From e2916834a11e904448c7a3cca41d9de6fbdaf332 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 5 Apr 2018 07:36:51 +0300 Subject: Update Ukrainian translation --- bootloader/po/uk.po | 23 ++++++++++++++++------- 1 file changed, 16 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'bootloader') diff --git a/bootloader/po/uk.po b/bootloader/po/uk.po index 24bee0c..a0c22cc 100644 --- a/bootloader/po/uk.po +++ b/bootloader/po/uk.po @@ -13,18 +13,21 @@ # best not to enable these languages. Language codes known to be affected # are: bn gu hi mr pa si ta # -msgid "" +# Yuri Chornoivan , 2018. +msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakiso\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-09 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-09 00:42+0000\n" -"Last-Translator: Copied from bootloader-theme package\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-05 07:36+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" # NOTE: Please leave "[$lang]" untranslated - it is automatically replaced # by the currently selected language code (e.g. en_US). @@ -37,7 +40,7 @@ msgid "Keyboard [$kbd]" msgstr "Клавіатура [$kbd]" msgid "[more options after boot]" -msgstr "" +msgstr "[більше параметрів після завантаження]" msgid "Install Mageia" msgstr "Встановити Mageia" @@ -59,9 +62,11 @@ msgstr " + закриті відеодрайвери (повільніше за msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot." msgstr "" +"Виберіть пункт за допомогою клавіш зі стрілками і натисніть Enter, щоб його" +" завантажити." msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit." -msgstr "" +msgstr "Натискання «c» -- командний рядок, «e» -- редагування." # NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages # with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need @@ -70,3 +75,7 @@ msgid "" "Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard " "edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions." msgstr "" +"Натисніть Ctrl-X, щоб запустити, Ctrl-C, щоб перейти до командного рядка, або" +" Esc, щоб відкинути зміни і повернутися до меню. Натисніть Tab, щоб побачити" +" список можливих варіантів запису." + -- cgit v1.2.1