# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Robert Antoni Buj i Gelonch , 2023 # Davidmp , 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 09:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-05 13:46+0000\n" "Last-Translator: Davidmp , 2023\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (https://app.transifex.com/MageiaLinux/" "teams/9361/ca@valencia/)\n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../qarepo:40 msgid "Disabled" msgstr "Inhabilitat" #: ../qarepo:41 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" #: ../qarepo:42 msgid "Needs update" msgstr "Cal actualitzar" #: ../qarepo:43 msgid "Update failed" msgstr "Ha fallat l'actualizació." #: ../qarepo:89 msgid "*** application will terminate ***" msgstr "*** l'aplicació es tancarà ***" #: ../qarepo:100 msgid "Mirror:" msgstr "Rèplica:" #: ../qarepo:103 msgid "Release:" msgstr "Publicació:" #: ../qarepo:106 msgid "QA Repo:" msgstr "Repositori QA:" #. PO: abbreviation of "architecture", e.g. i586, x86_64 #: ../qarepo:110 msgid "Arch:" msgstr "Arquitectura:" #: ../qarepo:113 msgid "RPMs:" msgstr "RPMs:" #: ../qarepo:118 msgid "Status:" msgstr "Estat:" #: ../qarepo:121 msgid "Quit" msgstr "Surt" #: ../qarepo:122 msgid "Disable" msgstr "Inhabilita" #: ../qarepo:123 ../qarepo:419 msgid "Enable" msgstr "Habilita" #: ../qarepo:124 msgid "Clear" msgstr "Neteja" #: ../qarepo:125 ../qarepo:736 msgid "Downgrade" msgstr "Degrada" #: ../qarepo:131 msgid "" "fuzzy\n" "version" msgstr "" "versió\n" "provisional" #. PO: abbreviation of "add dependencies" #: ../qarepo:133 msgid "" "add\n" "deps" msgstr "" "afegeix\n" "dependències" #: ../qarepo:254 msgid "Dismiss" msgstr "Descarta" #: ../qarepo:331 msgid "This may enable unwanted packages to be installed." msgstr "Això pot permetre instal·lar paquets no desitjats." #: ../qarepo:358 msgid "This may stop some packages from being downgraded." msgstr "Això pot impedir que alguns paquets siguin degradats." #: ../qarepo:383 msgid "Some updates_testing media are enabled." msgstr "Hi ha alguns mitjans habilitats d'actualitzacions en proves." #: ../qarepo:384 msgid "Please disable these media and try again." msgstr "Inhabiliteu aquests mitjans i torneu-ho a provar." #: ../qarepo:417 msgid "Update" msgstr "Actualitza" #: ../qarepo:470 msgid "couldn't disable the local repository ['" msgstr "no s'ha pogut inhabilitar el repositori local ['" #: ../qarepo:481 msgid "couldn't enable the local repository ['" msgstr "no s'ha pogut habilitar el repositori local ['" #: ../qarepo:491 msgid "couldn't update the local repository ['" msgstr "no s'ha pogut actualitzarr el repositori local ['" #: ../qarepo:503 msgid "couldn't delete existing RPMs in the local repository" msgstr "no s'han pogut suprimir els RPM existents al repositori local" #: ../qarepo:513 msgid "Updating" msgstr "Actualització" #: ../qarepo:524 msgid "unsupported mirror URL type" msgstr "tipus d'URL de rèplica no compatible" #: ../qarepo:573 msgid "couldn't delete the downloaded synthesis file [" msgstr "no s'ha pogut suprimir el fitxer de síntesi baixat [" #: ../qarepo:593 msgid " was not found in the remote repository" msgstr "no s'ha trobat al repositori remot" #: ../qarepo:619 msgid "couldn't delete the old pubkey in the local repository" msgstr "no s'ha pogut suprimir l'antiga clau de publicació al repositori local" #: ../qarepo:644 msgid "failed to download all the files" msgstr "no s'han pogut baixar tots els fitxers" #: ../qarepo:647 msgid "failed to update hdlist" msgstr "no s'ha pogut actualitzar hdlist" #: ../qarepo:660 ../qarepo:667 msgid "fetching " msgstr "s'obté" #: ../qarepo:662 ../qarepo:675 msgid "failed to download file [" msgstr "ha fallat baixar el fitxer [" #: ../qarepo:681 msgid "failed to link to file [" msgstr "ha fallat enllaçar el fitxer [" #: ../qarepo:694 msgid "no synthesis file found in the local repository" msgstr "no s'ha trobat cap fitxer de síntesi al repositori local" #: ../qarepo:715 msgid "none of the listed packages are installed" msgstr "cap dels paquets llistats no està instal·lat" #: ../qarepo:737 msgid "The following command may be used to downgrade the listed packages:" msgstr "L'ordre següent es pot usar per baixar els paquets llistats:" #: ../qarepo:744 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../qarepo:745 msgid "The following error(s) occurred:" msgstr "S'han produït els errors següents:" #: ../qarepo:753 msgid "ERROR: " msgstr "ERROR: " #: ../qarepo.desktop.in.h:1 msgid "Tool for creating a local testing repository" msgstr "Eina per crear un repositori de proves local"