summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-01-08 21:16:08 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-01-08 21:16:08 +0200
commit6bf04a5608c9537de46ab8655b5ea09263fa8eb1 (patch)
tree00f60089cbe614261614e98e3ae16cab8b8b689e
parent81d2e21077b43da0be09a7f5460c700319f89b10 (diff)
downloaddrakiso-6bf04a5608c9537de46ab8655b5ea09263fa8eb1.tar
drakiso-6bf04a5608c9537de46ab8655b5ea09263fa8eb1.tar.gz
drakiso-6bf04a5608c9537de46ab8655b5ea09263fa8eb1.tar.bz2
drakiso-6bf04a5608c9537de46ab8655b5ea09263fa8eb1.tar.xz
drakiso-6bf04a5608c9537de46ab8655b5ea09263fa8eb1.zip
Update Afrikaans translation from Tx
-rw-r--r--bootloader/po/af.po85
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/bootloader/po/af.po b/bootloader/po/af.po
new file mode 100644
index 0000000..ef1a665
--- /dev/null
+++ b/bootloader/po/af.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# Translations for Mageia ISO bootloader
+# Copyright (C) 2017-2018 Mageia
+#
+# NOTE: If you add a new language, please uncomment (or add if necessary)
+# the corresponding line(s) in the lang-names.txt file. Do correct them
+# if they are wrong!
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakiso\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-09 00:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 04:22+0000\n"
+"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2019\n"
+"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"af/)\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Kernel [original]"
+msgstr "Kern [oorspronklik]"
+
+msgid "Kernel [latest]"
+msgstr "Kern [jongste]"
+
+# NOTE: Please leave "[$lang]" untranslated - it is automatically replaced
+# by the currently selected language code (e.g. en_US).
+msgid "Language [$lang]"
+msgstr "Taal [$lang]"
+
+# NOTE: Please leave "[$kbd]" untranslated - it is automatically replaced
+# by the currently selected keyboard code (e.g. us).
+msgid "Keyboard [$kbd]"
+msgstr "Sleutelbord [$kbd]"
+
+msgid "[more options after boot]"
+msgstr "[meer keuses as stelsel gelaai is]"
+
+msgid "Install Mageia"
+msgstr "Installeer Mageia"
+
+msgid "Rescue System"
+msgstr "Reddingstelsel"
+
+msgid "Memory Test"
+msgstr "Geheuetoets"
+
+msgid "Boot Mageia Live"
+msgstr "Laai Mageia Live"
+
+msgid "Install Mageia Live"
+msgstr "Installeer Mageia Live"
+
+msgid " + use non-free video drivers (slower to boot)"
+msgstr " + gebruik nievrye videoaandrywers (stadiger selflaai)"
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr "Kies ’n item met die pyltjies en druk Enter om te laai."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Druk “c” vir opdraglyn, “e” om te redigeer."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Druk Ctrl-X om te begin, Ctrl-X vir ’n opdraglyn of Escape om wysigings weg "
+"te gooi en terug te gaan na die Kieslys. Druk Tab vir moontlike voltooiings."