diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-06 11:03:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-06 11:03:44 +0000 |
commit | e187ee5025b2cb8787f4edaab3e30dbc5b287e9b (patch) | |
tree | e9759316a41d9c7571609c80e2dc58bd1730cd47 | |
parent | abc15832d2a47b705db82919767b19359d275d54 (diff) | |
download | control-center-e187ee5025b2cb8787f4edaab3e30dbc5b287e9b.tar control-center-e187ee5025b2cb8787f4edaab3e30dbc5b287e9b.tar.gz control-center-e187ee5025b2cb8787f4edaab3e30dbc5b287e9b.tar.bz2 control-center-e187ee5025b2cb8787f4edaab3e30dbc5b287e9b.tar.xz control-center-e187ee5025b2cb8787f4edaab3e30dbc5b287e9b.zip |
Added Nynorsk file
-rw-r--r-- | po/nn.po | 947 |
1 files changed, 947 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po new file mode 100644 index 00000000..6d623e6b --- /dev/null +++ b/po/nn.po @@ -0,0 +1,947 @@ +# translation of nn.po to Norwegian Nynorsk +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nn\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-22 12:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-06 10:08+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../contributors.pl:11 +#, c-format +msgid "Per Oyvind Karlsen" +msgstr "Per Øyvind Karlsen" + +#: ../contributors.pl:11 +#, c-format +msgid "" +"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) " +"translation, i18n work, games" +msgstr "" +"massiv pakkebygging og -opprydding, omsetjing til bokmål, " +"internasjonaliseringsarbeid, spel" + +#: ../contributors.pl:12 +#, c-format +msgid "Guillaume Rousse" +msgstr "Guillaume Rousse" + +#: ../contributors.pl:12 +#, c-format +msgid "cowsay introduction" +msgstr "cowsay-introduksjon" + +#: ../contributors.pl:13 +#, c-format +msgid "Olivier Thauvin" +msgstr "Olivier Thauvin" + +#: ../contributors.pl:13 +#, c-format +msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" +msgstr "figlet-introduksjon, Distriblint (sjekker rpm-pakkar i distribusjonen)" + +#: ../contributors.pl:14 +#, c-format +msgid "Marcel Pol" +msgstr "Marcel Pol" + +#: ../contributors.pl:14 +#, c-format +msgid "mono introduction, updated abiword" +msgstr "mono-introduksjon, oppdatert AbiWord" + +#: ../contributors.pl:15 +#, c-format +msgid "Ben Reser" +msgstr "Ben Reser" + +#: ../contributors.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " +"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +msgstr "" +"oppdatert nc med debian-rettingar, fiksa fleire perl-pakker, notify-" +"oppstartskript, urpmc, hddtemp, wipe, med meir ..." + +#: ../contributors.pl:16 +#, c-format +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Backlund" + +#: ../contributors.pl:16 +#, c-format +msgid "" +"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " +"official kernel)" +msgstr "" +"«djupt og breitt» kjernearbeid (mange nye oppdateringar før integrering i " +"den offisielle kjernen)" + +#: ../contributors.pl:17 +#, c-format +msgid "Svetoslav Slavtchev" +msgstr "Svetoslav Slavtchev" + +#: ../contributors.pl:17 +#, c-format +msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" +msgstr "kjernearbeid (oppdateringar på lyd og video)" + +#: ../contributors.pl:18 +#, c-format +msgid "Danny Tholen" +msgstr "Danny Tholen" + +#: ../contributors.pl:18 +#, c-format +msgid "multimedia kernel" +msgstr "multimediakjerne" + +#: ../contributors.pl:19 +#, c-format +msgid "Buchan Milne" +msgstr "Buchan Milne" + +#: ../contributors.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " +"contributions" +msgstr "" +"Samba 3.0 (førehandsutgåve), som sameksisterer med Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, " +"GIS-programvare (grass, mapserver), cursor_themes-samlig, samt ymse " +"tenarbidrag" + +#: ../contributors.pl:20 +#, c-format +msgid "Goetz Waschk" +msgstr "Götz Waschk" + +#: ../contributors.pl:20 +#, c-format +msgid "" +"many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox " +"desktop" +msgstr "" +"mange multimediapakkar (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox-" +"skrivebord" + +#: ../contributors.pl:21 +#, c-format +msgid "Austin Acton" +msgstr "Austin Acton" + +#: ../contributors.pl:21 +#, c-format +msgid "" +"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " +"bluetooth, pyqt & related" +msgstr "" +"lyd-, video- og MIDI-program, vitenskaplege program, lyd- og " +"videooppskrifter, bluetooth, pyqt og liknande" + +#: ../contributors.pl:22 +#, c-format +msgid "Spencer Anderson" +msgstr "Spencer Anderson" + +#: ../contributors.pl:22 +#, c-format +msgid "ATI/gatos/DRM stuff" +msgstr "ATI-, gatos- og DRM-greier" + +#: ../contributors.pl:23 +#, c-format +msgid "Andrey Borzenkov" +msgstr "Andrey Borzenkov" + +#: ../contributors.pl:23 +#, c-format +msgid "supermount-ng and other kernel work" +msgstr "supermount-ng og anna kjernearbeid" + +#: ../contributors.pl:24 +#, c-format +msgid "Oden Eriksson" +msgstr "Oden Eriksson" + +#: ../contributors.pl:24 +#, c-format +msgid "most web-based packages and many security-related packages" +msgstr "dei fleste vevbaserte pakkar, samt ein del tryggleikspakkar" + +#: ../contributors.pl:25 +#, c-format +msgid "Warly" +msgstr "Warly" + +#: ../contributors.pl:25 +#, c-format +msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." +msgstr "bootsplash, databaser, drakwizard og ymse anna." + +#: ../control-center:78 +#, c-format +msgid "Mandrake Control Center" +msgstr "Mandrake-kontrollsenter" + +#: ../control-center:83 +#, c-format +msgid "Loading... Please wait" +msgstr "Lastar ... Vent litt" + +#: ../control-center:104 +#, c-format +msgid "Auto Install floppy" +msgstr "Diskett for automatisk installasjon" + +#: ../control-center:105 +#, c-format +msgid "Autologin" +msgstr "Autoinnlogging" + +#: ../control-center:106 +#, c-format +msgid "Backups" +msgstr "Reservekopiar" + +#: ../control-center:107 ../drakxconf:32 +#, c-format +msgid "Boot loader" +msgstr "Oppstartslaster" + +#: ../control-center:108 +#, c-format +msgid "Boot theme" +msgstr "Oppstartstema" + +#: ../control-center:109 +#, c-format +msgid "Boot floppy" +msgstr "Oppstartsdiskett" + +#: ../control-center:110 ../drakxconf:34 +#, c-format +msgid "Internet connection sharing" +msgstr "Deling av Internett-samband" + +#: ../control-center:111 +#, c-format +msgid "New connection" +msgstr "Nytt samband" + +#: ../control-center:112 +#, c-format +msgid "Manage connections" +msgstr "Sambandshandtering" + +#: ../control-center:113 +#, c-format +msgid "Monitor connections" +msgstr "Overvak samband" + +#: ../control-center:114 +#, c-format +msgid "Internet access" +msgstr "Internett-samband" + +#: ../control-center:116 +#, c-format +msgid "Console" +msgstr "Konsoll" + +#: ../control-center:117 +#, c-format +msgid "Date and time" +msgstr "Dato og klokkeslett" + +#: ../control-center:118 +#, c-format +msgid "Display manager" +msgstr "Innloggingsveljar" + +#: ../control-center:119 ../drakxconf:31 +#, c-format +msgid "Firewall" +msgstr "Brannmur" + +#: ../control-center:120 +#, c-format +msgid "Fonts" +msgstr "Skrifter" + +#: ../control-center:121 +#, c-format +msgid "Graphical server" +msgstr "Grafisk tenar" + +#: ../control-center:122 ../drakxconf:35 +#, c-format +msgid "Partitions" +msgstr "Partisjonar" + +#: ../control-center:123 ../control-center:161 +#, c-format +msgid "Hardware" +msgstr "Maskinvare" + +#: ../control-center:124 +#, c-format +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#: ../control-center:125 ../drakxconf:26 +#, c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" + +#: ../control-center:126 +#, c-format +msgid "Logs" +msgstr "Loggar" + +#: ../control-center:127 +#, c-format +msgid "Updates" +msgstr "Oppdater" + +#: ../control-center:128 +#, c-format +msgid "Menus" +msgstr "Menyar" + +#: ../control-center:129 +#, c-format +msgid "Monitor" +msgstr "Skjerm" + +#: ../control-center:130 ../drakxconf:27 +#, c-format +msgid "Mouse" +msgstr "Mus" + +#: ../control-center:131 +#, c-format +msgid "NFS mount points" +msgstr "NFS-monteringspunkt" + +#: ../control-center:132 +#, c-format +msgid "Local disk sharing" +msgstr "Lokal diskdeling" + +#: ../control-center:133 +#, c-format +msgid "Printers" +msgstr "Skrivarar" + +#: ../control-center:134 +#, c-format +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "Planlagte oppgåver" + +#: ../control-center:135 +#, c-format +msgid "Proxy" +msgstr "Mellomtenarar" + +#: ../control-center:136 +#, c-format +msgid "Remove a connection" +msgstr "Fjern samband" + +#: ../control-center:137 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: ../control-center:138 +#, c-format +msgid "Screen resolution" +msgstr "Skjermoppløysing" + +#: ../control-center:139 +#, c-format +msgid "Samba mount points" +msgstr "Samba-monteringspunkt" + +#: ../control-center:140 +#, c-format +msgid "Scanners" +msgstr "Skannarar" + +#: ../control-center:141 +#, c-format +msgid "Level and checks" +msgstr "Tryggleiksnivå" + +#: ../control-center:142 +#, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Løyve" + +#: ../control-center:143 ../drakxconf:30 +#, c-format +msgid "Services" +msgstr "Tenester" + +#: ../control-center:144 +#, c-format +msgid "Media Manager" +msgstr "Medium" + +#: ../control-center:145 +#, c-format +msgid "TV card" +msgstr "Fjernsynskort" + +#: ../control-center:146 ../drakxconf:29 +#, c-format +msgid "Users and groups" +msgstr "Brukarar og grupper" + +#: ../control-center:147 +#, c-format +msgid "WebDAV mount points" +msgstr "WebDAV-monteringspunkt" + +#: ../control-center:152 +#, c-format +msgid "Boot" +msgstr "Oppstart" + +#: ../control-center:174 +#, c-format +msgid "Mount Points" +msgstr "Monteringspunkt" + +#: ../control-center:189 +#, c-format +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: ../control-center:190 +#, c-format +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: ../control-center:190 +#, c-format +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" + +#: ../control-center:191 +#, c-format +msgid "CD Burner" +msgstr "CD-brennar" + +#: ../control-center:191 +#, c-format +msgid "CD/DVD" +msgstr "CD og DVD" + +#: ../control-center:192 +#, c-format +msgid "Floppy" +msgstr "Diskett" + +#: ../control-center:192 +#, c-format +msgid "Floppy drive" +msgstr "Diskettstasjon" + +#: ../control-center:193 +#, c-format +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + +#: ../control-center:193 +#, c-format +msgid "ZIP drive" +msgstr "ZIP-stasjon" + +#: ../control-center:202 ../drakxconf:28 +#, c-format +msgid "Network & Internet" +msgstr "Nettverk og Internett" + +#: ../control-center:213 +#, c-format +msgid "Security" +msgstr "Tryggleik" + +#: ../control-center:220 +#, c-format +msgid "System" +msgstr "System" + +#: ../control-center:236 +#, c-format +msgid "Software Management" +msgstr "Programvare" + +#: ../control-center:245 +#, c-format +msgid "Server wizards" +msgstr "Tenarvegvisarar" + +#: ../control-center:252 +#, c-format +msgid "Configure DHCP" +msgstr "Set opp DHCP" + +#: ../control-center:253 +#, c-format +msgid "Add a DNS client" +msgstr "Legg til DNS-klient" + +#: ../control-center:254 +#, c-format +msgid "Configure DNS" +msgstr "Set opp DNS" + +#: ../control-center:255 +#, c-format +msgid "Configure FTP" +msgstr "Set opp FTP" + +#: ../control-center:256 +#, c-format +msgid "Configure news" +msgstr "Set opp diskusjonsgrupper" + +#: ../control-center:257 +#, c-format +msgid "Configure mail" +msgstr "Set opp e-post" + +#: ../control-center:258 +#, c-format +msgid "Configure proxy" +msgstr "Set opp mellomtenar" + +#: ../control-center:259 +#, c-format +msgid "Configure Samba" +msgstr "Set opp Samba" + +#: ../control-center:260 +#, c-format +msgid "Configure time" +msgstr "Set opp dato" + +#: ../control-center:261 +#, c-format +msgid "Configure web" +msgstr "Set opp vev" + +#: ../control-center:262 +#, c-format +msgid "Configure NIS and Autofs" +msgstr "Sett opp NIS og Autofs" + +#: ../control-center:263 +#, c-format +msgid "Configure installation server" +msgstr "Set opp installasjonstenar" + +#: ../control-center:264 +#, c-format +msgid "Configure PXE" +msgstr "Set opp PXE" + +#: ../control-center:270 +#, c-format +msgid "Online Administration" +msgstr "Administrering over nett" + +#: ../control-center:277 +#, c-format +msgid "Local administration" +msgstr "Lokaladministrering" + +#: ../control-center:278 +#, c-format +msgid "Remote administration" +msgstr "Fjernadministrering" + +#: ../control-center:306 ../control-center:307 ../control-center:308 +#: ../control-center:327 +#, c-format +msgid "/_Options" +msgstr "/_Val" + +#: ../control-center:306 +#, c-format +msgid "/Display _Logs" +msgstr "/_Vis loggar" + +#: ../control-center:307 +#, c-format +msgid "/_Embedded Mode" +msgstr "/_Innebygd modus" + +#: ../control-center:308 +#, c-format +msgid "/Expert mode in _wizards" +msgstr "/Ekspertmodus i _vegvisarar" + +#: ../control-center:312 +#, c-format +msgid "/_Profiles" +msgstr "/_Profilar" + +#: ../control-center:313 +#, c-format +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Slett" + +#: ../control-center:314 +#, c-format +msgid "/_New" +msgstr "/_Ny" + +#: ../control-center:325 ../control-center:326 +#, c-format +msgid "/_File" +msgstr "/_Fil" + +#: ../control-center:326 +#, c-format +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Avslutt" + +#: ../control-center:326 +#, c-format +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>A" + +#: ../control-center:326 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "Avslutt" + +#: ../control-center:342 ../control-center:345 ../control-center:358 +#, c-format +msgid "/_Themes" +msgstr "/_Tema" + +#: ../control-center:348 +#, c-format +msgid "" +"This action will restart the control center.\n" +"Any change not applied will be lost." +msgstr "" +"Dette vil starta kontrollsenteret på nytt.\n" +"Eventuelle ulagra endringar går då tapt." + +#: ../control-center:358 +#, c-format +msgid "/_More themes" +msgstr "/_Fleire tema" + +#: ../control-center:362 +#, c-format +msgid "New profile..." +msgstr "Ny profil ..." + +#: ../control-center:365 +#, c-format +msgid "" +"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " +"current one):" +msgstr "" +"Namn på den nye profilen (denne blir laga som ein kopi av gjeldande profil):" + +#: ../control-center:369 ../control-center:402 ../control-center:527 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: ../control-center:371 ../control-center:403 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: ../control-center:377 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Feil" + +#: ../control-center:377 +#, c-format +msgid "The \"%s\" profile already exists!" +msgstr "Profilen «%s» finst allereie." + +#: ../control-center:395 +#, c-format +msgid "Delete profile" +msgstr "Slett profil" + +#: ../control-center:397 +#, c-format +msgid "Profile to delete:" +msgstr "Profil som skal slettast:" + +#: ../control-center:406 ../control-center:466 ../control-center:916 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "Åtvaring" + +#: ../control-center:406 +#, c-format +msgid "You can not delete the current profile" +msgstr "Du kan ikkje sletta gjeldande profil" + +#: ../control-center:421 ../control-center:422 ../control-center:423 +#: ../control-center:424 +#, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "/_Hjelp" + +#: ../control-center:422 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" + +#: ../control-center:423 +#, c-format +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Meld frå om feil" + +#: ../control-center:424 +#, c-format +msgid "/_About..." +msgstr "/_Om ..." + +#: ../control-center:467 +#, c-format +msgid "" +"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do the switch?" +msgstr "" +"Skal byta frå profilen «%s» til «%s»\n" +"\n" +"Er du sikker på at du vil byta?" + +#: ../control-center:517 +#, c-format +msgid "Please wait..." +msgstr "Vent litt ..." + +#: ../control-center:532 +#, c-format +msgid "Previous" +msgstr "_Tilbake" + +#: ../control-center:548 +#, c-format +msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandrake-kontrollsenter %s [på %s]" + +#: ../control-center:559 +#, c-format +msgid "" +"_banner font:\n" +"Sans 15" +msgstr "" +"_banner font:\n" +"Sans 15" + +#: ../control-center:561 +#, c-format +msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" +msgstr "Velkommen til kontrollsenteret" + +#: ../control-center:703 +#, c-format +msgid "The modifications done in the current module won't be saved." +msgstr "Endringar gjort i gjeldande modul blir ikkje lagra." + +#: ../control-center:779 +#, c-format +msgid "cannot fork: %s" +msgstr "kan ikkje forgreina: %s" + +#: ../control-center:789 +#, c-format +msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" +msgstr "kan ikkje forgreina og kjøra «%s», då denne ikkje er kjørbar" + +#: ../control-center:907 +#, c-format +msgid "This program has exited abnormally" +msgstr "Programmet vart uventa avslutta" + +#: ../control-center:926 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#: ../control-center:933 +#, c-format +msgid "More themes" +msgstr "Fleire tema" + +#: ../control-center:935 +#, c-format +msgid "Getting new themes" +msgstr "Hent nye tema" + +#: ../control-center:936 +#, c-format +msgid "Additional themes" +msgstr "Fleire tema" + +#: ../control-center:938 +#, c-format +msgid "Get additional themes on www.damz.net" +msgstr "Få tak i fleire tema på <www.damz.net>" + +#: ../control-center:946 +#, c-format +msgid "About - Mandrake Control Center" +msgstr "Om – Mandrake-kontrollsenter" + +#: ../control-center:956 +#, c-format +msgid "Authors: " +msgstr "Forfattarar: " + +#: ../control-center:957 +#, c-format +msgid "(original C version)" +msgstr "(opphavleg C-versjon)" + +#: ../control-center:959 ../control-center:962 +#, c-format +msgid "(perl version)" +msgstr "(perl-versjon)" + +#: ../control-center:964 +#, c-format +msgid "Artwork: " +msgstr "Bilete: " + +#: ../control-center:965 +#, c-format +msgid "(design)" +msgstr "(utforming)" + +#: ../control-center:967 +#, c-format +msgid "Helene Durosini" +msgstr "Hélène Durosini" + +#: ../control-center:981 +#, c-format +msgid "~ * ~" +msgstr "~ * ~" + +#: ../control-center:983 +#, c-format +msgid "~ @ ~" +msgstr "~ @ ~" + +#: ../control-center:985 +#, c-format +msgid "Translator: " +msgstr "Omsetjar: " + +#: ../control-center:991 +#, c-format +msgid "Mandrake Control Center %s\n" +msgstr "Mandrake-kontrollsenter %s\n" + +#: ../control-center:992 +#, c-format +msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" +msgstr "Copyright © 1999–2004 Mandrakesoft SA" + +#: ../control-center:998 +#, c-format +msgid "Authors" +msgstr "Forfattarar" + +#: ../control-center:999 +#, c-format +msgid "Mandrake Linux Contributors" +msgstr "Mandrake Linux-bidragsytarar" + +#: ../drakxconf:25 +#, c-format +msgid "Display" +msgstr "Vising" + +#: ../drakxconf:33 +#, c-format +msgid "Auto Install" +msgstr "Automatisk installering" + +#: ../drakxconf:38 +#, c-format +msgid "Control Center" +msgstr "Kontrollsenter" + +#: ../drakxconf:38 +#, c-format +msgid "Choose the tool you want to use" +msgstr "Vel verktøy" + +#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 +#, c-format +msgid "Menu Configuration Center" +msgstr "Menyoppsett" + +#: ../menus_launcher.pl:28 +#, c-format +msgid "System menu" +msgstr "Systemmeny" + +#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31 +#, c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Set opp ..." + +#: ../menus_launcher.pl:31 +#, c-format +msgid "User menu" +msgstr "Brukarmeny" + +#: ../menus_launcher.pl:41 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose which menu you want to configure" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Vel meny å setja opp" + +#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 +#, c-format +msgid "Printing configuration" +msgstr "Utskriftsoppsett" + +#: ../print_launcher.pl:30 +#, c-format +msgid "Click here to configure the printing system" +msgstr "Oppsett av utskriftssystemet" + +#: ../print_launcher.pl:37 +#, c-format +msgid "Done" +msgstr "Ferdig" |