diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-02-20 18:44:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-02-20 18:44:51 +0000 |
commit | aa77863bf4791f516529f96db183931ed4025c9d (patch) | |
tree | 6dcd1bfee3aef7ec708fa967af753e95164b6a23 | |
parent | 7fe0bc12b1882f099497e07c8f7613b22700ee70 (diff) | |
download | control-center-aa77863bf4791f516529f96db183931ed4025c9d.tar control-center-aa77863bf4791f516529f96db183931ed4025c9d.tar.gz control-center-aa77863bf4791f516529f96db183931ed4025c9d.tar.bz2 control-center-aa77863bf4791f516529f96db183931ed4025c9d.tar.xz control-center-aa77863bf4791f516529f96db183931ed4025c9d.zip |
merge with drak translations
-rw-r--r-- | po/af.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 14 |
70 files changed, 556 insertions, 553 deletions
@@ -616,9 +616,9 @@ msgid "New connection" msgstr "" #: ../control-center:227 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgstr "Verwyder 'n netwerkkoppelvlak" #: ../control-center:236 #, c-format @@ -797,9 +797,9 @@ msgid "View and search system logs" msgstr "LogDrake help om u rekenaar se staaflêers te bekyk of te deursoek" #: ../control-center:424 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" -msgstr "" +msgstr "Kabelkonneksie" #: ../control-center:425 #, c-format @@ -1074,9 +1074,9 @@ msgid "Set up TV card" msgstr "TV-kaart" #: ../control-center:699 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "UPS" -msgstr "" +msgstr "CUPS" #. -PO: here power means electrical power #: ../control-center:702 @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:832 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" -msgstr "Groep Naam" +msgstr "Groep:" #: ../control-center:835 #, fuzzy, c-format @@ -1605,22 +1605,22 @@ msgstr "" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Rekening:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Wagwoord:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Masjien naam:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Laai tans.... Net 'n oomblik" +msgstr "Wag asb." #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -612,14 +612,14 @@ msgid "New connection" msgstr "አዲስ ግንኙነት" #: ../control-center:227 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgstr "የአቢወርድ ቋንቋ፦" #: ../control-center:236 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Internet access" -msgstr "" +msgstr "Name=ኢንተርኔት" #: ../control-center:237 #, c-format @@ -698,9 +698,9 @@ msgid "Set up the graphical server" msgstr "" #: ../control-center:328 ../drakxconf:35 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "የጽሑፍ ማስተካከያ" #: ../control-center:329 #, c-format @@ -1241,9 +1241,9 @@ msgid "Configure the LDAP directory services" msgstr "" #: ../control-center:832 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Groupware" -msgstr "" +msgstr "የውይይት መድረክ" #: ../control-center:835 #, c-format @@ -1583,24 +1583,24 @@ msgid "Upload the hardware list" msgstr "" #: ../control-center:1602 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "ስለ" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "ሚስጢራዊ ቃል" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም፦" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "በመጫን ላይ...እባክዎ ይተብቁ" +msgstr "እባክዎ ይጠብቁ" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1733,9 +1733,9 @@ msgid "Display" msgstr "አሳይ" #: ../drakxconf:33 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Auto Install" -msgstr "" +msgstr "ሲስተም ትከል" #: ../drakxconf:38 #, c-format @@ -1623,22 +1623,22 @@ msgstr "" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "حساب :" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "كلمة المرور:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "أسم المضيف:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "التحميل.... الرجاء الانتظار" +msgstr "الرجاء الانتظار" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -617,9 +617,9 @@ msgid "New connection" msgstr "Yeni bağlantı" #: ../control-center:227 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgstr "Şəbəkə ara üzünü sil" #: ../control-center:236 #, c-format @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:832 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" -msgstr "Qrup Adı" +msgstr "Qrup" #: ../control-center:835 #, c-format @@ -1599,24 +1599,24 @@ msgid "Upload the hardware list" msgstr "" #: ../control-center:1602 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Bağla" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Şifrə:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Qovşaq adı:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Yüklənir... Xahiş edirik, gözləyin" +msgstr "Xahiş edirik, gözləyin" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -512,9 +512,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../control-center:99 ../control-center:106 ../control-center:1974 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" +msgstr "Цэнтар кіраваньня" #: ../control-center:109 ../control-center:1525 #, c-format @@ -609,9 +609,9 @@ msgid "New connection" msgstr "" #: ../control-center:227 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgstr "Пазначце сеткавы інтэрфейс" #: ../control-center:236 #, c-format @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:328 ../drakxconf:35 #, fuzzy, c-format msgid "Partitions" -msgstr "Друкаваньне" +msgstr "Раздзел %s" #: ../control-center:329 #, c-format @@ -1059,9 +1059,9 @@ msgid "Set up TV card" msgstr "" #: ../control-center:699 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "UPS" -msgstr "" +msgstr "HFS" #. -PO: here power means electrical power #: ../control-center:702 @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:832 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" -msgstr "Імя групы" +msgstr "Групы" #: ../control-center:835 #, fuzzy, c-format @@ -1582,22 +1582,22 @@ msgstr "" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Рахунак:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Пароль:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Імя машыны:" #: ../control-center:1631 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Калі ласка, пачакайце" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1639,12 +1639,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Сметка:" #: ../control-center:1603 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Password:" -msgstr "Root парола" +msgstr "Парола:" #: ../control-center:1604 #, c-format @@ -1652,9 +1652,9 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Име на домакина:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Моля,почакайте ..." +msgstr "Моля изчакайте" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1470,10 +1470,12 @@ msgstr "/_নতুন" msgid "/_File" msgstr "/ফাই_ল" +# সাম: +# not sure about /_Upload #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/হার্ডওয়্যার তালিকা _আপলোড করো" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1634,27 +1636,27 @@ msgstr "বর্তমান মডিউলে যে পরিবর্তন #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "হার্ডওয়্যার তালিকা আপলোড করো" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "অ্যাকাউন্ট:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "পাসওয়ার্ড:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "হোস্টের নাম:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "লোড করা হচ্ছে... দয়া করে অপেক্ষা করুন" +msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1431,12 +1431,12 @@ msgstr "/_Restr" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_Ezkargañ roll ar perientel" #: ../control-center:1070 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<control>U" -msgstr "<control>Q" +msgstr "<control>E" #: ../control-center:1071 #, c-format @@ -1586,32 +1586,32 @@ msgstr "Ne vo ket bet enrollet ar c'hemmoù er mollad-mañ." #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Ezkargañ roll ar perientel" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Kont :" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Tremenger :" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Anv ostiz :" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "O kargañ... Gortozit mar plij" +msgstr "Gortozit mar plij" #: ../control-center:1631 #, c-format msgid "Uploading in progress" -msgstr "" +msgstr "Oc'h ezkargañ" #: ../control-center:1725 #, c-format @@ -1630,22 +1630,22 @@ msgstr "" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Račun:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Šifra:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Ime računara:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Učitavam... Molim sačekajte." +msgstr "Molim sačekajte" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1640,25 +1640,26 @@ msgstr "Les modificacions que s'han fet al mòdul actual no es desaran." msgid "Upload the hardware list" msgstr "" +# #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Compte:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Contrasenya:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nom màquina:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "S'està carregant... Si us plau, espereu" +msgstr "Espereu si us plau" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "/_Soubor" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/Poslat seznam _hardware" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1642,27 +1642,27 @@ msgstr "Změny provedené v aktuálním modulu se neuloží." #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Poslat seznam hardware" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Účet:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Heslo:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Jméno počítače:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Nahrávám... Čekejte prosím" +msgstr "Prosím počkejte" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "/_Ffeil" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_Llwytho'r rhestr caledwedd" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1619,27 +1619,27 @@ msgstr "Ni fydd y newidiadau wnaed yn y modiwl cyfredol yn cael ei gadw." #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Llwytho'r rhestr caledwedd" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Cyfrif:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Cyfrinair:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Enw Gwesteiwr:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Arhoswch...Llwytho" +msgstr "Arhoswch" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "/_Fil" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_Læg udstyrslisten op" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1637,27 +1637,27 @@ msgstr "Ændringerne gjort i det nuværende modul vil ikke blive gemt." #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Læg udstyrslisten op" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Konto:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Kodeord:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Værtsnavn:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Indlæser..., vent venligst" +msgstr "Vent venligst" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "/_Datei" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_Hardwareliste hochladen" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1661,27 +1661,27 @@ msgstr "Die Änderungen im aktuellen Modul werden nicht gespeichert." #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Hardwareliste hochladen" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Zugang:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Passwort:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Rechnername:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Bitte warten, ich lade ..." +msgstr "Bitte warten" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -634,9 +634,9 @@ msgid "New connection" msgstr "Νέα σύνδεση" #: ../control-center:227 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε συσκευή δικτύου" #: ../control-center:236 #, c-format @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:832 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" -msgstr "Όνομα Ομάδας" +msgstr "oμάδα" #: ../control-center:835 #, c-format @@ -1614,22 +1614,22 @@ msgstr "" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Λογαριασμός:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Όνομα συστήματος:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..." +msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -634,9 +634,9 @@ msgid "New connection" msgstr "Nova konekto" #: ../control-center:227 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgstr "Elektu la retan interfacon" #: ../control-center:236 #, c-format @@ -1087,9 +1087,9 @@ msgid "Set up TV card" msgstr "TV-karto" #: ../control-center:699 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "UPS" -msgstr "" +msgstr "HFS" #. -PO: here power means electrical power #: ../control-center:702 @@ -1266,9 +1266,9 @@ msgid "Configure the LDAP directory services" msgstr "" #: ../control-center:832 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Groupware" -msgstr "Grupa nomo" +msgstr "Grupa programaro" #: ../control-center:835 #, c-format @@ -1617,22 +1617,22 @@ msgstr "" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Konto:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Pasvorto:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Poŝtejo:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Bonvole atendu..." +msgstr "Bonvole atendu" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "/_Archivo" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_Subir la lista de hardware" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1652,27 +1652,27 @@ msgstr "No se guardarán las modificaciones hechas en el módulo corriente." #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Subir la lista de hardware" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Cuenta:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Contraseña:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nombre del servidor:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Cargando... Por favor, espere" +msgstr "Espere, por favor" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "/_Fail" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_Riistvara nimekirja üleslaadimine" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1624,27 +1624,27 @@ msgstr "Käesolevas moodulis tehtud muudatused ei ole salvestatud." #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Riistvara nimekirja üleslaadimine" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Konto:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Parool:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Masinanimi: " #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Oodake palun... Laetakse moodulit" +msgstr "Palun oodake" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "/_Fitxategia" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_Igo hardware zerrenda" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1638,27 +1638,27 @@ msgstr "Uneko moduluan egindako aldaketak ez dira gordeko." #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Igo hardware zerrenda" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Kontua:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Pasahitza:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Ostalariaren izena:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Zamatzen... Itxoin mesedez" +msgstr "Itxaron" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1626,24 +1626,24 @@ msgid "Upload the hardware list" msgstr "" #: ../control-center:1602 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "سوار کردن" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "واژهی رمز:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "نام میزبان:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "در حال بارگذاری... لطفاً صبر کنید" +msgstr "لطفاً صبر کنید" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "/_Tiedosto" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/Lähetä laitteistolista" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1635,27 +1635,27 @@ msgstr "Moduulin tämänhetkisiä muutoksia ei tallenneta." #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Lähetä laitteistolistaus" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjätunnus:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Salasana:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Tietokoneen nimi:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Odota hetki..." +msgstr "Odota hetki" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "/_Fichier" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_Envoyer la liste du matériel" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1665,27 +1665,27 @@ msgstr "Les modifications de ce module ne seront pas sauvegardées." #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Envoyer la liste du matériel" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Compte :" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe :" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nom d'hôte :" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Chargement... Veuillez patienter" +msgstr "Veuillez patienter" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:832 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" -msgstr "Non Grop" +msgstr "Grop" #: ../control-center:835 #, c-format @@ -1615,24 +1615,24 @@ msgid "Upload the hardware list" msgstr "" #: ../control-center:1602 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Monte" #: ../control-center:1603 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Password" #: ../control-center:1604 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Non host" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Cjariament in vore... Par plasè, spiete" +msgstr "Par plasè, spiete" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -641,9 +641,9 @@ msgid "New connection" msgstr "Ceangal nua" #: ../control-center:227 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgstr "Roghnaigh an cláréadan ghréasán" #: ../control-center:236 #, c-format @@ -1270,9 +1270,9 @@ msgid "Configure the LDAP directory services" msgstr "" #: ../control-center:832 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Groupware" -msgstr "Grupaí" +msgstr "Grúpearraí" #: ../control-center:835 #, c-format @@ -1621,22 +1621,22 @@ msgstr "" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Cuntas:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Focal Faire:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Óstainm:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Ag luchtú, fan tamall le do thoil..." +msgstr "Fan tamall" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1292,9 +1292,9 @@ msgid "Configure the LDAP directory services" msgstr "Configure os servicios do directorio LDAP" #: ../control-center:832 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Groupware" -msgstr "Nome do Grupo" +msgstr "Groupware" #: ../control-center:835 #, c-format @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "/_Ficheiro" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_Actualizar a lista de hardware" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1644,27 +1644,27 @@ msgstr "Non se gardarán as modificacións que se fixeron no módulo actual." #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Actualizar a lista de hardware" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Conta:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Contrasinal:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nome de máquina:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Cargando... Agarde un cacho" +msgstr "Por favor, agarde" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "/_קובץ" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_טען את רשימת החומרה" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1618,27 +1618,27 @@ msgstr "השינויים שנעשו במודול הזה לא ישמרו" #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "טען את רשימת החומרה" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "חשבון:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "ססמה:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "שם מארח:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "טוען... נא להמתין" +msgstr "נא להמתין" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1632,22 +1632,22 @@ msgstr "" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "खाताः" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड: " #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "होस्टनामः" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "लाया जा रहा है... कृपया प्रतिक्षा करें" +msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -617,9 +617,9 @@ msgid "New connection" msgstr "Veza" #: ../control-center:227 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgstr "Odaberite mrežni međusklop" #: ../control-center:236 #, c-format @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:424 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" -msgstr "Postavke ispisa" +msgstr "Kablovska veza" #: ../control-center:425 #, c-format @@ -1249,9 +1249,9 @@ msgid "Configure the LDAP directory services" msgstr "" #: ../control-center:832 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Groupware" -msgstr "Ime grupe" +msgstr "Groupware" #: ../control-center:835 #, fuzzy, c-format @@ -1597,22 +1597,22 @@ msgstr "" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Račun:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Lozinka:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Ime računala: " #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Učitavam... Molim pričekajte" +msgstr "Molim pričekajte" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "/_Fájl" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_Hardverlista feltöltése" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1641,27 +1641,27 @@ msgstr "A jelenlegi modulban végzett módosítások nem kerülnek mentésre." #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Hardverlista feltöltése" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Azonosító:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Jelszó:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Gépnév:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Betöltés; kis türelmet..." +msgstr "Kis türelmet..." #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "/_File" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_Upload daftar perangkat keras" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1636,27 +1636,27 @@ msgstr "Modifikasi yang dilakukan di modul ini tidak akan disimpan" #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Upload daftar perangkat keras" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Account:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Katasandi:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nama host:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Harap tunggu..." +msgstr "Harap tunggu" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "/_Skrá" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_Senda vélbúnaðarupplýsingar" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1624,27 +1624,27 @@ msgstr "Breytingar sem þú hefur framkvæmt verða ekki vistaðar." #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Senda vélbúnaðarlista" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Tenging:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Lykilorð:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Vélarheiti:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Hleð inn... Augnablik" +msgstr "Augnablik" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "/_File" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_Registra l'elenco dell'hardware" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1644,27 +1644,27 @@ msgstr "Le modifiche apportate al modulo corrente non verranno salvate." #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Registra l'elenco dell'hardware" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Utente:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Password:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nome computer:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Caricamento in corso... Attendi per favore" +msgstr "Attendere prego" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "/ファイル(_F)" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/ハードウェアのリストを送信(_U)" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1617,27 +1617,27 @@ msgstr "変更が保存されませんがよろしいですか?" #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "ハードウェアのリストを送信" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "アカウント:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "パスワード:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "ホスト名:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "読み込み中です。お待ちください..." +msgstr "お待ちください" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -614,9 +614,9 @@ msgid "New connection" msgstr "연결" #: ../control-center:227 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgstr "네트웍 인터페이스를 선택하세요." #: ../control-center:236 #, c-format @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:424 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" -msgstr "인쇄 설정" +msgstr "캐이블 연결" #: ../control-center:425 #, c-format @@ -1068,9 +1068,9 @@ msgid "Set up TV card" msgstr "TV 카드" #: ../control-center:699 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "UPS" -msgstr "" +msgstr "CUPS" #. -PO: here power means electrical power #: ../control-center:702 @@ -1593,22 +1593,22 @@ msgstr "" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "어카운트:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "열쇠글:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "호스트명:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "읽는 중, 기다려 주세요." +msgstr "기다려 주세요" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "/_Файл" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_Түзүлүштөр тизмесин чыгарып салуу" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1635,27 +1635,27 @@ msgstr "Бул модулдагы жасалган өзгөртүүлөр сак #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Түзүлүштөр тизмесин жүктөө" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Катталуу аты:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Пароль:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Хост аты:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Жүктөлүүдө... Күтө туруңуз" +msgstr "Күтө туруңуз" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1642,22 +1642,22 @@ msgstr "" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Paskyra:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Slaptažodis:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Mazgo vardas:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Kraunama... Prašome palaukti" +msgstr "Prašom palaukti" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -627,9 +627,9 @@ msgid "New connection" msgstr "Jauns pīslāgums" #: ../control-center:227 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgstr "Nūjimt teikla saskarni" #: ../control-center:236 #, c-format @@ -1081,9 +1081,9 @@ msgid "Set up TV card" msgstr "TV karte" #: ../control-center:699 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "UPS" -msgstr "" +msgstr "CUPS" #. -PO: here power means electrical power #: ../control-center:702 @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:832 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" -msgstr "Grupys nūsaukums" +msgstr "Grupa" #: ../control-center:835 #, c-format @@ -1608,24 +1608,24 @@ msgid "Upload the hardware list" msgstr "" #: ../control-center:1602 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Konts" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Parole:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Hostdatora vuords: " #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Lyudzu, uzgaidit..." +msgstr "Lyudzu pagaidit" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -615,9 +615,9 @@ msgid "New connection" msgstr "Pieslēgums" #: ../control-center:227 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu" #: ../control-center:236 #, c-format @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:424 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" -msgstr "Drukas konfigurācija" +msgstr "Kabeļa savienojums" #: ../control-center:425 #, c-format @@ -1069,9 +1069,9 @@ msgid "Set up TV card" msgstr "TV kartes" #: ../control-center:699 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "UPS" -msgstr "" +msgstr "CUPS" #. -PO: here power means electrical power #: ../control-center:702 @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:832 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" -msgstr "Grupas nosaukums" +msgstr "grupa" #: ../control-center:835 #, fuzzy, c-format @@ -1594,22 +1594,22 @@ msgstr "" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Konts:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Parole:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Resursa vārds:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Ielādēju... Lūdzu, uzgaidiet" +msgstr "Lūdzu uzgaidiet" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1652,22 +1652,22 @@ msgstr "" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Сметка:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Лозинка:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Име на компјутер:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Се вчитува... Ве молиме почекајте" +msgstr "Ве молиме почекајте" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -617,9 +617,9 @@ msgid "New connection" msgstr "" #: ../control-center:227 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgstr "Сонгох" #: ../control-center:236 #, c-format @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Хэл" #: ../control-center:405 #, fuzzy, c-format msgid "Country / Region" -msgstr "Орон - Бүс & Хэл" +msgstr " / Муж" #: ../control-center:406 #, c-format @@ -798,9 +798,9 @@ msgid "View and search system logs" msgstr "Системийн бүртгэл бичлэгүүдийг хайх, үзэхэд LogDrake таньд тусална" #: ../control-center:424 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" -msgstr "" +msgstr "Кабель холболт" #: ../control-center:425 #, c-format @@ -1070,9 +1070,9 @@ msgid "Set up TV card" msgstr "" #: ../control-center:699 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "UPS" -msgstr "" +msgstr "CUPS" #. -PO: here power means electrical power #: ../control-center:702 @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:832 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" -msgstr "Бүлгүүд" +msgstr "бүлэг" #: ../control-center:835 #, fuzzy, c-format @@ -1591,19 +1591,19 @@ msgid "Upload the hardware list" msgstr "" #: ../control-center:1602 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Нууц үг:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Хостын нэр:" #: ../control-center:1631 #, fuzzy, c-format @@ -614,9 +614,9 @@ msgid "New connection" msgstr "Sambungan baru" #: ../control-center:227 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgstr "Name=Network Interface" #: ../control-center:236 #, c-format @@ -1432,9 +1432,9 @@ msgid "/_File" msgstr "/_Fail" #: ../control-center:1070 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "eksport / import senarai perkakasan" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1585,29 +1585,29 @@ msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifikasi yang berlaku pada modul semasa tidak akan disimpan" #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "eksport / import senarai perkakasan" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Akaun:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Kata laluan:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nama hos:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Muatan...Sila Tunggu" +msgstr "Sila tunggu" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -639,9 +639,9 @@ msgid "New connection" msgstr "Konnessjoni ġdida" #: ../control-center:227 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgstr "Neħħi interfaċċja tan-network" #: ../control-center:236 #, c-format @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:832 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" -msgstr "Isem il-grupp" +msgstr "Grupp" #: ../control-center:835 #, c-format @@ -1622,22 +1622,22 @@ msgstr "" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Kont:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Password:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Isem tal-kompjuter:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Tiela'... stenna ftit" +msgstr "Stenna ftit" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "/_Fil" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_Last opp maskinvarelisten" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1637,27 +1637,27 @@ msgstr "Modifiseringene som blir gjort i nåværende modul vil ikke bli lagret." #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Last opp maskinvarelisten" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Konto:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Passord:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Vertsnavn:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Laster... Vennligst vent" +msgstr "Vennligst vent" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "/_Bestand" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/Apparatuurlijst _versturen" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1654,27 +1654,27 @@ msgstr "" #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Apparatuurlijst versturen" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Account:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Hostnaam:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Bezig met laden... even geduld" +msgstr "Even geduld" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "/_Fil" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_Last opp maskinvareoversikt" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1626,27 +1626,27 @@ msgstr "Endringar gjort i gjeldande modul blir ikkje lagra." #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Last opp maskinvareoversikt" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Konto:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Passord:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Vertsnamn:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Lastar ... Vent litt" +msgstr "Vent litt " #: ../control-center:1631 #, c-format diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po index e38e90ea..204404ac 100644 --- a/po/pa_IN.po +++ b/po/pa_IN.po @@ -1608,24 +1608,24 @@ msgid "Upload the hardware list" msgstr "" #: ../control-center:1602 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਊਟ" #: ../control-center:1603 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" #: ../control-center:1604 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾ:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "ਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ... ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "/_Plik" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_Wczytaj listę sprzętu" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1655,27 +1655,27 @@ msgstr "Modyfikacje dokonane w aktualnym module nie zostaną zapisane." #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Wczytaj listę sprzętu" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Konto:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Hasło:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nazwa serwera:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Ładowanie... Proszę czekać" +msgstr "Proszę czekać" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "/_Ficheiro" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_Enviar lista do hardware" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1642,27 +1642,27 @@ msgstr "As modificações feitas no módulo actual não serão gravadas." #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Enviar lista do hardware" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Conta:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Senha:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nome do endereço:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "A carregar... Por favor aguarde" +msgstr "Por favor aguarde" #: ../control-center:1631 #, c-format diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 455076e3..d09a49ce 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "/_Arquivo" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_Enviar a lista de hardware" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1654,27 +1654,27 @@ msgstr "As alterações feitas no módulo atual não serão salvas." #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Enviar a lista de hardware" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Conta:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Senha:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nome da máquina:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Abrindo... Por favor, aguarde" +msgstr "Por favor, aguarde" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -642,9 +642,9 @@ msgid "New connection" msgstr "Conexiune nouă" #: ../control-center:227 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgstr "Alegeţi interfaţa de reţea" #: ../control-center:236 #, c-format @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:832 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" -msgstr "Nume grup" +msgstr "Grup" #: ../control-center:835 #, c-format @@ -1628,22 +1628,22 @@ msgstr "" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Cont:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Parola:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nume maşină:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Încarc... Vă rog aşteptaţi!" +msgstr "Vă rog să aşteptaţi" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "/_Файл" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_Выгрузить список оборудования" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1642,27 +1642,27 @@ msgstr "Изменения, сделанные в данном модуле, н #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Выгрузить список оборудования" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Почтовый ящик:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Пароль:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Имя узла:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Идет загрузка... Подождите, пожалуйста" +msgstr "Подождите, пожалуйста" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1629,22 +1629,22 @@ msgstr "" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Account:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Password:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Hostname:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Carrighendi... Po praxeri, abeta" +msgstr "Abeta" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "/_Súbor" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_Odoslať zoznam hardvéru" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1622,27 +1622,27 @@ msgstr "Modifikácie vykonané v tomto dialógu nebudú uložené." #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Odoslať zoznam hardvéru" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Účet:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Heslo:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Hostiteľ:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Spúšťam... Prosím čakajte" +msgstr "Prosím čakajte" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "/_Datoteka" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_Naloži seznam strojne opreme" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1642,27 +1642,27 @@ msgstr "Spremembe v trenutnem modulu ne bodo shranjene." #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Naloži seznam strojne opreme" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Račun:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Geslo:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Ime gostitelja:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Nalagam ... Prosim počakajte" +msgstr "Prosim, počakajte!" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -615,9 +615,9 @@ msgid "New connection" msgstr "Lidhja" #: ../control-center:227 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit" #: ../control-center:236 #, c-format @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "LogDrake ju jep një dorë për të kërkuar dhe lexuar shënimet e sist #: ../control-center:424 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" -msgstr "Kunfigurimi i Stampës" +msgstr "Lidhja kabëll" #: ../control-center:425 #, c-format @@ -1079,9 +1079,9 @@ msgid "Set up TV card" msgstr "Kartelë TV" #: ../control-center:699 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "UPS" -msgstr "" +msgstr "CUPS" #. -PO: here power means electrical power #: ../control-center:702 @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:832 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" -msgstr "Emri i Grupit" +msgstr "Grupi" #: ../control-center:835 #, fuzzy, c-format @@ -1609,24 +1609,24 @@ msgid "Upload the hardware list" msgstr "" #: ../control-center:1602 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Monto" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Shifra:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Emri ftues:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Duke ngarkuar... Ju lutemi një moment" +msgstr "Një moment ju lutemi" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -631,9 +631,9 @@ msgid "New connection" msgstr "Нова конекција" #: ../control-center:227 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgstr "Изаберите мрежни интерфејс" #: ../control-center:236 #, c-format @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:832 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" -msgstr "Име групе" +msgstr "група" #: ../control-center:835 #, c-format @@ -1623,12 +1623,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Налог:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Лозинка:" #: ../control-center:1604 #, c-format @@ -1636,9 +1636,9 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Име хоста:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Сачекајте моменат..." +msgstr "Само моменат..." #: ../control-center:1631 #, c-format diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index ab6f6e1a..25e4cfd1 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -631,9 +631,9 @@ msgid "New connection" msgstr "Nova konekcija" #: ../control-center:227 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgstr "Izaberite mrežni interfejs" #: ../control-center:236 #, c-format @@ -1273,9 +1273,9 @@ msgid "Configure the LDAP directory services" msgstr "" #: ../control-center:832 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Groupware" -msgstr "Ime grupe" +msgstr "Groupware" #: ../control-center:835 #, c-format @@ -1624,12 +1624,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Nalog:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Lozinka:" #: ../control-center:1604 #, c-format @@ -1637,9 +1637,9 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Ime hosta:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Sačekajte momenat..." +msgstr "Samo momenat..." #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "/A_rkiv" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_Ladda upp hårdvarulistan" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1632,27 +1632,27 @@ msgstr "Ändringar gjorda i den aktuella modulen kommer inte att sparas." #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Ladda upp hårdvarulistan" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Konto:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Lösenord:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Värddatornamn:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Laddar... Vänta" +msgstr "Vänta" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -630,9 +630,9 @@ msgid "New connection" msgstr "புதிய இணைப்பு" #: ../control-center:227 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgstr "வலையமைப்பு அட்ைடயை தேர்வுச் செய்" #: ../control-center:236 #, c-format @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "உங்கள் மொழியைத் தேர்வுச் ச #: ../control-center:405 #, fuzzy, c-format msgid "Country / Region" -msgstr "நாடு-பகுதியும் & மொழியும்" +msgstr "நாடு" #: ../control-center:406 #, c-format @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:832 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" -msgstr "குழுக்கள்" +msgstr "கிரப்" #: ../control-center:835 #, c-format @@ -1614,22 +1614,22 @@ msgstr "" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "கணக்கு" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "கடவுச்சொல்:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "புரவலர் பெயர்:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "ஏற்றப்படுகிறது....தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..." +msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.." #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1640,22 +1640,22 @@ msgstr "" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Қуттии хатнависӣ:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Гузарвожа:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Номи соҳиб:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Корандозӣ... Лутфан, интизор шавед" +msgstr "Лутфан интизор шавед" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -615,9 +615,9 @@ msgid "New connection" msgstr "" #: ../control-center:227 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgstr "เลือก network interface" #: ../control-center:236 #, c-format @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "เลือกภาษาที่คุณใช้" #: ../control-center:405 #, fuzzy, c-format msgid "Country / Region" -msgstr "ประเทศและภาษา" +msgstr "ขนาดจอภาพ" #: ../control-center:406 #, c-format @@ -793,9 +793,9 @@ msgid "View and search system logs" msgstr "LogDrake ช่วยคุณดูและค้นหาล็อกของระบบ" #: ../control-center:424 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" -msgstr "" +msgstr "cable connection" #: ../control-center:425 #, c-format @@ -1065,9 +1065,9 @@ msgid "Set up TV card" msgstr "การ์ด TV" #: ../control-center:699 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "UPS" -msgstr "" +msgstr "HFS" #. -PO: here power means electrical power #: ../control-center:702 @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:832 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" -msgstr "ชื่อกลุ่ม" +msgstr "เวิร์กกรุ๊ป (workgroup)" #: ../control-center:835 #, fuzzy, c-format @@ -1593,22 +1593,22 @@ msgstr "" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "บัญชีผู้ใช้:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่าน:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "ชื่อโฮสต์:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "โปรดรอสักครู่..." +msgstr "โปรดรอสักครู่" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Display" #: ../drakxconf:33 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install" -msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ" +msgstr "ติดตั้ง" #: ../drakxconf:38 #, c-format @@ -639,9 +639,9 @@ msgid "New connection" msgstr "Bagong koneksyon" #: ../control-center:227 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgstr "Mag-alis ng network interface" #: ../control-center:236 #, c-format @@ -1621,24 +1621,24 @@ msgid "Upload the hardware list" msgstr "" #: ../control-center:1602 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Mount" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Password:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Hostname:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Naglo-load... Pakihintay" +msgstr "Maghintay lamang" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -638,9 +638,9 @@ msgid "New connection" msgstr "Yeni bağlantı" #: ../control-center:227 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgstr "Bir ağ arabirimini kaldır" #: ../control-center:236 #, c-format @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:832 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" -msgstr "Grup Adı" +msgstr "Grup" #: ../control-center:835 #, c-format @@ -1622,22 +1622,22 @@ msgstr "" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Hesap:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Parola:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Makine adı:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Yükleniyor... Lütfen Bekleyiniz" +msgstr "Lütfen bekleyin" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "/_F Файл" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/Відіслати список обладнання" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1635,27 +1635,27 @@ msgstr "Зміни, які було зроблено в цьому модулі, #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Відіслати список обладнання" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Рахунок:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Пароль:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Назва машини:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Завантажую... Будь ласка, зачекайте..." +msgstr "Зачекайте, будь ласка" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -617,9 +617,9 @@ msgid "New connection" msgstr "Янги алоқа" #: ../control-center:227 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgstr "Тармоқ интерфейсини олиб ташлаш" #: ../control-center:236 #, c-format @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:832 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" -msgstr "Гуруҳнинг номи" +msgstr "Гуруҳ" #: ../control-center:835 #, c-format @@ -1595,22 +1595,22 @@ msgstr "" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Ҳисоб:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Махфий сўз:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Компьютер:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Юкланмоқда... Илтимос кутиб туринг" +msgstr "Илтимос кутиб туринг" #: ../control-center:1631 #, c-format diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index d036083e..4af96fa2 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -617,9 +617,9 @@ msgid "New connection" msgstr "Yangi aloqa" #: ../control-center:227 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgstr "Tarmoq interfeysini olib tashlash" #: ../control-center:236 #, c-format @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:832 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" -msgstr "Guruhning nomi" +msgstr "Guruh" #: ../control-center:835 #, c-format @@ -1593,24 +1593,24 @@ msgid "Upload the hardware list" msgstr "" #: ../control-center:1602 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Ulash" #: ../control-center:1603 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Maxfiy so'z" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Kompyuterning nomi:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Yuklanmoqda... Iltimos kutib turing" +msgstr "Iltimos kutib turing" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "/_Tệp" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_Tải lên danh sách phần cứng" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1619,27 +1619,27 @@ msgstr "Sẽ không lưu lại những thay đổi thực hiện trong module hi #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Tải lên danh sách phần cứng" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Tài khoản:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Tên máy chủ:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Đang nạp... Hãy chờ" +msgstr "Hãy đợi" #: ../control-center:1631 #, c-format @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "/_Fitchî" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/_Evoyî l' djivêye di l' éndjolreye" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1664,27 +1664,27 @@ msgstr "Les candjmints k' ont stî fwaits el module ni sront nén schapés." #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "Evoyî l' djivêye di voste éndjolreye" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Conte:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Sicret:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "No do lodjoe:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait..." +msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait" #: ../control-center:1631 #, c-format diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 37add430..30a02ef1 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "/文件(_F)" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/上传硬件列表(_U)" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1603,27 +1603,27 @@ msgstr "在当前模块中所作的修改将不会被保存。" #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "上传硬件列表" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "账户:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "密码:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "主机名:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "正在装入...请稍候" +msgstr "请稍候" #: ../control-center:1631 #, c-format diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c0cfc091..d7fa3f66 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "/檔案 (_F)" #: ../control-center:1070 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "/上傳硬體清單 (_U)" #: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format @@ -1610,27 +1610,27 @@ msgstr "於現在的模組中的變更不會被儲存。" #: ../control-center:1597 ../control-center:1600 #, c-format msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgstr "上傳硬體清單" #: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "帳號:" #: ../control-center:1603 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "密碼:" #: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "主機名稱:" #: ../control-center:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait" -msgstr "準備中... 請稍候..." +msgstr "請稍候" #: ../control-center:1631 #, c-format |