# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Kimmo Kujansuu , 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 09:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-05 13:46+0000\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu , 2023\n" "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" "fi/)\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../qarepo:40 msgid "Disabled" msgstr "Poistettu" #: ../qarepo:41 msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" #: ../qarepo:42 msgid "Needs update" msgstr "Vaatii päivitystä" #: ../qarepo:43 msgid "Update failed" msgstr "Päivitys epäonnistui" #: ../qarepo:89 msgid "*** application will terminate ***" msgstr "*** sovellus lopetetaan ***" #: ../qarepo:100 msgid "Mirror:" msgstr "Peili:" #: ../qarepo:103 msgid "Release:" msgstr "Julkaisu:" #: ../qarepo:106 msgid "QA Repo:" msgstr "Repo QA:" #. PO: abbreviation of "architecture", e.g. i586, x86_64 #: ../qarepo:110 msgid "Arch:" msgstr "Arch:" #: ../qarepo:113 msgid "RPMs:" msgstr "RPM:" #: ../qarepo:118 msgid "Status:" msgstr "Tila:" #: ../qarepo:121 msgid "Quit" msgstr "Poistu" #: ../qarepo:122 msgid "Disable" msgstr "Pois" #: ../qarepo:123 ../qarepo:419 msgid "Enable" msgstr "Käyttöön" #: ../qarepo:124 msgid "Clear" msgstr "Puhdista" #: ../qarepo:125 ../qarepo:736 msgid "Downgrade" msgstr "Alempi versio" #: ../qarepo:131 msgid "" "fuzzy\n" "version" msgstr "" "fuzzy\n" "versio" #. PO: abbreviation of "add dependencies" #: ../qarepo:133 msgid "" "add\n" "deps" msgstr "" "lisää\n" "riippuvuudet" #: ../qarepo:254 msgid "Dismiss" msgstr "Hylkää" #: ../qarepo:331 msgid "This may enable unwanted packages to be installed." msgstr "Tämä voi mahdollistaa ei-toivottujen pakettien asennuksen." #: ../qarepo:358 msgid "This may stop some packages from being downgraded." msgstr "Tämä saattaa estää joidenkin pakettien päivittämisen." #: ../qarepo:383 msgid "Some updates_testing media are enabled." msgstr "Jotkut päivitystentestaus mediat ovat käytössä." #: ../qarepo:384 msgid "Please disable these media and try again." msgstr "Poista nämä mediat käytöstä ja yritä uudelleen." #: ../qarepo:417 msgid "Update" msgstr "Päivitä" #: ../qarepo:470 msgid "couldn't disable the local repository ['" msgstr "paikallista arkistoa ei voitu poistaa käytöstä ['" #: ../qarepo:481 msgid "couldn't enable the local repository ['" msgstr "paikallista arkistoa ei voitu lisätä käyttöön ['" #: ../qarepo:491 msgid "couldn't update the local repository ['" msgstr "paikallista arkistoa ei voitu päivittää ['" #: ../qarepo:503 msgid "couldn't delete existing RPMs in the local repository" msgstr "paikallisessa arkistossa olevia RPM-paketteja ei voitu poistaa" #: ../qarepo:513 msgid "Updating" msgstr "Päivitetään" #: ../qarepo:524 msgid "unsupported mirror URL type" msgstr "peilipalvelimen url-tyyppiä ei tueta" #: ../qarepo:573 msgid "couldn't delete the downloaded synthesis file [" msgstr "ladattua synteesitiedostoa ei voitu poistaa [" #: ../qarepo:593 msgid " was not found in the remote repository" msgstr "ei löytynyt ulkoisesta arkistosta" #: ../qarepo:619 msgid "couldn't delete the old pubkey in the local repository" msgstr "paikallisessa arkistossa olevaa vanhaa pubkey avainta ei voitu poistaa" #: ../qarepo:644 msgid "failed to download all the files" msgstr "ei onnistunut lataamaan kaikkia tiedostoja" #: ../qarepo:647 msgid "failed to update hdlist" msgstr "hdlist päivitys epäonnistui" #: ../qarepo:660 ../qarepo:667 msgid "fetching " msgstr "noudetaan" #: ../qarepo:662 ../qarepo:675 msgid "failed to download file [" msgstr "tiedoston lataaminen epäonnistui [" #: ../qarepo:681 msgid "failed to link to file [" msgstr "tiedoston linkitys epäonnistui [" #: ../qarepo:694 msgid "no synthesis file found in the local repository" msgstr "synteesitiedostoa ei löydy paikallisesta arkistosta" #: ../qarepo:715 msgid "none of the listed packages are installed" msgstr "listatuista paketeista yhtään ei ole asennettu" #: ../qarepo:737 msgid "The following command may be used to downgrade the listed packages:" msgstr "Seuraavaa komentoa voidaan käyttää listattujen pakettien alentamiseen:" #: ../qarepo:744 msgid "Error" msgstr "Virhe" #: ../qarepo:745 msgid "The following error(s) occurred:" msgstr "Seuraava(t) virheet tapahtuivat:" #: ../qarepo:753 msgid "ERROR: " msgstr "VIRHE:" #: ../qarepo.desktop.in.h:1 msgid "Tool for creating a local testing repository" msgstr "Työkalu paikallisen testiarkiston luomiseksi"