# Translations for Mageia ISO bootloader # Copyright (C) 2017-2018 Mageia # # NOTE: If you add a new language, please uncomment (or add if necessary) # the corresponding line(s) in the lang-names.txt file. Do correct them # if they are wrong! # # NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the # bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep # the translated strings as short as possible. # # NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably # best not to enable these languages. Language codes known to be affected # are: bn gu hi mr pa si ta # # Translators: # Yuri Chornoivan , 2018 # ciaran, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakiso\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-09 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: ciaran, 2018\n" "Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/cy/)\n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != " "11) ? 2 : 3;\n" msgid "Kernel [original]" msgstr "" msgid "Kernel [latest]" msgstr "" # NOTE: Please leave "[$lang]" untranslated - it is automatically replaced # by the currently selected language code (e.g. en_US). msgid "Language [$lang]" msgstr "Iaith [$lang]" # NOTE: Please leave "[$kbd]" untranslated - it is automatically replaced # by the currently selected keyboard code (e.g. us). msgid "Keyboard [$kbd]" msgstr "Bysellfwrdd [$kbd]" msgid "[more options after boot]" msgstr "[rhagor o ddewisiadau ar ôl cychwyn]" msgid "Install Mageia" msgstr "Gosod Mageia" msgid "Rescue System" msgstr "System achub" msgid "Memory Test" msgstr "Prawf of" msgid "Boot Mageia Live" msgstr "Cychwyn Mageia Live" msgid "Install Mageia Live" msgstr "Gosod Mageia Live" msgid " + use non-free NVIDIA drivers (slower to boot)" msgstr "a defnyddio gyrrwyr fideo cyfyng (cychwyn yn arafach)" msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot." msgstr "" "Dewiswch eitem gan ddefnyddio'r botymau saeth a phwyso Enter i gychwyn." msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit." msgstr "Pwyswch 'c' ar gyfer terfynell ac 'e' i olygu." # NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages # with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need # to fit on a single line. msgid "" "Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard " "edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions." msgstr ""