summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-11-12 13:31:33 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-11-12 13:31:33 +0000
commitda580ac7beb0f4d0d4c31ac84a17707af908d9ae (patch)
treea1c8ab3543a717aff0043ad8362af357106b3a32
parentf9cd888eec52c410568f25dd29198cc922569274 (diff)
downloadcontrol-center-da580ac7beb0f4d0d4c31ac84a17707af908d9ae.tar
control-center-da580ac7beb0f4d0d4c31ac84a17707af908d9ae.tar.gz
control-center-da580ac7beb0f4d0d4c31ac84a17707af908d9ae.tar.bz2
control-center-da580ac7beb0f4d0d4c31ac84a17707af908d9ae.tar.xz
control-center-da580ac7beb0f4d0d4c31ac84a17707af908d9ae.zip
updated po files
-rw-r--r--po/cs.po61
-rw-r--r--po/eu.po58
-rw-r--r--po/sq.po56
3 files changed, 90 insertions, 85 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5c3e6cb6..f9947b29 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,5 +1,4 @@
# Translation of drakconf-cs.po to Czech
-# translation of drakconf-cs.po to Czech
# Czech messages for DrakConf
# Copyright (C) 1999,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>, 2000-2002.
@@ -9,13 +8,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-cs\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-06 16:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-05 09:10GMT+0100\n"
-"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-11 23:33GMT\n"
+"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../clock.pl_.c:29
msgid "DrakClock"
@@ -43,113 +42,115 @@ msgstr "Jsou vaše hardwarové hodiny nastaveny na GMT?"
#: ../clock.pl_.c:71
msgid "Network Time Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Network Time Protocol"
#: ../clock.pl_.c:73
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
+"Váš počítač může seřizovat své hodiny podle\n"
+"vzdáleného časového serveru pomocí protokolu NTP"
#: ../clock.pl_.c:74
msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit protokol NTP"
#: ../clock.pl_.c:81
-#, fuzzy
msgid "Server:"
-msgstr "Služby"
+msgstr "Server:"
#: ../clock.pl_.c:199
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
" to enable Network Time Protocol"
msgstr ""
+"Chcete-li používat protokol NTP,\n"
+"je nutné nainstalovat balíček ntp"
#: ../clock.pl_.c:202
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ano"
#: ../clock.pl_.c:206
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
#: ../contributors.pl_.c:6
msgid "Per Oyvind Karlsen"
-msgstr ""
+msgstr "Per Øyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl_.c:8
msgid "Guillaume Rousse"
-msgstr ""
+msgstr "Guillaume Rousse"
#: ../contributors.pl_.c:10
msgid "Olivier Thauvin"
-msgstr ""
+msgstr "Olivier Thauvin"
#: ../contributors.pl_.c:12
msgid "Marcel Pol"
-msgstr ""
+msgstr "Marcel Pol"
#: ../contributors.pl_.c:14
msgid "Ben Reser"
-msgstr ""
+msgstr "Ben Reser"
#: ../contributors.pl_.c:16
msgid "Thomas Backlund"
-msgstr ""
+msgstr "Thomas Backlund"
#: ../contributors.pl_.c:18
msgid "Svetoslav Slavtchev?"
-msgstr ""
+msgstr "Svetoslav Slavtchev?"
#: ../contributors.pl_.c:20
msgid "Danny Tholen"
-msgstr ""
+msgstr "Danny Tholen"
#: ../contributors.pl_.c:22
msgid "Buchan Milne"
-msgstr ""
+msgstr "Buchan Milne"
#: ../contributors.pl_.c:24
msgid "Goetz Waschk"
-msgstr ""
+msgstr "Götz Waschk"
#: ../contributors.pl_.c:26
msgid "Austin Acton"
-msgstr ""
+msgstr "Austin Acton"
#: ../contributors.pl_.c:28
-#, fuzzy
msgid "Spencer Anderson"
-msgstr "(verze v Perlu)"
+msgstr "Spencer Anderson"
#: ../contributors.pl_.c:30
msgid "Andrey Borzenkov"
-msgstr ""
+msgstr "Andrey Borzenkov"
#: ../contributors.pl_.c:32
msgid "Oden Eriksson"
-msgstr ""
+msgstr "Oden Eriksson"
#: ../contributors.pl_.c:34
msgid "Stefan Van Der Eijk"
-msgstr ""
+msgstr "Stefan Van Der Eijk"
#: ../contributors.pl_.c:36
msgid "David Walser"
-msgstr ""
+msgstr "David Walser"
#: ../contributors.pl_.c:38
msgid "Andi Payn"
-msgstr ""
+msgstr "Andi Payn"
#: ../contributors.pl_.c:40
msgid "Tibor Pittich"
-msgstr ""
+msgstr "Tibor Pittich"
#: ../contributors.pl_.c:42
msgid "Pascal Terjan"
-msgstr ""
+msgstr "Pascal Terjan"
#: ../control-center_.c:72
msgid "Mandrake Control Center"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 7d0f8000..b6ca1716 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-06 16:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-04 23:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-08 17:54+0100\n"
"Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../clock.pl_.c:29
msgid "DrakClock"
@@ -43,113 +43,115 @@ msgstr "Zure hardwareko erlojua GMTn ezarrita dago?"
#: ../clock.pl_.c:71
msgid "Network Time Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Sareko Ordu Protokoloa (Network Time Protocol)"
#: ../clock.pl_.c:73
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
+"Zure konputagailuak bere ordularia urruneko ordu\n"
+"zerbitzari batekin sinkronizatu dezake NTP erabiliz"
#: ../clock.pl_.c:74
msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Gaitu Sareko Ordu Protokoloa (Network Time Protocol)"
#: ../clock.pl_.c:81
-#, fuzzy
msgid "Server:"
-msgstr "Zerbitzaria"
+msgstr "Zerbitzaria:"
#: ../clock.pl_.c:199
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
" to enable Network Time Protocol"
msgstr ""
+"ntp paketea instalatu behar da\n"
+"Sareko Ordu Protokoloa (Network Time Protocol) gaitzeko"
#: ../clock.pl_.c:202
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Bai"
#: ../clock.pl_.c:206
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ez"
#: ../contributors.pl_.c:6
msgid "Per Oyvind Karlsen"
-msgstr ""
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl_.c:8
msgid "Guillaume Rousse"
-msgstr ""
+msgstr "Guillaume Rousse"
#: ../contributors.pl_.c:10
msgid "Olivier Thauvin"
-msgstr ""
+msgstr "Olivier Thauvin"
#: ../contributors.pl_.c:12
msgid "Marcel Pol"
-msgstr ""
+msgstr "Marcel Pol"
#: ../contributors.pl_.c:14
msgid "Ben Reser"
-msgstr ""
+msgstr "Ben Reser"
#: ../contributors.pl_.c:16
msgid "Thomas Backlund"
-msgstr ""
+msgstr "Thomas Backlund"
#: ../contributors.pl_.c:18
msgid "Svetoslav Slavtchev?"
-msgstr ""
+msgstr "Svetoslav Slavtchev?"
#: ../contributors.pl_.c:20
msgid "Danny Tholen"
-msgstr ""
+msgstr "Danny Tholen"
#: ../contributors.pl_.c:22
msgid "Buchan Milne"
-msgstr ""
+msgstr "Buchan Milne"
#: ../contributors.pl_.c:24
msgid "Goetz Waschk"
-msgstr ""
+msgstr "Goetz Waschk"
#: ../contributors.pl_.c:26
msgid "Austin Acton"
-msgstr ""
+msgstr "Austin Acton"
#: ../contributors.pl_.c:28
-#, fuzzy
msgid "Spencer Anderson"
-msgstr "(perl bertsioa)"
+msgstr "Spencer Anderson"
#: ../contributors.pl_.c:30
msgid "Andrey Borzenkov"
-msgstr ""
+msgstr "Andrey Borzenkov"
#: ../contributors.pl_.c:32
msgid "Oden Eriksson"
-msgstr ""
+msgstr "Oden Eriksson"
#: ../contributors.pl_.c:34
msgid "Stefan Van Der Eijk"
-msgstr ""
+msgstr "Stefan Van Der Eijk"
#: ../contributors.pl_.c:36
msgid "David Walser"
-msgstr ""
+msgstr "David Walser"
#: ../contributors.pl_.c:38
msgid "Andi Payn"
-msgstr ""
+msgstr "Andi Payn"
#: ../contributors.pl_.c:40
msgid "Tibor Pittich"
-msgstr ""
+msgstr "Tibor Pittich"
#: ../contributors.pl_.c:42
msgid "Pascal Terjan"
-msgstr ""
+msgstr "Pascal Terjan"
#: ../control-center_.c:72
msgid "Mandrake Control Center"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index f5473358..78f4b505 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -37,117 +37,119 @@ msgstr "GMT - DrakClock"
#: ../clock.pl_.c:44
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Ora juaj hardver është GMT?"
+msgstr "A është ora e juaj me rregullë GMT?"
#: ../clock.pl_.c:71
msgid "Network Time Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Ora e Rrjetit në Protokol"
#: ../clock.pl_.c:73
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
+"Kompjuteri i juaj mund ta sinkronizoj orën e vet\n"
+" duke përdorur orën e serverit NTP në distancë"
#: ../clock.pl_.c:74
msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Ora e Rrjetit në Protokol është e lirë"
#: ../clock.pl_.c:81
-#, fuzzy
msgid "Server:"
-msgstr "Server-ët"
+msgstr "Serveri:"
#: ../clock.pl_.c:199
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
" to enable Network Time Protocol"
msgstr ""
+"Duhet të instalohen pakot ntp\n"
+" që të lirohet Ora e Rrjetit Protokol"
#: ../clock.pl_.c:202
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Po"
#: ../clock.pl_.c:206
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Jo"
#: ../contributors.pl_.c:6
msgid "Per Oyvind Karlsen"
-msgstr ""
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl_.c:8
msgid "Guillaume Rousse"
-msgstr ""
+msgstr "Guillaume Rousse"
#: ../contributors.pl_.c:10
msgid "Olivier Thauvin"
-msgstr ""
+msgstr "Olivier Thauvin"
#: ../contributors.pl_.c:12
msgid "Marcel Pol"
-msgstr ""
+msgstr "Marcel Pol"
#: ../contributors.pl_.c:14
msgid "Ben Reser"
-msgstr ""
+msgstr "Ben Reser"
#: ../contributors.pl_.c:16
msgid "Thomas Backlund"
-msgstr ""
+msgstr "Thomas Backlund"
#: ../contributors.pl_.c:18
msgid "Svetoslav Slavtchev?"
-msgstr ""
+msgstr "Svetoslav Slavtchev?"
#: ../contributors.pl_.c:20
msgid "Danny Tholen"
-msgstr ""
+msgstr "Danny Tholen"
#: ../contributors.pl_.c:22
msgid "Buchan Milne"
-msgstr ""
+msgstr "Buchan Milne"
#: ../contributors.pl_.c:24
msgid "Goetz Waschk"
-msgstr ""
+msgstr "Goetz Waschk"
#: ../contributors.pl_.c:26
msgid "Austin Acton"
-msgstr ""
+msgstr "Austin Acton"
#: ../contributors.pl_.c:28
-#, fuzzy
msgid "Spencer Anderson"
-msgstr "(versioni në perl)"
+msgstr "Spencer Anderson"
#: ../contributors.pl_.c:30
msgid "Andrey Borzenkov"
-msgstr ""
+msgstr "Andrey Borzenkov"
#: ../contributors.pl_.c:32
msgid "Oden Eriksson"
-msgstr ""
+msgstr "Oden Eriksson"
#: ../contributors.pl_.c:34
msgid "Stefan Van Der Eijk"
-msgstr ""
+msgstr "Stefan Van Der Eijk"
#: ../contributors.pl_.c:36
msgid "David Walser"
-msgstr ""
+msgstr "David Walser"
#: ../contributors.pl_.c:38
msgid "Andi Payn"
-msgstr ""
+msgstr "Andi Payn"
#: ../contributors.pl_.c:40
msgid "Tibor Pittich"
-msgstr ""
+msgstr "Tibor Pittich"
#: ../contributors.pl_.c:42
msgid "Pascal Terjan"
-msgstr ""
+msgstr "Pascal Terjan"
#: ../control-center_.c:72
msgid "Mandrake Control Center"