summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bootloader
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-01-13 16:36:59 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-01-13 16:36:59 +0200
commitfec40b2a24c84c7e7d5ca4371039ad22aff208c1 (patch)
treeef3f5a32bb84fd4c806386c7643e1cf5f46c5f04 /bootloader
parentf7ab04023806caf4ac46ccdb1fc0a9635ae6e56a (diff)
downloaddrakiso-fec40b2a24c84c7e7d5ca4371039ad22aff208c1.tar
drakiso-fec40b2a24c84c7e7d5ca4371039ad22aff208c1.tar.gz
drakiso-fec40b2a24c84c7e7d5ca4371039ad22aff208c1.tar.bz2
drakiso-fec40b2a24c84c7e7d5ca4371039ad22aff208c1.tar.xz
drakiso-fec40b2a24c84c7e7d5ca4371039ad22aff208c1.zip
Update Ukrainian translation from Tx
Diffstat (limited to 'bootloader')
-rw-r--r--bootloader/po/uk.po37
1 files changed, 20 insertions, 17 deletions
diff --git a/bootloader/po/uk.po b/bootloader/po/uk.po
index 7089f92..32ad950 100644
--- a/bootloader/po/uk.po
+++ b/bootloader/po/uk.po
@@ -5,29 +5,33 @@
# the corresponding line(s) in the lang-names.txt file. Do correct them
# if they are wrong!
#
-# NOTE: All strings must fit on a single line on the bootloader screen (which
-# may be running at a low resolution). Please keep the translated strings as
-# short as possible.
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
#
# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
# are: bn gu hi mr pa si ta
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018.
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakiso\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-09 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-30 08:20+0200\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 04:22+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019\n"
+"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"uk/)\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
+"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
+"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
+"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
msgid "Kernel [original]"
msgstr "Ядро [початкове]"
@@ -64,12 +68,12 @@ msgid "Install Mageia Live"
msgstr "Встановити Mageia Live"
msgid " + use non-free NVIDIA drivers (slower to boot)"
-msgstr " + закриті відеодрайвери (повільніше завантаження)"
+msgstr " + закриті драйвери NVIDIA (повільніше завантаження)"
msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
msgstr ""
-"Виберіть пункт за допомогою клавіш зі стрілками і натисніть Enter, щоб його"
-" завантажити."
+"Виберіть пункт за допомогою клавіш зі стрілками і натисніть Enter, щоб його "
+"завантажити."
msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
msgstr "Натискання «c» -- командний рядок, «e» -- редагування."
@@ -81,7 +85,6 @@ msgid ""
"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
msgstr ""
-"Натисніть Ctrl-X, щоб запустити, Ctrl-C, щоб перейти до командного рядка, або"
-" Esc, щоб відкинути зміни і повернутися до меню. Натисніть Tab, щоб побачити"
-" список можливих варіантів запису."
-
+"Натисніть Ctrl-X, щоб запустити, Ctrl-C, щоб перейти до командного рядка, "
+"або Esc, щоб відкинути зміни і повернутися до меню. Натисніть Tab, щоб "
+"побачити список можливих варіантів запису."