summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bootloader/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-06-26 16:48:17 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-06-26 16:48:17 +0300
commit9912aa4bc9f4c2f1b2df4242057f3b4e7da91288 (patch)
tree895916d86efe0d2934c9a86b7eee121e629c9f61 /bootloader/po/sr.po
parent6b0036549052f1785bed545183201e0f2955f9dc (diff)
downloaddrakiso-9912aa4bc9f4c2f1b2df4242057f3b4e7da91288.tar
drakiso-9912aa4bc9f4c2f1b2df4242057f3b4e7da91288.tar.gz
drakiso-9912aa4bc9f4c2f1b2df4242057f3b4e7da91288.tar.bz2
drakiso-9912aa4bc9f4c2f1b2df4242057f3b4e7da91288.tar.xz
drakiso-9912aa4bc9f4c2f1b2df4242057f3b4e7da91288.zip
Update Serbian translation from Tx
Diffstat (limited to 'bootloader/po/sr.po')
-rw-r--r--bootloader/po/sr.po88
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/bootloader/po/sr.po b/bootloader/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..6fc9a20
--- /dev/null
+++ b/bootloader/po/sr.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# Translations for Mageia ISO bootloader
+# Copyright (C) 2017-2018 Mageia
+#
+# NOTE: If you add a new language, please uncomment (or add if necessary)
+# the corresponding line(s) in the lang-names.txt file. Do correct them
+# if they are wrong!
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# tomaja <toma.jankovic@gmail.com>, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakiso\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-09 00:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 04:22+0000\n"
+"Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>, 2019\n"
+"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"sr/)\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+msgid "Kernel [original]"
+msgstr "Кернел [оргинал]"
+
+msgid "Kernel [latest]"
+msgstr "Кернел [најновији]"
+
+# NOTE: Please leave "[$lang]" untranslated - it is automatically replaced
+# by the currently selected language code (e.g. en_US).
+msgid "Language [$lang]"
+msgstr "Језик [$lang]"
+
+# NOTE: Please leave "[$kbd]" untranslated - it is automatically replaced
+# by the currently selected keyboard code (e.g. us).
+msgid "Keyboard [$kbd]"
+msgstr "Тастатура [$kbd]"
+
+msgid "[more options after boot]"
+msgstr "[више опција након покретања]"
+
+msgid "Install Mageia"
+msgstr "Инсталирај Mageia"
+
+msgid "Rescue System"
+msgstr "Систем за спашавање"
+
+msgid "Memory Test"
+msgstr "Провера меморије"
+
+msgid "Boot Mageia Live"
+msgstr "Покрени Mageia Live"
+
+msgid "Install Mageia Live"
+msgstr "Инсталирај Mageia Live"
+
+msgid " + use non-free NVIDIA drivers (slower to boot)"
+msgstr " + користи не-слободне NVIDIA драјвере (спорије покретање)"
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr ""
+"Изабери ставке са тастерима са стрелицама и притисни Ентер за покретање."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Притисни 'c' на комадној линији, 'e' за измену."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Притисни Ctrl-x за старт, Ctrl-c за командну линију или Escape за "
+"поништавање измена и повратак на мени. Клик на Tab приказује листу могућих "
+"опција."