diff options
-rw-r--r-- | bootloader/po/sr.po | 88 |
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/bootloader/po/sr.po b/bootloader/po/sr.po new file mode 100644 index 0000000..6fc9a20 --- /dev/null +++ b/bootloader/po/sr.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# Translations for Mageia ISO bootloader +# Copyright (C) 2017-2018 Mageia +# +# NOTE: If you add a new language, please uncomment (or add if necessary) +# the corresponding line(s) in the lang-names.txt file. Do correct them +# if they are wrong! +# +# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the +# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep +# the translated strings as short as possible. +# +# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably +# best not to enable these languages. Language codes known to be affected +# are: bn gu hi mr pa si ta +# +# Translators: +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018 +# tomaja <toma.jankovic@gmail.com>, 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakiso\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-09 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-05 04:22+0000\n" +"Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>, 2019\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" +"sr/)\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgid "Kernel [original]" +msgstr "Кернел [оргинал]" + +msgid "Kernel [latest]" +msgstr "Кернел [најновији]" + +# NOTE: Please leave "[$lang]" untranslated - it is automatically replaced +# by the currently selected language code (e.g. en_US). +msgid "Language [$lang]" +msgstr "Језик [$lang]" + +# NOTE: Please leave "[$kbd]" untranslated - it is automatically replaced +# by the currently selected keyboard code (e.g. us). +msgid "Keyboard [$kbd]" +msgstr "Тастатура [$kbd]" + +msgid "[more options after boot]" +msgstr "[више опција након покретања]" + +msgid "Install Mageia" +msgstr "Инсталирај Mageia" + +msgid "Rescue System" +msgstr "Систем за спашавање" + +msgid "Memory Test" +msgstr "Провера меморије" + +msgid "Boot Mageia Live" +msgstr "Покрени Mageia Live" + +msgid "Install Mageia Live" +msgstr "Инсталирај Mageia Live" + +msgid " + use non-free NVIDIA drivers (slower to boot)" +msgstr " + користи не-слободне NVIDIA драјвере (спорије покретање)" + +msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot." +msgstr "" +"Изабери ставке са тастерима са стрелицама и притисни Ентер за покретање." + +msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit." +msgstr "Притисни 'c' на комадној линији, 'e' за измену." + +# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages +# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need +# to fit on a single line. +msgid "" +"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard " +"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions." +msgstr "" +"Притисни Ctrl-x за старт, Ctrl-c за командну линију или Escape за " +"поништавање измена и повратак на мени. Клик на Tab приказује листу могућих " +"опција." |