summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--bootloader/po/pt.po25
1 files changed, 16 insertions, 9 deletions
diff --git a/bootloader/po/pt.po b/bootloader/po/pt.po
index 1b7b374..9890872 100644
--- a/bootloader/po/pt.po
+++ b/bootloader/po/pt.po
@@ -15,13 +15,15 @@
#
# Translators:
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
-# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2018
+# MS <manuelarodsilva@gmail.com>, 2018
+# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakiso\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-09 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 04:22+0000\n"
+"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
"pt/)\n"
"Language: pt\n"
@@ -31,10 +33,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Kernel [original]"
-msgstr ""
+msgstr "Kernel [original]"
msgid "Kernel [latest]"
-msgstr ""
+msgstr "Kernel [último]"
# NOTE: Please leave "[$lang]" untranslated - it is automatically replaced
# by the currently selected language code (e.g. en_US).
@@ -59,19 +61,21 @@ msgid "Memory Test"
msgstr "Teste de Memória"
msgid "Boot Mageia Live"
-msgstr ""
+msgstr "Arranque Mageia Live"
msgid "Install Mageia Live"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar Mageia Live"
msgid " + use non-free video drivers (slower to boot)"
-msgstr ""
+msgstr " + usar controladores de vídeo não livres (mais lento ao arrancar)"
msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
msgstr ""
+"Selecione um item com as teclas de setas e pressione Enter para o sistema "
+"arrancar."
msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
-msgstr ""
+msgstr "Pressione 'c' para a linha de comandos, 'e' para editar."
# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
@@ -80,3 +84,6 @@ msgid ""
"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
msgstr ""
+"Pressione Ctrl-x para iniciar, Ctrl-c para uma linha de comandos ou Escape "
+"para descartar as edições e voltar ao menu. Pressionar a tecla Tab lista "
+"terminações possíveis."