aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ru.po99
1 files changed, 54 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b99c9b4..3688688 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,11 +2,11 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
# Translators:
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2023
+# algri14 <aliger14@mail.ru>, 2023
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2023
-#
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,16 +15,19 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-05 13:46+0000\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2023\n"
-"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/ru/)\n"
+"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"ru/)\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
+"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: ../qarepo:40
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Выключено"
#: ../qarepo:41
msgid "Enabled"
@@ -32,66 +35,68 @@ msgstr "Включено"
#: ../qarepo:42
msgid "Needs update"
-msgstr ""
+msgstr "Требуется обновление"
#: ../qarepo:43
msgid "Update failed"
-msgstr ""
+msgstr "Попытка обновления завершилась неудачно"
#: ../qarepo:89
msgid "*** application will terminate ***"
-msgstr ""
+msgstr "*** программа прерывает работу ***"
#: ../qarepo:100
msgid "Mirror:"
-msgstr ""
+msgstr "Зеркало:"
#: ../qarepo:103
msgid "Release:"
-msgstr ""
+msgstr "Релиз:"
#: ../qarepo:106
msgid "QA Repo:"
-msgstr ""
+msgstr "Репоз. QA:"
#. PO: abbreviation of "architecture", e.g. i586, x86_64
#: ../qarepo:110
msgid "Arch:"
-msgstr ""
+msgstr "Арх.:"
#: ../qarepo:113
msgid "RPMs:"
-msgstr ""
+msgstr "RPM:"
#: ../qarepo:118
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Статус:"
#: ../qarepo:121
msgid "Quit"
-msgstr "Выход"
+msgstr "Выйти"
#: ../qarepo:122
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Выключить"
#: ../qarepo:123 ../qarepo:419
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Включить"
#: ../qarepo:124
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Очистить"
#: ../qarepo:125 ../qarepo:736
msgid "Downgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Понизить"
#: ../qarepo:131
msgid ""
"fuzzy\n"
"version"
msgstr ""
+"неточная\n"
+"версия"
#. PO: abbreviation of "add dependencies"
#: ../qarepo:133
@@ -99,26 +104,28 @@ msgid ""
"add\n"
"deps"
msgstr ""
+"добавить\n"
+"зависимости"
#: ../qarepo:254
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Отбросить"
#: ../qarepo:331
msgid "This may enable unwanted packages to be installed."
-msgstr ""
+msgstr "Это может включить установку нежелательных пакетов."
#: ../qarepo:358
msgid "This may stop some packages from being downgraded."
-msgstr ""
+msgstr "Это может остановить установку более старых версий некоторых пакетов."
#: ../qarepo:383
msgid "Some updates_testing media are enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Некоторые носители updates_testing включены"
#: ../qarepo:384
msgid "Please disable these media and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, выключите эти носители и повторите попытку."
#: ../qarepo:417
msgid "Update"
@@ -126,19 +133,19 @@ msgstr "Обновить"
#: ../qarepo:470
msgid "couldn't disable the local repository ['"
-msgstr ""
+msgstr "не удалось выключить локальный репозиторий ['"
#: ../qarepo:481
msgid "couldn't enable the local repository ['"
-msgstr ""
+msgstr "не удалось включить локальный репозиторий ['"
#: ../qarepo:491
msgid "couldn't update the local repository ['"
-msgstr ""
+msgstr "не удалось обновить локальный репозиторий ['"
#: ../qarepo:503
msgid "couldn't delete existing RPMs in the local repository"
-msgstr ""
+msgstr "не удалось удалить существующие RPM в локальном репозитории"
#: ../qarepo:513
msgid "Updating"
@@ -146,64 +153,66 @@ msgstr "Обновление"
#: ../qarepo:524
msgid "unsupported mirror URL type"
-msgstr ""
+msgstr "неподдерживаемый тип адреса зеркала"
#: ../qarepo:573
msgid "couldn't delete the downloaded synthesis file ["
-msgstr ""
+msgstr "не удалось удалить загруженный файл synthesis ["
#: ../qarepo:593
msgid " was not found in the remote repository"
-msgstr ""
+msgstr "не найдено в удалённом репозитории"
#: ../qarepo:619
msgid "couldn't delete the old pubkey in the local repository"
-msgstr ""
+msgstr "не удалось удалить старый публичный ключ в локальном репозитории"
#: ../qarepo:644
msgid "failed to download all the files"
-msgstr ""
+msgstr "не удалось загрузить все файлы"
#: ../qarepo:647
msgid "failed to update hdlist"
-msgstr ""
+msgstr "не удалось обновить hdlist"
#: ../qarepo:660 ../qarepo:667
msgid "fetching "
-msgstr ""
+msgstr "получение"
#: ../qarepo:662 ../qarepo:675
msgid "failed to download file ["
-msgstr ""
+msgstr "не удалось загрузить файл ["
#: ../qarepo:681
msgid "failed to link to file ["
-msgstr ""
+msgstr "не удалось связаться с файлом ["
#: ../qarepo:694
msgid "no synthesis file found in the local repository"
-msgstr ""
+msgstr "в локальном репозитории не найден файл synthesis"
#: ../qarepo:715
msgid "none of the listed packages are installed"
-msgstr ""
+msgstr "не установлен ни один пакет из списка"
#: ../qarepo:737
msgid "The following command may be used to downgrade the listed packages:"
msgstr ""
+"Для снижения версии пакетов из списка можно воспользоваться следующей "
+"командой:"
#: ../qarepo:744
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка"
#: ../qarepo:745
msgid "The following error(s) occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "Произошли следующие ошибки:"
#: ../qarepo:753
msgid "ERROR: "
-msgstr ""
+msgstr "ОШИБКА:"
#: ../qarepo.desktop.in.h:1
msgid "Tool for creating a local testing repository"
-msgstr ""
+msgstr "Инструмент для создания локального тестового репозитория"