summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bootloader
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-04-05 17:53:16 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-04-05 17:53:16 +0300
commit378c0e01283857a53cc113871e062175cbd57203 (patch)
tree77b66ce4e3e6a9370e845e7d4636a0709d0c75a6 /bootloader
parente2916834a11e904448c7a3cca41d9de6fbdaf332 (diff)
downloaddrakiso-378c0e01283857a53cc113871e062175cbd57203.tar
drakiso-378c0e01283857a53cc113871e062175cbd57203.tar.gz
drakiso-378c0e01283857a53cc113871e062175cbd57203.tar.bz2
drakiso-378c0e01283857a53cc113871e062175cbd57203.tar.xz
drakiso-378c0e01283857a53cc113871e062175cbd57203.zip
Update French translation from Tx
Diffstat (limited to 'bootloader')
-rw-r--r--bootloader/po/fr.po36
1 files changed, 22 insertions, 14 deletions
diff --git a/bootloader/po/fr.po b/bootloader/po/fr.po
index edf8565..7a839a4 100644
--- a/bootloader/po/fr.po
+++ b/bootloader/po/fr.po
@@ -5,24 +5,29 @@
# the corresponding line(s) in the lang-names.txt file. Do correct them
# if they are wrong!
#
-# NOTE: All strings must fit on a single line on the bootloader screen (which
-# may be running at a low resolution). Please keep the translated strings as
-# short as possible.
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
#
# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
# are: bn gu hi mr pa si ta
#
-msgid ""
+# Translators:
+# Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2018
+# Yves Brungard, 2018
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakiso\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-09 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-09 00:42+0000\n"
-"Last-Translator: Copied from bootloader-theme package\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018\n"
+"Language-Team: French (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -37,16 +42,16 @@ msgid "Keyboard [$kbd]"
msgstr "Clavier [$kbd]"
msgid "[more options after boot]"
-msgstr ""
+msgstr "[plus d'options aprs l'amorage]"
msgid "Install Mageia"
msgstr "Installer Mageia"
msgid "Rescue System"
-msgstr "Système de secours"
+msgstr "Systme de secours"
msgid "Memory Test"
-msgstr "Test de mémoire"
+msgstr "Test de mmoire"
msgid "Boot Mageia Live"
msgstr "Amorcer Mageia Live"
@@ -55,13 +60,13 @@ msgid "Install Mageia Live"
msgstr "Installer Mageia Live"
msgid " + use non-free video drivers (slower to boot)"
-msgstr "+ avec pilote vidéo propriétaire (démarrage lent)"
+msgstr "+ avec pilote vido propritaire (dmarrage lent)"
msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
-msgstr ""
+msgstr "Slectionnez une entre avec les flches et appuyez Entre pour amorcer."
msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
-msgstr ""
+msgstr "Appuyez sur 'c' pour la ligne de commande, 'e' pour modifier."
# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
@@ -70,3 +75,6 @@ msgid ""
"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
msgstr ""
+"Ctrl-x pour dmarrer, Ctrl-C pour une invite de commande ou chap pour "
+"annnuler les modifications et revenir au menu. La touche Tab liste les "
+"complments possibles."