "Вазъияти қуттиҳо"
#: ../control-center:508
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
-msgstr "RpmDrake барои кор гузоштани қуттиҳои нармафзор ёрӣ медиҳад"
+msgstr "Намоиши статистикаи истифодаи қуттиҳои нармафзори сабтшуда"
#: ../control-center:517
#, c-format
@@ -957,7 +960,7 @@ msgstr "Чопгарон"
#: ../control-center:529
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Тонзимоти чапгар, сафбандии корҳои чопгар, ..."
#: ../control-center:538
#, c-format
@@ -985,9 +988,9 @@ msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Идоракунии Дурдаст (Linux/Unix, Windows)"
#: ../control-center:558
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
-msgstr "Идоракунии Дурдаст (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Идоракунии компютери дурдаст (Linux/Unix, Windows)"
#: ../control-center:567
#, c-format
@@ -997,7 +1000,7 @@ msgstr "Пайвастшавиро хориҷ кунед"
#: ../control-center:568
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Нест кардани интерфейси шабака"
#: ../control-center:577
#, c-format
@@ -1005,9 +1008,9 @@ msgid "Remove"
msgstr "Хориҷкунӣ"
#: ../control-center:578
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
-msgstr "RpmDrake барои кор гузоштани қуттиҳои нармафзор ёрӣ медиҳад"
+msgstr "Намоиши қуттиҳои нармафзори сатбтшуда ва нармафзори нобудшуда"
#: ../control-center:588
#, c-format
@@ -1015,7 +1018,7 @@ msgid "Screen resolution"
msgstr "Ҳалнокии экран"
#: ../control-center:589
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ҳалнокии экран"
@@ -1025,19 +1028,19 @@ msgid "Samba mount points"
msgstr "Нуқтаҳои насбкунии Samba"
#: ../control-center:599
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
-msgstr "Нуқтаҳои насбкунии Samba"
+msgstr "Танзими нуқтаҳои насбкунии Samba"
#: ../control-center:629
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
-msgstr "Чопкунии Танзимдарорӣ"
+msgstr "Идоракунии танзимотҳои Samba"
#: ../control-center:630
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage configuration of Samba"
-msgstr "Чопкунии Танзимдарорӣ"
+msgstr "Идоракунии танзимотҳои Samba"
#: ../control-center:638
#, c-format
@@ -1045,9 +1048,9 @@ msgid "Scanners"
msgstr "Сканерҳо"
#: ../control-center:609
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up scanner"
-msgstr "Сканерҳо"
+msgstr "Танзимоти Сканер"
#: ../control-center:618
#, c-format
@@ -1077,7 +1080,7 @@ msgstr "Хидматҳо"
#: ../control-center:641
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
-msgstr ""
+msgstr "Фаъол ё ғайри фаъол созии хизматҳои система"
#: ../control-center:650
#, c-format
@@ -1096,9 +1099,9 @@ msgid "TV card"
msgstr "ТВ корт"
#: ../control-center:661
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up TV card"
-msgstr "ТВ корт"
+msgstr "Танзимоти корти ТВ"
#: ../control-center:670
#, c-format
@@ -1109,7 +1112,7 @@ msgstr "UPS"
#: ../control-center:673
#, c-format
msgid "Set up a UPS for power monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти назорати барқи UPS"
#: ../control-center:683 ../drakxconf:29
#, c-format
@@ -1117,9 +1120,9 @@ msgid "Users and groups"
msgstr "Корвандон ва гурӯҳҳо"
#: ../control-center:684
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
-msgstr "UserDrake барои илова, хориҷ ё ивази корвандони систематон ёрӣ медиҳад"
+msgstr "Илова, хориҷ ё ивази корвандони система"
#: ../control-center:694
#, c-format
@@ -1127,9 +1130,9 @@ msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Нуқтаҳои насбшавии WebDAV"
#: ../control-center:695
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
-msgstr "Нуқтаҳои насбшавии WebDAV"
+msgstr "Танзимоти нуқтаҳои насбшавии WebDAV"
#: ../control-center:721
#, c-format
@@ -1142,9 +1145,9 @@ msgid "Server wizards"
msgstr "Устодони хидматрасон"
#: ../control-center:738
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sharing"
-msgstr "Иштироки Файл"
+msgstr "Муштараккунӣ"
#: ../control-center:741
#, c-format
@@ -1154,7 +1157,7 @@ msgstr "Танзими FTP"
#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Set up an FTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти хидматгори FTP"
#: ../control-center:744
#, c-format
@@ -1172,24 +1175,25 @@ msgstr ""
"Linux кор мекунад ёрӣ медиҳад"
#: ../control-center:777
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage Samba share"
-msgstr "Хадамоти Samba-и фаъол"
+msgstr "Идораи муштараки Samba"
#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Manage, create special share, create public/user share"
-msgstr ""
+msgstr "Идоракунӣ, танзимоти муштараки махсус, эҷоди мутрараки корвандӣ/умумӣ"
#: ../control-center:780
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Samba printing configuration"
-msgstr "Чопкунии Танзимдарорӣ"
+msgstr "Танзимоти чопгарон дар шабақаи Samba"
#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Enable or disable printers in your Samba server configuration"
msgstr ""
+"Фаъол ё ғайри фаъол созии чопгарон дар танзимотҳои шабакаи Samba-и шумо"
#: ../control-center:783
#, c-format
@@ -1197,9 +1201,9 @@ msgid "Configure web server"
msgstr "Танзими web хидматрасон"
#: ../control-center:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up a web server"
-msgstr "Танзими web хидматрасон"
+msgstr "Танзимоти хидматрасони вэб"
#: ../control-center:750
#, c-format
@@ -1209,12 +1213,12 @@ msgstr "Танзими хидматрасони коргузорӣ"
#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти хидматрасон барои сабт крдани Мандрива Линкус аз шабака"
#: ../control-center:757
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Services"
-msgstr "Интерфейсҳои шабака"
+msgstr "Хизматҳои шабака"
#: ../control-center:760
#, c-format
@@ -1224,7 +1228,7 @@ msgstr "Танзими DHCP"
#: ../control-center:761
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
-msgstr ""
+msgstr "танзимоти хидматрасони DHCP"
#: ../control-center:763
#, c-format
@@ -1234,7 +1238,7 @@ msgstr "Танзими DNS"
#: ../control-center:764
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти хидматрасони DNS (номи шабака)"
#: ../control-center:766
#, c-format
@@ -1252,17 +1256,17 @@ msgid "Configure time"
msgstr "Танзими вақт"
#: ../control-center:770
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
"Устози Вақт барои гузоштани вақти хидматгоратон, ки бо хидматгори вақтии "
-"беруна ҳангомашудааст ёрӣ медиҳад"
+"беруна ҳангомашудааст"
#: ../control-center:808 ../control-center:809
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "OpenSSH daemon configuration"
-msgstr "Намоиш додани танзимоти Ldap"
+msgstr "Танзимоти модули OpenSSH"
#: ../control-center:819
#, c-format
@@ -1270,9 +1274,9 @@ msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Танзими NIS ва Autofs"
#: ../control-center:781
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
-msgstr "Танзими NIS ва Autofs"
+msgstr "Танзимоти хизматҳои NIS ва Autofs"
#: ../control-center:783
#, c-format
@@ -1282,12 +1286,12 @@ msgstr "Танзими LDAP"
#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти феҳристи хизиатҳои LDAP"
#: ../control-center:790
#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "Groupware"
+msgstr "Гурӯҳӣ"
#: ../control-center:793
#, c-format
@@ -1295,19 +1299,19 @@ msgid "Configure news"
msgstr "Танзими ахборот"
#: ../control-center:794
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
-msgstr "Танзими web хидматрасон"
+msgstr "Танзими хидматрасони гурӯҳии ахборӣ"
#: ../control-center:796
#, c-format
msgid "Configure groupware"
-msgstr "Танзими groupware"
+msgstr "Танзимоти рурӯҳӣ"
#: ../control-center:797
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
-msgstr "Танзими groupware"
+msgstr "Танзими хидматрасони гурӯҳӣ"
#: ../control-center:799
#, c-format
@@ -1315,9 +1319,9 @@ msgid "Configure mail"
msgstr "Танзими пост"
#: ../control-center:800
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
-msgstr "Танзими хидматрасони коргузорӣ"
+msgstr "Танзимоти хидматрасониҳои почта"
#: ../control-center:809
#, c-format
@@ -1332,7 +1336,7 @@ msgstr "Мудирияти маҳаллӣ"
#: ../control-center:826
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти компютери дохилӣ бо интерфейси шабака"
#: ../control-center:826
#, c-format
@@ -1425,7 +1429,7 @@ msgid "Boot"
msgstr "Пурборкунӣ"
#: ../control-center:951
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ"
@@ -1697,7 +1701,7 @@ msgstr "Helene Durosini"
#: ../control-center:1852
#, c-format
msgid "- %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "- %s: %s\n"
#: ../control-center:1867
#, c-format
@@ -1806,7 +1810,7 @@ msgstr "Шуд"
#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
-msgstr "Боркунанда"
+msgstr "Пурборкунии система"
#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
@@ -1851,385 +1855,3 @@ msgstr "Корвандон ва Гурӯҳҳо"
#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Ҳалнокии Экран"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr ""
-#~ "-monotype-arial-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-"
-#~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr ""
-#~ "-monotype-arial-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-"
-#~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr ""
-#~ "-monotype-arial-medium-r-normal-*-20-*-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-"
-#~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr ""
-#~ "-monotype-arial-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-"
-#~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr ""
-#~ "-monotype-arial-bold-r-normal-*-14-100-100-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-"
-#~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "/Display Logs"
-#~ msgstr "/Намоиши Номҳои дохилӣ"
-
-#~ msgid "/Embedded Mode"
-#~ msgstr "/Усули Ҷоришуда"
-
-#~ msgid "/Expert mode in wizards"
-#~ msgstr "/Усули мумайиз дар устозҳо"
-
-#~ msgid "/File"
-#~ msgstr "/Файл"
-
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/Файл/-"
-
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/Файл/_Баромадан"
-
-#~ msgid "/Help/-"
-#~ msgstr "/Ёрӣ/-"
-
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Ёрӣ/_Дар бораи..."
-
-#~ msgid "/Mandriva_Campus"
-#~ msgstr "/Mandriva_Campus"
-
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Интихобҳо"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "<control>S"
-#~ msgstr "<control>S"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After 20 sec., Failed to launch \n"
-#~ "See if it's installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Пас аз 20 дақ., Вайронӣ дар сардиҳӣ \n"
-#~ "Бинед, ки ин коргузошта шудааст"
-
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "Диски Нарми Худ-Роҳандозӣ"
-
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Диски Пурборкунӣ"
-
-#~ msgid "Boot Floppy"
-#~ msgstr "Боршавии Диски нарм"
-
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
-
-#~ msgid "Can't find any program\n"
-#~ msgstr "Ягон барнома ёфта намешавад\n"
-
-#~ msgid "Choose the display manager"
-#~ msgstr "Мудири намоишро интихоб намоед"
-
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Танзими PXE"
-
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
-
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "Соат ва Сана"
-
-#~ msgid "Display Manager"
-#~ msgstr "Мудири Намоиш"
-
-#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-#~ msgstr "DrakAutoInst барои офаридани Дискети ХудКоргузорӣ ёрӣ медиҳад"
-
-#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
-#~ msgstr "DrakBackup барои танзими нусхаҳои эҳтиётӣ ёрӣ медиҳад"
-
-#~ msgid "DrakClock"
-#~ msgstr "DrakСоат"
-
-#~ msgid "DrakConf: error"
-#~ msgstr "DrakConf: хатогӣ"
-
-#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakConnect барои барпо сохтани шабака ва алоқаи Интернетатон ёрӣ медиҳад"
-
-#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakCronAt барои корандозии барномаҳо ё намоишномаҳо дар вақти муайян ёрӣ "
-#~ "медиҳад"
-
-#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-#~ msgstr "DrakFirewall барои барпо сохтани файерволи шахсӣ ёрӣ медиҳад"
-
-#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-#~ msgstr "DrakFloppy барои офаридани диски худборшавии худ ёрӣ медиҳад"
-
-#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-#~ msgstr "DrakGw барои тақсими алоқаи Интернетатон ёрӣ медиҳад"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakPerm барои дақиқ-мизон кардани сатҳи бехатарии систем ва рухсатҳо ёрӣ "
-#~ "медиҳад"
-
-#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-#~ msgstr "DrakProxy барои барпо сохтани хидматгорони ноиб"
-
-#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-#~ msgstr "DrakSec барои танзими сатҳи бехатарии систем ёрӣ медиҳад"
-
-#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakXServices барои дар гиронидан ё хомӯш кардани хадамот ёрӣ медиҳад"
-
-#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
-#~ msgstr "DrakxTV барои барпо сохтани ТВ-картатон ёрӣ медиҳад"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error while parsing\n"
-#~ "config file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Хатогӣ ҳангоми таҷзияи\n"
-#~ "файли танзимдарорӣ."
-
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Флоппӣ"
-
-#~ msgid "GMT - DrakClock"
-#~ msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-#~ msgstr "HardDrake барои барпо сохтани сахтафзори Шумо номбар ва ёрӣ медиҳад"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Номи Компютор:"
-
-#~ msgid "Internet Access"
-#~ msgstr "Дастёбӣ ба Интернет"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Истифодаи муштараки пайвастшавӣ ба Интернет"
-
-#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "Соати сахтафзори шумо ба GMT гузошта шудааст?"
-
-#~ msgid "Item Factory"
-#~ msgstr "Фабрикаи Пунктҳо"
-
-#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-#~ msgstr "KeyboardDrake барои барпо сохтани ороиши забонаки Шумо ёрӣ медиҳад"
-
-#~ msgid "LinuxConf"
-#~ msgstr "LinuxConf"
-
-#~ msgid "Machine:"
-#~ msgstr "Мошина:"
-
-#~ msgid "Manager Connection"
-#~ msgstr "Идоракуни Пайвастшавӣ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
-#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
-#~ "and services used for all users.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The tools accessed through the Mandriva Control Center greatly\n"
-#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
-#~ "evil command line."
-#~ msgstr ""
-#~ "Маркази Идоракунии Mandriva асбоби асосии танзимдарории Mandrake Linux\n"
-#~ "мебошад. Ин идоракунандаи системро барои танзим кардани сахтафзор ва\n"
-#~ "хадамот, ки бо ҳамаи корвандон истифода бурда мешавад дар мегиронад.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Асбобҳои аз Маркази Идоракунии Mandriva даромада, истифодабарии\n"
-#~ "системро хеле осон мегардонад, хусусан бо дуркашӣ аз истифодабарии\n"
-#~ "сатри фармони бад."
-
-#~ msgid "Mandriva Linux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Маркази Идоракунии Mandriva Linux %s\n"
-
-#~ msgid "Monitor Connection"
-#~ msgstr "Дидабонӣ аз болои Пайвастшавӣ"
-
-#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-#~ msgstr "MouseDrake барои барпо кардани муши худ ёрӣ медиҳад"
-
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "Пайвастшавии Нав"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
-#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
-#~ "Nautilus"
-#~ msgstr ""
-#~ "Тақсимкунии Қисм ба корвандон барои тақсими баъзе феҳристҳояшон иҷозат "
-#~ "медиҳад, бо роҳи оддии пахши \"Тақсим\" дар konqueror ё nautilus"
-
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Интизор шавед..."
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Гузашта"
-
-#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
-#~ msgstr ""
-#~ "PrinterDrake барои барпо сохтани Чопгаратон ёрӣ медиҳад, навбати кор ...."
-
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Бознишондан"
-
-#~ msgid "Root Password"
-#~ msgstr "Гузарвожаи Root"
-
-#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
-#~ msgstr "RpmDrake барои хориҷи қуттиҳои нармафзор ёрӣ медиҳад"
-
-#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
-#~ msgstr "ScannerDrake барои барпо сохтани сканератон ёри медиҳад"
-
-#~ msgid "Security Level"
-#~ msgstr "Савияи Бехатарӣ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
-#~ msgstr ""
-#~ "Огоҳи Бехатарӣ: Ман рухсати ба интернет ҳамчун корванди root пайваст "
-#~ "шудан надорам"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are "
-#~ "downloaded from"
-#~ msgstr ""
-#~ "Мудири Муҳити Нармафзор барои муайяни ҷои қуттиҳои нармафзори фаровир "
-#~ "шуда ёрӣ медиҳад"
-
-#~ msgid "System:"
-#~ msgstr "Систем:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Устози DHCP бо танзимдарории хадамоти DHCP-и хидматгори шумо ёрӣ медиҳад"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local "
-#~ "DNS"
-#~ msgstr ""
-#~ "Устози Мизоҷи DNS бо иловакунии мизоҷи нав дар DNS-и маҳаллии шумо ёрӣ "
-#~ "медиҳад"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Устози DNS бо танзимдарории хадамоти DNS-и хидматгори шумо ёрӣ медиҳад."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Устози FTP барои ба танзимдарории хидматгори FTP барои шабакаи шумо ёрӣ "
-#~ "медиҳад"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that "
-#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the "
-#~ "Internet"
-#~ msgstr ""
-#~ "Устози Файервол барои ба танзим даровардани файерволи хидматгор, ки "
-#~ "шабакаи дарунии шуморо аз даромадани бегона аз интернет ҳимоя мекунад, "
-#~ "ёрӣ медиҳад"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Устози NFS барои ба танзимдарории Хидматгори NFS ба шабакаи Шумо ёрӣ "
-#~ "медиҳад"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
-#~ "your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Устози Ахборот барои ба танзимдарории хадамоти Ахбороти Интернет барои "
-#~ "шабакаи Шумо ёрӣ медиҳад"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services "
-#~ "for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Устози Postfix барои ба танзимдарории хадамоти Пости Интернет ба "
-#~ "шабакаатон ёрӣ медиҳад"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Устози Ноиб барои ба танзимдарории хидматгори ноиби пинҳонии web ёрӣ "
-#~ "медиҳад"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services "
-#~ "of your server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Устози Хидматгор барои ба танзимдарории хадамоти шабакавии асосии "
-#~ "хидматгори Шумо ёрӣ медиҳад"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Устози Web барои ба танзимдарории Хидматгори Веб ба шабакаатон ёрӣ медиҳад"
-
-#~ msgid "The place where you can configure your Mandriva Box"
-#~ msgstr "Ҷое, ки шумо метавонед Mandriva Box-ро ба танзим дароред"
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Соати Минтақа"
-
-#~ msgid "Timezone - DrakClock"
-#~ msgstr "СоатиМинтақа - DrakClock"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type\n"
-#~ "<alt>\n"
-#~ "to start"
-#~ msgstr ""
-#~ "Барои сардодан\n"
-#~ "<alt>\n"
-#~ "ҳуруфчинӣ кунед"
-
-#~ msgid "Warning: No browser specified"
-#~ msgstr "Огоҳӣ: Браузер муаян нашудааст"
-
-#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "Соатиминтақаи шумо кадом?"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
-
-#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
-#~ msgstr "ин файлро барои хондан кушода намешавад: %s"
-
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "шиносоӣ бо mono, abiword-и навсохташуда"
-
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "ҳастаи бисёрмуҳита"