diff options
author | Karl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com> | 2008-10-01 17:19:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Karl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com> | 2008-10-01 17:19:04 +0000 |
commit | 43107c5b533978e5481da550eb10ec1de31342e5 (patch) | |
tree | 196260439cf31b56fe93896df6a7da54c6c389fa | |
parent | 24976c0b50ae631c44ac9c81382793d0d0e606a4 (diff) | |
download | control-center-43107c5b533978e5481da550eb10ec1de31342e5.tar control-center-43107c5b533978e5481da550eb10ec1de31342e5.tar.gz control-center-43107c5b533978e5481da550eb10ec1de31342e5.tar.bz2 control-center-43107c5b533978e5481da550eb10ec1de31342e5.tar.xz control-center-43107c5b533978e5481da550eb10ec1de31342e5.zip |
Updated Norwegian Nynorsk translation.
-rw-r--r-- | po/nn.po | 23 |
1 files changed, 14 insertions, 9 deletions
@@ -669,8 +669,10 @@ msgstr "Still inn dato" #: ../control-center:217 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" -msgstr "Set datoen til tenaren som skal synkroniserast med ein ekstern tidstenar" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgstr "" +"Set datoen til tenaren som skal synkroniserast med ein ekstern tidstenar" #: ../control-center:219 ../control-center:220 #, c-format @@ -759,7 +761,8 @@ msgstr "Set opp den lokale maskina via eit vevgrensesnitt" #: ../control-center:298 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" -msgstr "Programmet webmin er ikkje installert. Du kan derfor ikkje endra oppsettet." +msgstr "" +"Programmet webmin er ikkje installert. Du kan derfor ikkje endra oppsettet." #: ../control-center:300 #, c-format @@ -769,7 +772,8 @@ msgstr "Fjernadministrering" #: ../control-center:301 #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" -msgstr "Trykk her om du vil setja opp ein fjerntliggjande boks via eit vevgrensesnitt" +msgstr "" +"Trykk her om du vil setja opp ein fjerntliggjande boks via eit vevgrensesnitt" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:315 @@ -1261,7 +1265,8 @@ msgstr "Set opp 3D-effektar for skrivebord" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:64 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "Vel autentiseringsmetode (lokal, NIS, LDAP, Windows-domene)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:73 @@ -1272,7 +1277,8 @@ msgstr "Set opp automatisk innlogging" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:74 #, c-format msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" -msgstr "Bruk automatisk innlogging og vel kva brukar som skal loggast inn automatisk" +msgstr "" +"Bruk automatisk innlogging og vel kva brukar som skal loggast inn automatisk" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:83 #, c-format @@ -1361,7 +1367,8 @@ msgstr "Set opp personleg brannmur" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:196 #, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "" "Set opp ein personleg brannmur for å verna maskina og nettverket mot " "uvedkommande" @@ -1897,7 +1904,6 @@ msgid "Screen Resolution" msgstr "Skjermoppløysing" #: ../drakconf.desktop.in.h:1 -#| msgid "Configure groupware" msgid "Configure Your Computer" msgstr "Set opp maskina" @@ -2054,4 +2060,3 @@ msgstr "Set opp maskina" #~ msgid "Set Samba mount points" #~ msgstr "Vel Samba-monteringspunkt" - |