aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ca@valencia.po98
1 files changed, 52 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po
index 39b7a03..0955da0 100644
--- a/po/ca@valencia.po
+++ b/po/ca@valencia.po
@@ -2,10 +2,11 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
# Translators:
# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2023
-#
+# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2023
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,58 +14,59 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-05 13:46+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2023\n"
-"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/ca@valencia/)\n"
+"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>, 2023\n"
+"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://app.transifex.com/MageiaLinux/"
+"teams/9361/ca@valencia/)\n"
+"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca@valencia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../qarepo:40
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Inhabilitat"
#: ../qarepo:41
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitat"
#: ../qarepo:42
msgid "Needs update"
-msgstr ""
+msgstr "Cal actualitzar"
#: ../qarepo:43
msgid "Update failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ha fallat l'actualizació."
#: ../qarepo:89
msgid "*** application will terminate ***"
-msgstr ""
+msgstr "*** l'aplicació es tancarà ***"
#: ../qarepo:100
msgid "Mirror:"
-msgstr ""
+msgstr "Rèplica:"
#: ../qarepo:103
msgid "Release:"
-msgstr ""
+msgstr "Publicació:"
#: ../qarepo:106
msgid "QA Repo:"
-msgstr ""
+msgstr "Repositori QA:"
#. PO: abbreviation of "architecture", e.g. i586, x86_64
#: ../qarepo:110
msgid "Arch:"
-msgstr ""
+msgstr "Arquitectura:"
#: ../qarepo:113
msgid "RPMs:"
-msgstr ""
+msgstr "RPMs:"
#: ../qarepo:118
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Estat:"
#: ../qarepo:121
msgid "Quit"
@@ -72,25 +74,27 @@ msgstr "Surt"
#: ../qarepo:122
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Inhabilita"
#: ../qarepo:123 ../qarepo:419
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita"
#: ../qarepo:124
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Neteja"
#: ../qarepo:125 ../qarepo:736
msgid "Downgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Degrada"
#: ../qarepo:131
msgid ""
"fuzzy\n"
"version"
msgstr ""
+"versió\n"
+"provisional"
#. PO: abbreviation of "add dependencies"
#: ../qarepo:133
@@ -98,46 +102,48 @@ msgid ""
"add\n"
"deps"
msgstr ""
+"afegeix\n"
+"dependències"
#: ../qarepo:254
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Descarta"
#: ../qarepo:331
msgid "This may enable unwanted packages to be installed."
-msgstr ""
+msgstr "Això pot permetre instal·lar paquets no desitjats."
#: ../qarepo:358
msgid "This may stop some packages from being downgraded."
-msgstr ""
+msgstr "Això pot impedir que alguns paquets siguin degradats."
#: ../qarepo:383
msgid "Some updates_testing media are enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Hi ha alguns mitjans habilitats d'actualitzacions en proves."
#: ../qarepo:384
msgid "Please disable these media and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Inhabiliteu aquests mitjans i torneu-ho a provar."
#: ../qarepo:417
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza"
#: ../qarepo:470
msgid "couldn't disable the local repository ['"
-msgstr ""
+msgstr "no s'ha pogut inhabilitar el repositori local ['"
#: ../qarepo:481
msgid "couldn't enable the local repository ['"
-msgstr ""
+msgstr "no s'ha pogut habilitar el repositori local ['"
#: ../qarepo:491
msgid "couldn't update the local repository ['"
-msgstr ""
+msgstr "no s'ha pogut actualitzarr el repositori local ['"
#: ../qarepo:503
msgid "couldn't delete existing RPMs in the local repository"
-msgstr ""
+msgstr "no s'han pogut suprimir els RPM existents al repositori local"
#: ../qarepo:513
msgid "Updating"
@@ -145,64 +151,64 @@ msgstr "Actualització"
#: ../qarepo:524
msgid "unsupported mirror URL type"
-msgstr ""
+msgstr "tipus d'URL de rèplica no compatible"
#: ../qarepo:573
msgid "couldn't delete the downloaded synthesis file ["
-msgstr ""
+msgstr "no s'ha pogut suprimir el fitxer de síntesi baixat ["
#: ../qarepo:593
msgid " was not found in the remote repository"
-msgstr ""
+msgstr "no s'ha trobat al repositori remot"
#: ../qarepo:619
msgid "couldn't delete the old pubkey in the local repository"
-msgstr ""
+msgstr "no s'ha pogut suprimir l'antiga clau de publicació al repositori local"
#: ../qarepo:644
msgid "failed to download all the files"
-msgstr ""
+msgstr "no s'han pogut baixar tots els fitxers"
#: ../qarepo:647
msgid "failed to update hdlist"
-msgstr ""
+msgstr "no s'ha pogut actualitzar hdlist"
#: ../qarepo:660 ../qarepo:667
msgid "fetching "
-msgstr ""
+msgstr "s'obté"
#: ../qarepo:662 ../qarepo:675
msgid "failed to download file ["
-msgstr ""
+msgstr "ha fallat baixar el fitxer ["
#: ../qarepo:681
msgid "failed to link to file ["
-msgstr ""
+msgstr "ha fallat enllaçar el fitxer ["
#: ../qarepo:694
msgid "no synthesis file found in the local repository"
-msgstr ""
+msgstr "no s'ha trobat cap fitxer de síntesi al repositori local"
#: ../qarepo:715
msgid "none of the listed packages are installed"
-msgstr ""
+msgstr "cap dels paquets llistats no està instal·lat"
#: ../qarepo:737
msgid "The following command may be used to downgrade the listed packages:"
-msgstr ""
+msgstr "L'ordre següent es pot usar per baixar els paquets llistats:"
#: ../qarepo:744
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error"
#: ../qarepo:745
msgid "The following error(s) occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "S'han produït els errors següents:"
#: ../qarepo:753
msgid "ERROR: "
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: "
#: ../qarepo.desktop.in.h:1
msgid "Tool for creating a local testing repository"
-msgstr ""
+msgstr "Eina per crear un repositori de proves local"