From a491784499e9acdc4b4be72e083a2796c92c5cef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 6 Sep 2018 19:20:56 +0300 Subject: Update Bulgarian translation from Tx --- bootloader/po/bg.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 80 insertions(+) create mode 100644 bootloader/po/bg.po diff --git a/bootloader/po/bg.po b/bootloader/po/bg.po new file mode 100644 index 0000000..2d81c80 --- /dev/null +++ b/bootloader/po/bg.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Translations for Mageia ISO bootloader +# Copyright (C) 2017-2018 Mageia +# +# NOTE: If you add a new language, please uncomment (or add if necessary) +# the corresponding line(s) in the lang-names.txt file. Do correct them +# if they are wrong! +# +# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the +# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep +# the translated strings as short as possible. +# +# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably +# best not to enable these languages. Language codes known to be affected +# are: bn gu hi mr pa si ta +# +# Translators: +# Yuri Chornoivan , 2018 +# Georgi Georgiev , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakiso\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-09 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Georgi Georgiev , 2018\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" +"bg/)\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# NOTE: Please leave "[$lang]" untranslated - it is automatically replaced +# by the currently selected language code (e.g. en_US). +msgid "Language [$lang]" +msgstr "Език [$lang]" + +# NOTE: Please leave "[$kbd]" untranslated - it is automatically replaced +# by the currently selected keyboard code (e.g. us). +msgid "Keyboard [$kbd]" +msgstr "Клавиатура [$kbd]" + +msgid "[more options after boot]" +msgstr "[повече опции след начално зареждане]" + +msgid "Install Mageia" +msgstr "Инсталиране на Mageia" + +msgid "Rescue System" +msgstr "Спасяване на системата" + +msgid "Memory Test" +msgstr "Проверка на паметта" + +msgid "Boot Mageia Live" +msgstr "Зареждане на Mageia Live" + +msgid "Install Mageia Live" +msgstr "Инсталиране на Mageia Live" + +msgid " + use non-free video drivers (slower to boot)" +msgstr "" +"+ използване на платени видео драйвъри (началното зареждане е по-бавно)" + +msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot." +msgstr "Направете своя избор със стрелките и натиснете Enter за зареждане." + +msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit." +msgstr "Натиснете 'c' за команден ред, 'e' за редактиране." + +# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages +# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need +# to fit on a single line. +msgid "" +"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard " +"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions." +msgstr "" +"Натиснете Ctrl-x за старт, Ctrl-c за команден прозорец или Escape за отказ " +"на промените и връщане към менюто. Натиснете Tab за показване на възможните " +"опции." -- cgit v1.2.1