diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-12-04 13:54:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-12-04 13:54:23 +0000 |
commit | 6c2475b98450f7830ad33d9b451cb9fa9163ea9f (patch) | |
tree | b2f54348110599f04b89992f30ce132da96f8ae1 | |
parent | 3ea4ccca1dbcb1c15224ab28735ee9a8c5791dc5 (diff) | |
download | control-center-6c2475b98450f7830ad33d9b451cb9fa9163ea9f.tar control-center-6c2475b98450f7830ad33d9b451cb9fa9163ea9f.tar.gz control-center-6c2475b98450f7830ad33d9b451cb9fa9163ea9f.tar.bz2 control-center-6c2475b98450f7830ad33d9b451cb9fa9163ea9f.tar.xz control-center-6c2475b98450f7830ad33d9b451cb9fa9163ea9f.zip |
updated Russian file
-rw-r--r-- | po/ru.po | 113 |
1 files changed, 45 insertions, 68 deletions
@@ -3,11 +3,12 @@ # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft # Vladimir Choundalov <choundalovvv@point.pwp.ru>, 2001 # Aleksey Smirnov <smi@logic.ru>, 2000 +# last edited by Vitaly Zubkov <habad@mksat.net>, 11/11/2001 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-15 17:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-16 15:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" "Last-Translator: Vladimir Choundalov <choundalovvv@point.pwp.ru>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "DrakConf: ошибка" #: logdrake:190 placeholder.h:8 msgid "Quit" -msgstr "Выйти" +msgstr "Выход" #: placeholder.h:9 msgid "" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Настройка загрузки" #: control-center:77 control-center:108 msgid "Auto Install" -msgstr "" +msgstr "Автоматическая установка" #: control-center:79 control-center:109 msgid "Display" @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "Клавиатура" #: control-center:80 control-center:112 msgid "Mount Points" -msgstr "" +msgstr "Точки монтироания" #: control-center:82 control-center:113 msgid "Connection" @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Разделение соединения" #: control-center:82 control-center:115 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Прокси соединения" #: control-center:84 control-center:117 msgid "Security Level" @@ -134,12 +135,12 @@ msgstr "Менеджер программ" #: control-center:88 control-center:123 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Записи событий" #: control-center:89 control-center:124 control-center:142 #, fuzzy msgid "Console" -msgstr "Закрыть" +msgstr "Консоль" #: control-center:91 control-center:126 #, fuzzy @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "/Файл" #: control-center:175 msgid "/_Quit" -msgstr "/Выйти" +msgstr "/Выход" #: control-center:175 logdrake:100 msgid "<control>Q" @@ -230,15 +231,17 @@ msgstr "" #: control-center:368 control-center:393 #, c-format msgid "cannot fork: %s" -msgstr "не удается fork: %s" +msgstr "не удалось: %s" #: control-center:425 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-1,-*-times-bold-r-normal--14-*-*-*-p-*-koi8-r,*-r-*" +msgstr "" +"-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-1,-*-times-bold-r-" +"normal--14-*-*-*-p-*-koi8-r,*-r-*" #: control-center:426 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" -msgstr "Место, из которого Вы можете настроить Ваш компьтер с Mandrake" +msgstr "Здесь Вы можете настроить Mandrake на Вашем компьтере" #: control-center:429 #, c-format @@ -247,7 +250,9 @@ msgstr "не удается открыть для чтения файл: %s" #: control-center:436 control-center:577 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--11-*-100-100-p-*-iso8859-1,-*-times-bold-r-normal--11-*-*-*-p-*-koi8-r,*-r-*" +msgstr "" +"-adobe-times-bold-r-normal--11-*-100-100-p-*-iso8859-1,-*-times-bold-r-" +"normal--11-*-*-*-p-*-koi8-r,*-r-*" #: control-center:440 msgid "System:" @@ -271,7 +276,7 @@ msgstr "Закрыть" #: control-center:550 msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "Предупреждение: браузер на указан" +msgstr "Предупреждение: браузер не указан" #: control-center:558 msgid "" @@ -301,7 +306,7 @@ msgstr "Авторы: " #: clock.pm:48 msgid "DrakClock" -msgstr "" +msgstr "Часы - DrakClock" #: clock.pm:60 msgid "Time Zone" @@ -309,7 +314,7 @@ msgstr "Часовой пояс" #: clock.pm:67 msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "" +msgstr "Часовой пояс - DrakClock" #: clock.pm:67 msgid "Which is your timezone?" @@ -317,7 +322,7 @@ msgstr "Каков Ваш часовой пояс?" #: clock.pm:69 msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "" +msgstr "GMT - DrakClock по Гривичу" #: clock.pm:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" @@ -363,20 +368,20 @@ msgstr "Пользовательское меню" #: menus.pm:70 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Завершено" #: logdrake:78 logdrake:362 msgid "logdrake" -msgstr "" +msgstr "logdrake" #: logdrake:88 msgid "Show only for this day" -msgstr "" +msgstr "Отображать только за сегодня" #: logdrake:95 #, fuzzy msgid "/File/_New" -msgstr "/Файл" +msgstr "/Файл/_Новый" #: logdrake:95 #, fuzzy @@ -385,7 +390,7 @@ msgstr "<control>Q" #: logdrake:96 msgid "/File/_Open" -msgstr "" +msgstr "/Файл/_Открыть" #: logdrake:96 #, fuzzy @@ -394,7 +399,7 @@ msgstr "<control>Q" #: logdrake:97 msgid "/File/_Save" -msgstr "" +msgstr "/Файл/_Сохранить" #: logdrake:97 #, fuzzy @@ -415,11 +420,11 @@ msgstr "/Файл/Выйти" #: logdrake:101 msgid "/_Options" -msgstr "" +msgstr "/Опции" #: logdrake:102 msgid "/Options/Test" -msgstr "" +msgstr "/Опции/Проверить" #: logdrake:104 msgid "/Help/_About..." @@ -435,98 +440,70 @@ msgstr "" #: logdrake:149 msgid "authentification" -msgstr "" +msgstr "Аутентификация" #: logdrake:150 #, fuzzy msgid "user" -msgstr "Мышь" +msgstr "пользователь" #: logdrake:151 msgid "messages" -msgstr "" +msgstr "сообщения" #: logdrake:152 msgid "syslog" -msgstr "" +msgstr "запись событий в системе" #: logdrake:158 msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "" +msgstr "Утилита мониторинга записей событий" #: logdrake:159 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки" #: logdrake:164 #, fuzzy msgid "matching" -msgstr "Машина:" +msgstr "соответствует" #: logdrake:165 #, fuzzy msgid "but not matching" -msgstr "Машина:" +msgstr "кроме соответствуюших" #: logdrake:170 msgid "Choose file" -msgstr "" +msgstr "Выберите файл" #: logdrake:175 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Календарь" #: logdrake:181 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "поиск" #: logdrake:185 msgid "Content of the file" -msgstr "" +msgstr "Содержимое Файла" #: logdrake:189 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Сохранить" #: logdrake:229 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста подождите, выполняется: %s" #: logdrake:339 msgid "Save as.." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Firewall" -#~ msgstr "Система защиты сети" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ftp Server" -#~ msgstr "Мышь" - -#, fuzzy -#~ msgid "News Server" -#~ msgstr "Мышь" - -#, fuzzy -#~ msgid "server" -#~ msgstr "Мышь" - -#, fuzzy -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Часовой пояс" - -#, fuzzy -#~ msgid "Web Server" -#~ msgstr "Мышь" - -#, fuzzy -#~ msgid "firewall" -#~ msgstr "Система защиты сети" +msgstr "Сохранить как..." #~ msgid "Item Factory" -#~ msgstr "Фабрика пунктов" +#~ msgstr "Создание объектов" #~ msgid "" #~ "Type\n" |