summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-11-10 16:29:10 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-11-10 16:29:10 +0200
commite4819d87595ac31b71649e6d0616c488d4a148c1 (patch)
tree3f2f0ed2ef1e62d0b4f2a257a4e813487a718906
parentf1cd1c0c2490b7f7372c57a58e3d9b3724d3e036 (diff)
downloaddrakiso-e4819d87595ac31b71649e6d0616c488d4a148c1.tar
drakiso-e4819d87595ac31b71649e6d0616c488d4a148c1.tar.gz
drakiso-e4819d87595ac31b71649e6d0616c488d4a148c1.tar.bz2
drakiso-e4819d87595ac31b71649e6d0616c488d4a148c1.tar.xz
drakiso-e4819d87595ac31b71649e6d0616c488d4a148c1.zip
Update Greek translation from Tx
-rw-r--r--bootloader/po/el.po32
1 files changed, 20 insertions, 12 deletions
diff --git a/bootloader/po/el.po b/bootloader/po/el.po
index b1e6de3..cd589d4 100644
--- a/bootloader/po/el.po
+++ b/bootloader/po/el.po
@@ -5,32 +5,36 @@
# the corresponding line(s) in the lang-names.txt file. Do correct them
# if they are wrong!
#
-# NOTE: All strings must fit on a single line on the bootloader screen (which
-# may be running at a low resolution). Please keep the translated strings as
-# short as possible.
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
#
# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
# are: bn gu hi mr pa si ta
#
-msgid ""
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2018
+#
+msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakiso\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-09 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-09 00:42+0000\n"
-"Last-Translator: Copied from bootloader-theme package\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 04:22+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2018\n"
+"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/el/)\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Kernel [original]"
-msgstr ""
+msgstr "Πυρήνας [αρχικός]"
msgid "Kernel [latest]"
-msgstr ""
+msgstr "Πυρήνας [τελευταίος]"
# NOTE: Please leave "[$lang]" untranslated - it is automatically replaced
# by the currently selected language code (e.g. en_US).
@@ -43,7 +47,7 @@ msgid "Keyboard [$kbd]"
msgstr "Πληκτρολόγιο [$kbd]"
msgid "[more options after boot]"
-msgstr ""
+msgstr "[περισσότερες επιλογές μετά την εκκίνηση]"
msgid "Install Mageia"
msgstr "Εγκατάσταση της Mageia"
@@ -65,9 +69,10 @@ msgstr " + με ιδιόκτητους οδηγούς γραφικών (βραδ
msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
msgstr ""
+"Επιλέξτε ένα αντικείμενο με τα βελάκια και πιέστε Enter για την εκκίνηση."
msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
-msgstr ""
+msgstr "Πιέστε 'c' για την γραμμή εντολών, 'e' για επεξεργασία."
# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
@@ -76,3 +81,6 @@ msgid ""
"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
msgstr ""
+"Πιέστε Ctrl+x για εκκίνηση, Ctrl+c για μια προτροπή γραμμής εντολών ή Esc "
+"για να απορρίψετε την επεξεργασία και να επιστρέψετε στο μενού. Πιέζοντας "
+"Tab εμφανίζονται οι πιθανές συμπληρώσεις."