@default Success in renaming Hernoemen geslaagd Dialog Dialog Dialoog Loading images list from repository... De beeldbestandenlijst laden van de bron... IsosViewer Directory Bestandsmap Name Naam Size Grootte Date Datum bytes bytes Checking Controleren OK OK Failed Mislukt Command rsync not found Het rsync-commando werd niet gevonden Error in rsync parameters Fout in de rsync parameters Unknown error in rsync Onbekende fout in rsync the user must set values or default values de gebruiker moet waarden of standaardwaarden instellen Local directory: Lokale map: Remote directory: Externe map: Select a directory Kies een map Unselect &All &Alles deselecteren Select &All &Alles selecteren Source: Bron: Success in renaming Hernoemen geslaagd LogWindow Loading images list from repository. De beeldbestandenlijst laden van de bron. dbWarning Loading images list from repository. De beeldbestandenlijst laden van de bron. Loading... Laden... findIsos Error in rsync parameters: Fout in de rsync parameters: Command rsync not found: Het rsync-commando werd niet gevonden: Error in rsync: Fout in rsync: mainWindow MageiaSync MageiaSync Remote directory Externe map Select &All &Alles selecteren Local directory: Lokale map: 0 bytes 0 bytes kB/s kB/s Remaining: Resterend: H:mm:ss H:mm:ss &Do sync Sy&nchroniseren &Stop &Stoppen &Quit &Verlaten Report Rapport &File &Bestand S&ync S&ynchroniseren &Update list &Lijst bijwerken &Preferences &Instellingen &Rename archives &Hernoem archieven &Check &Controleer Check selected images Controleer de gekozen beeldbestanden prefsDialog Preferences Instellingen Give the release name like "mageia5-alpha2" Voer een uitgavenaam in zoals "Mageia5-Alpha2" Release: Uitgave: User name to access the repository. Only for testing repository. Gebruikersnaam om toegang tot de bron te krijgen. Enkel voor de QA-bron. User: Gebruiker: Associated with user, if needed Geassocieerd met de gebruiker, indien nodig Password: Wachtwoord: Source repository. Keep void to use the testing repo. Bronrepository. Leeg laten om de QA-bron te gebruiken. Source: Bron: The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present. De lokale map waar u uw ISO's opslaat. Reeds aanwezige ISO's worden gesynchroniseerd. Destination: Doel: PushButton Drukknop Set to zero if you don't want apply limit. Zet op nul, als u geen limiet in wilt stellen. Bandwith limit (kB/s): Bandbreedtelimiet (kB/s): Define parameters which are stored and used for rsync Vul de gegevens in, die voor rsync opgeslagen en gebruikt worden prefsDialog0 Preferences Instellingen Define parameters which are stored and used for rsync Vul de gegevens in, die voor rsync opgeslagen en gebruikt worden User name to access the repository. Only for testing repository. Gebruikersnaam om toegang tot de bron te krijgen. Enkel voor de QA-bron. User: Gebruiker: Associated with user, if needed Geassocieerd met de gebruiker, indien nodig Password: Wachtwoord: Give a value if you want to use testing repository Voer een waarde in, als u de QA-bron gebruiken wilt Source repository. Keep void to use the testing repo. Bronrepository. Leeg laten om de QA-bron te gebruiken. Source: Bron: Give a mirror address with public access Voer een vrij toegankelijk spiegelserveradres in renameDialog Rename release Hernoem de uitgave Old release Oude uitgave New release Nieuwe uitgave This action renames the directories and names from a former version to a new one. Hiermee hernoemt u de mappen en bestanden van een eerdere versie naar een nieuwere. Base directory Basismap PushButton Drukknop syncThread Process rsync stopped Het rsync-proces stopte Process rsync already stopped Het rsync-proces was al gestopt No entry selected Geen item gekozen Ending with Eindigt met Starting rsync with rsync starten met