aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/mageiaSync_fr.ts
blob: 4821d601f4471598948d1ee9efcf951fc3d2471c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="fr_FR">
<context>
    <name>@default</name>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="443"/>
        <source>Command rsync not found</source>
        <translation type="obsolete">Commande rsync non disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="445"/>
        <source>Error in rsync parameters</source>
        <translation type="obsolete">Erreur dans les paramètres de rsync</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="447"/>
        <source>Unknown error in rsync</source>
        <translation type="obsolete">Erreur inconnue avec rsync</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="298"/>
        <source>the user must set values or default values</source>
        <translation type="obsolete">l&apos;utilisateur doit spécifier des valeurs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="307"/>
        <source>Local directory: </source>
        <translation type="obsolete">Répertoire local :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="309"/>
        <source>Remote directory: </source>
        <translation type="obsolete">Dépôt distant :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="366"/>
        <source>Select a directory</source>
        <translation type="obsolete">Sélectionner un répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="323"/>
        <source>Unselect &amp;All</source>
        <translation type="obsolete">Désélectionner &amp;Tout</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="357"/>
        <source>Select &amp;All</source>
        <translation type="obsolete">Sélectionner &amp;Tout</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncExt.py" line="124"/>
        <source>Process rsync stopped</source>
        <translation type="obsolete">Processus rsync arrêté</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncExt.py" line="127"/>
        <source>Process rsync already stopped</source>
        <translation type="obsolete">Processus rsync déjà arrêté</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncExt.py" line="133"/>
        <source>No entry selected</source>
        <translation type="obsolete">pas d&apos;entrée sélectionnée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncExt.py" line="191"/>
        <source>Ending with </source>
        <translation type="obsolete">Fin de </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncExt.py" line="306"/>
        <source>Error in rsync parameters: </source>
        <translation type="obsolete">Erreur dans les paramètres de rsync :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncExt.py" line="303"/>
        <source>Command rsync not found: </source>
        <translation type="obsolete">Commande rsync non disponible :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncExt.py" line="310"/>
        <source>Error in rsync: </source>
        <translation type="obsolete">Erreur avec rsync :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncExt.py" line="219"/>
        <source>Success in renaming</source>
        <translation>Renommage effectué avec succès</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Dialog</name>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBupdate.ui" line="14"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dialogue</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBupdate.ui" line="29"/>
        <source>Loading images list from repository...</source>
        <translation>Chargement de la liste des images depuis le dépôt...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>IsosViewer</name>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="98"/>
        <source>Directory</source>
        <translation>Répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="98"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="98"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="98"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Date</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="149"/>
        <source> bytes</source>
        <translation> octects</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="191"/>
        <source>Checking</source>
        <translation>Vérification</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="213"/>
        <source>OK</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="216"/>
        <source>Failed</source>
        <translation>Échec</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="442"/>
        <source>Command rsync not found</source>
        <translation>Commande rsync non disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="444"/>
        <source>Error in rsync parameters</source>
        <translation>Erreur dans les paramètres de rsync</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="446"/>
        <source>Unknown error in rsync</source>
        <translation>Erreur inconnue avec rsync</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="297"/>
        <source>the user must set values or default values</source>
        <translation>l&apos;utilisateur doit spécifier des valeurs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="306"/>
        <source>Local directory: </source>
        <translation>Répertoire local :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="308"/>
        <source>Remote directory: </source>
        <translation>Dépôt distant :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="365"/>
        <source>Select a directory</source>
        <translation>Sélectionner un répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="322"/>
        <source>Unselect &amp;All</source>
        <translation>Désélectionner &amp;Tout</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="356"/>
        <source>Select &amp;All</source>
        <translation>Sélectionner &amp;Tout</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="350"/>
        <source>Source: </source>
        <translation>Source :</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LogWindow</name>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="45"/>
        <source>Loading images list from repository.</source>
        <translation>Chargement des images depuis le dépôt.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>dbWarning</name>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="62"/>
        <source>Loading images list from repository.</source>
        <translation>Chargement des images depuis le dépôt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiasync.py" line="61"/>
        <source>Loading...</source>
        <translation>Chargement...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>findIsos</name>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncExt.py" line="306"/>
        <source>Error in rsync parameters: </source>
        <translation>Erreur dans les paramètres de rsync :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncExt.py" line="303"/>
        <source>Command rsync not found: </source>
        <translation>Commande rsync non disponible :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncExt.py" line="310"/>
        <source>Error in rsync: </source>
        <translation>Erreur avec rsync :</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>mainWindow</name>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncUI.ui" line="14"/>
        <source>MageiaSync</source>
        <translation>MageiaSync</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncUI.ui" line="31"/>
        <source>Remote directory</source>
        <translation>Dépôt distant</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncUI.ui" line="41"/>
        <source>Select &amp;All</source>
        <translation>Sélectionner &amp;Tout</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncUI.ui" line="64"/>
        <source>Local directory:</source>
        <translation>Répertoire local :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncUI.ui" line="114"/>
        <source>0 bytes</source>
        <translation>0 octets</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncUI.ui" line="124"/>
        <source>kB/s</source>
        <translation>kB/s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncUI.ui" line="134"/>
        <source>Remaining:</source>
        <translation>Restant :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncUI.ui" line="153"/>
        <source>H:mm:ss</source>
        <translation>H:mm:ss</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncUI.ui" line="167"/>
        <source>&amp;Do sync</source>
        <translation>S&amp;ynchronise</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncUI.ui" line="177"/>
        <source>&amp;Stop</source>
        <translation>&amp;Stop</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncUI.ui" line="250"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;Quitter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncUI.ui" line="196"/>
        <source>Report</source>
        <translation>Sorties</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncUI.ui" line="223"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncUI.ui" line="234"/>
        <source>S&amp;ync</source>
        <translation>S&amp;ynchronise</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncUI.ui" line="245"/>
        <source>&amp;Update list</source>
        <translation>Act&amp;ualiser la liste</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncUI.ui" line="255"/>
        <source>&amp;Preferences</source>
        <translation>&amp;Préférences</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncUI.ui" line="260"/>
        <source>&amp;Rename archives</source>
        <translation>&amp;Renommer les fichiers locaux</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncUI.ui" line="265"/>
        <source>&amp;Check</source>
        <translation>&amp;Vérification</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncUI.ui" line="268"/>
        <source>Check selected images</source>
        <translation>Vérifier les images sélectionnées</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>prefsDialog</name>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBprefs.ui" line="14"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Préférences</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBprefs.ui" line="51"/>
        <source>Give the release name like &quot;mageia5-alpha2&quot;</source>
        <translation>Donner le nom de version, tel que &quot;mageia5-alpha2&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBprefs.ui" line="57"/>
        <source>Release:</source>
        <translation>Version :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/>
        <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source>
        <translation>Nom d&apos;utilisateur pour accéder au répertoire distant. Uniquement pour le dépôt de test.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBprefs.ui" line="70"/>
        <source>User:</source>
        <translation>Utilisateur :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBprefs.ui" line="90"/>
        <source>Associated with user, if needed</source>
        <translation>Associé à l&apos;utilisateur, si nécessaire</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBprefs.ui" line="96"/>
        <source>Password:</source>
        <translation>Mot de passe :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBprefs.ui" line="113"/>
        <source>Source repository. Keep void to use the testing repo.</source>
        <translation>Dépôt source : laisser vide pour utiliser le dépôt de test.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBprefs.ui" line="119"/>
        <source>Source:</source>
        <translation>Source :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBprefs.ui" line="136"/>
        <source>The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present.</source>
        <translation>Le répertoire local où stocker les images. Les images existantes seront synchronisées si elles sont déjà là.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBprefs.ui" line="142"/>
        <source>Destination:</source>
        <translation>Destination :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBprefs.ui" line="152"/>
        <source>PushButton</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBprefs.ui" line="159"/>
        <source>Set to zero if you don&apos;t want apply limit.</source>
        <translation>Mettre à zéro pour ne pas appliquer de limitation.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBprefs.ui" line="165"/>
        <source>Bandwith limit (kB/s):</source>
        <translation>Limite de bande passante utilisée (kB/s) :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBprefs.ui" line="185"/>
        <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source>
        <translation>Définir les paramètres qui sont stockés et utilisés par rsync</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>prefsDialog0</name>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBprefs0.ui" line="14"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Préférences</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBprefs0.ui" line="54"/>
        <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source>
        <translation>Définir les paramètres qui sont stockés et utilisés par rsync</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBprefs0.ui" line="61"/>
        <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source>
        <translation>Nom d&apos;utilisateur pour accéder au dépôt distant. Uniquement pour le dépôt de test.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBprefs0.ui" line="67"/>
        <source>User:</source>
        <translation>Utilisateur :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBprefs0.ui" line="87"/>
        <source>Associated with user, if needed</source>
        <translation>Associé à l&apos;utilisateur, si nécessaire</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBprefs0.ui" line="93"/>
        <source>Password:</source>
        <translation>Mot de passe :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBprefs0.ui" line="100"/>
        <source>Give a value if you want to use testing repository</source>
        <translation>Donner une valeur pour utiliser le dépôt de test</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBprefs0.ui" line="110"/>
        <source>Source repository. Keep void to use the testing repo.</source>
        <translation>Dépôt source : laisser vide pour utiliser la source de test.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBprefs0.ui" line="116"/>
        <source>Source:</source>
        <translation>Source :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBprefs0.ui" line="123"/>
        <source>Give a mirror address with public access</source>
        <translation>Donner une adresse de miroir avec un accès public</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>renameDialog</name>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBrename.ui" line="14"/>
        <source>Rename release</source>
        <translation>Renommer la version</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBrename.ui" line="51"/>
        <source>Old release</source>
        <translation>Ancienne version</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBrename.ui" line="61"/>
        <source>New release</source>
        <translation>Nouvelle version</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBrename.ui" line="71"/>
        <source>This action renames the directories and names from a former version to a new one.</source>
        <translation>Cette action renomme les répertoires et les noms d&apos;une version précédente pour une nouvelle.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBrename.ui" line="84"/>
        <source>Base directory</source>
        <translation>Répertoire de base</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncDBrename.ui" line="91"/>
        <source>PushButton</source>
        <translation></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>syncThread</name>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncExt.py" line="124"/>
        <source>Process rsync stopped</source>
        <translation>Processus rsync arrêté</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncExt.py" line="127"/>
        <source>Process rsync already stopped</source>
        <translation>Processus rsync déjà arrêté</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncExt.py" line="133"/>
        <source>No entry selected</source>
        <translation>Pas d&apos;entrée sélectionnée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncExt.py" line="191"/>
        <source>Ending with </source>
        <translation>Fin de </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mageiaSyncExt.py" line="136"/>
        <source>Starting rsync with </source>
        <translation>Lancement de rsync avec </translation>
    </message>
</context>
</TS>