summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bootloader/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'bootloader/po')
-rw-r--r--bootloader/po/pt.po27
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/bootloader/po/pt.po b/bootloader/po/pt.po
index 148386c..81f9bb6 100644
--- a/bootloader/po/pt.po
+++ b/bootloader/po/pt.po
@@ -14,23 +14,24 @@
# are: bn gu hi mr pa si ta
#
# Translators:
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
-# MS <manuelarodsilva@gmail.com>, 2018
# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018
+# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2019
+# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakiso\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-09 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 04:22+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>, 2018\n"
-"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
"pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
+"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
msgid "Kernel [original]"
msgstr "Kernel [original]"
@@ -55,24 +56,24 @@ msgid "Install Mageia"
msgstr "Instalar Mageia"
msgid "Rescue System"
-msgstr "Sistema de Recuperação"
+msgstr "Sistema de recuperação"
msgid "Memory Test"
msgstr "Teste de Memória"
msgid "Boot Mageia Live"
-msgstr "Arranque Mageia Live"
+msgstr "Arrancar Mageia Live"
msgid "Install Mageia Live"
msgstr "Instalar Mageia Live"
msgid " + use non-free NVIDIA drivers (slower to boot)"
-msgstr " + usar controladores de vídeo não livres (mais lento ao arrancar)"
+msgstr "+ utilizar controladores NVIDIA proprietários (mais lento ao iniciar)"
msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
msgstr ""
-"Selecione um item com as teclas de setas e pressione Enter para o sistema "
-"arrancar."
+"Selecione um item com as teclas de setas e prima Enter para arrancar o "
+"sistema."
msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
msgstr "Pressione 'c' para a linha de comandos, 'e' para editar."
@@ -84,6 +85,6 @@ msgid ""
"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
msgstr ""
-"Pressione Ctrl-x para iniciar, Ctrl-c para uma linha de comandos ou Escape "
-"para descartar as edições e voltar ao menu. Pressionar a tecla Tab lista "
-"terminações possíveis."
+"Prima Ctrl-x para iniciar, Ctrl-c para uma linha de comandos ou Escape para "
+"descartar as edições e voltar ao menu. A tecla Tab lista as conclusões "
+"possíveis."