diff options
author | Leandro Regueiro <unho@mandriva.org> | 2008-03-29 23:12:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Leandro Regueiro <unho@mandriva.org> | 2008-03-29 23:12:34 +0000 |
commit | 83bfd7bc22908e6196eee08627af29f5eada77a9 (patch) | |
tree | ec399b0347a6bfaa68e2f5e9e1214581e956f39b | |
parent | 191808a42c0bd52c490d9eadf3587de5d2d48fec (diff) | |
download | control-center-83bfd7bc22908e6196eee08627af29f5eada77a9.tar control-center-83bfd7bc22908e6196eee08627af29f5eada77a9.tar.gz control-center-83bfd7bc22908e6196eee08627af29f5eada77a9.tar.bz2 control-center-83bfd7bc22908e6196eee08627af29f5eada77a9.tar.xz control-center-83bfd7bc22908e6196eee08627af29f5eada77a9.zip |
update translation for galician
-rw-r--r-- | po/gl.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-gl\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-11 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-29 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-30 00:12+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,9 +32,9 @@ msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Øyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandriva tools" -msgstr "reconstrucción e limpeza masiva de paquetes, xogos, port a sparc, das ferramentas de Mandriva" +msgstr "reconstrucción e limpeza masiva de paquetes, xogos, port a sparc, corrección das ferramentas de Mandriva" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Olivier Thauvin" #: ../contributors.pl:14 #, c-format msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" -msgstr "" +msgstr "introdución de figlet, Distriblint (verificar os rpm da distro)" #: ../contributors.pl:15 #, c-format @@ -584,9 +584,9 @@ msgid "Snapshots" msgstr "" #: ../control-center:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up boot system" -msgstr "Configure como arrinca o sistema" +msgstr "Configurar o arrinque do sistema" #: ../control-center:194 #, c-format @@ -594,9 +594,9 @@ msgid "Set up how the system boots" msgstr "Configure como arrinca o sistema" #: ../control-center:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up boot graphical theme of system" -msgstr "Seleccione o tema gráfico que se amosará ó arrincar o sistema" +msgstr "Configurar o tema gráfico do arrinque do sistema" #: ../control-center:204 #, c-format @@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Kolab" msgstr "Kolab" #: ../control-center:387 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up a groupware server" msgstr "Configurar un servidor groupware" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Configure os servizos do directorio LDAP" #: ../control-center:871 #: ../control-center:874 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" @@ -1230,12 +1230,12 @@ msgid "Configure a newsgroup server" msgstr "Configurar un servidor de novas" #: ../control-center:880 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Configurar groupware" #: ../control-center:881 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure a groupware server" msgstr "Configurar un servidor groupware" @@ -1426,12 +1426,12 @@ msgstr "Arrinque" #: ../control-center:1133 #, c-format msgid "Configure boot steps" -msgstr "" +msgstr "Configurar os pasos do arrinque" #: ../control-center:1142 #, c-format msgid "Boot look'n feel" -msgstr "" +msgstr "Aparencia do arrinque" #: ../control-center:1159 #, c-format @@ -1526,17 +1526,17 @@ msgstr "Axuda" #: ../control-center:1266 #, c-format msgid "/_Release notes" -msgstr "" +msgstr "/Notas de _publicación" #: ../control-center:1267 #, c-format msgid "/What's _New?" -msgstr "" +msgstr "/Que hai de _novo?" #: ../control-center:1268 #, c-format msgid "/_Errata" -msgstr "" +msgstr "/_Erratas" #: ../control-center:1269 #, c-format |