From 81d2e21077b43da0be09a7f5460c700319f89b10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 4 Jan 2019 07:48:33 +0200 Subject: Update Albanian translation from Tx --- bootloader/po/sq.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 86 insertions(+) create mode 100644 bootloader/po/sq.po diff --git a/bootloader/po/sq.po b/bootloader/po/sq.po new file mode 100644 index 0000000..9df3367 --- /dev/null +++ b/bootloader/po/sq.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# Translations for Mageia ISO bootloader +# Copyright (C) 2017-2018 Mageia +# +# NOTE: If you add a new language, please uncomment (or add if necessary) +# the corresponding line(s) in the lang-names.txt file. Do correct them +# if they are wrong! +# +# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the +# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep +# the translated strings as short as possible. +# +# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably +# best not to enable these languages. Language codes known to be affected +# are: bn gu hi mr pa si ta +# +# Translators: +# Ardit Dani , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakiso\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-09 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-05 04:22+0000\n" +"Last-Translator: Ardit Dani , 2019\n" +"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" +"sq/)\n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Kernel [original]" +msgstr "Kernel [origjinal]" + +msgid "Kernel [latest]" +msgstr "Kernel [fundit]" + +# NOTE: Please leave "[$lang]" untranslated - it is automatically replaced +# by the currently selected language code (e.g. en_US). +msgid "Language [$lang]" +msgstr "Gjuhë [$lang]" + +# NOTE: Please leave "[$kbd]" untranslated - it is automatically replaced +# by the currently selected keyboard code (e.g. us). +msgid "Keyboard [$kbd]" +msgstr "Tastierë [$kbd]" + +msgid "[more options after boot]" +msgstr "[shumë opsione pas ndezjes]" + +msgid "Install Mageia" +msgstr "Instalo Mageia" + +msgid "Rescue System" +msgstr "Shpëtim Sistemit" + +msgid "Memory Test" +msgstr "Test Memorie" + +msgid "Boot Mageia Live" +msgstr "Ndez Mageia Direkt" + +msgid "Install Mageia Live" +msgstr "Instalo Mageia Direkt" + +msgid " + use non-free video drivers (slower to boot)" +msgstr " + përdor drejtues videoje jo-falas (ngadalë në ndezje)" + +msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot." +msgstr "" +"Zgjidhni një artikull me butonat shigjetave dhe shtypni Enter për të nisur." + +msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit." +msgstr "Shtypni 'c' për dritaren e komandës, 'e' për të redaktuar." + +# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages +# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need +# to fit on a single line. +msgid "" +"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard " +"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions." +msgstr "" +"Shtypni Ctrl-x për të filluar, Ctrl-c për dritaren komandë ose Escape për " +"anulim redaktimesh dhe për t'u kthyer në menynë. Shtypja e Tab-it liston " +"plotësimet e mundshme." -- cgit v1.2.1