summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bootloader
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-04-05 17:55:51 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-04-05 17:55:51 +0300
commitc69e05312d380db95449746beed1f573301151de (patch)
treeab4f9d745e74dc5d53e02828d56640d448d09806 /bootloader
parent64291948bf2a69baeec7686965293fce175cd119 (diff)
downloaddrakiso-c69e05312d380db95449746beed1f573301151de.tar
drakiso-c69e05312d380db95449746beed1f573301151de.tar.gz
drakiso-c69e05312d380db95449746beed1f573301151de.tar.bz2
drakiso-c69e05312d380db95449746beed1f573301151de.tar.xz
drakiso-c69e05312d380db95449746beed1f573301151de.zip
Update Catalan translation from Tx
Diffstat (limited to 'bootloader')
-rw-r--r--bootloader/po/ca.po38
1 files changed, 23 insertions, 15 deletions
diff --git a/bootloader/po/ca.po b/bootloader/po/ca.po
index cbded07..176280d 100644
--- a/bootloader/po/ca.po
+++ b/bootloader/po/ca.po
@@ -1,29 +1,32 @@
# Translations for Mageia ISO bootloader
# Copyright (C) 2017-2018 Mageia
-#
+#
# NOTE: If you add a new language, please uncomment (or add if necessary)
# the corresponding line(s) in the lang-names.txt file. Do correct them
# if they are wrong!
-#
-# NOTE: All strings must fit on a single line on the bootloader screen (which
-# may be running at a low resolution). Please keep the translated strings as
-# short as possible.
-#
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
# are: bn gu hi mr pa si ta
-#
-msgid ""
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2018
+msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakiso\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-09 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-09 00:42+0000\n"
-"Last-Translator: Copied from bootloader-theme package\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2018\n"
+"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# NOTE: Please leave "[$lang]" untranslated - it is automatically replaced
@@ -37,7 +40,7 @@ msgid "Keyboard [$kbd]"
msgstr "Teclat [$kbd]"
msgid "[more options after boot]"
-msgstr ""
+msgstr "[més opcions després de l'arrancada]"
msgid "Install Mageia"
msgstr "Instal·la Mageia"
@@ -59,9 +62,11 @@ msgstr " + utilitza controladors de vídeo no lliures (més lent)"
msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
msgstr ""
+"Seleccioneu un element amb les tecles de les fletxes i premeu Retorn per "
+"arrencar."
msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
-msgstr ""
+msgstr "Premeu «c» per a la línia d'ordres, «e» per edidar."
# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
@@ -70,3 +75,6 @@ msgid ""
"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
msgstr ""
+"Premeu Ctrl-x per iniciar, Ctrl-c per a un símbol del sistema o Esc per "
+"descartar les edicions i tornar al menú. Si premeu Tab es mostraran els "
+"valors possibles."