DialogDialogDialoogLoading images list from repository...Tõmmiste loendi laadimine hoidlast ...IsosViewerDirectoryKataloogNameNimiSizeSuurusDateKuupäev bytesbaitiCheckingKontrollOKKorrasFailedNurjusCommand rsync not foundKäsku rsync ei leitudError in rsync parametersViga rsynci parameetritesUnknown error in rsyncRsynci tundmatu tõrgethe user must set values or default valueskasutaja peab määrama väärtused või vaikeväärtusedLocal directory: Kohalik kataloog:Remote directory: Võrgukataloog:Select a directoryKataloogi valimineUnselect &AllTühist&a kõigi valikSelect &AllV&ali kõikSource: Allikas:Renaming {0} files and {1} directories{0} faili ja {1} kataloogi nime muutmineLocal directory {} doesn't exists or isn't accessible. Check mounts or settings.Kohalikku kataloogi {} ei ole olemas või ei ole sellele juurdepääsu. Kontrollige ühendust või seadistusi.Local directory {} isn't writableKohalikku kataloogi ei ole õigust kirjutadaLogWindowLoading images list from repository.Tõmmiste loendi laadimine hoidlast.aboutDialogA tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.Tööriist ISO-tõmmiste kirjutamiseks USB-pulgale. See on programmi rsync kasutajaliides.License: GNU GPL v3Litsents: GNU GPL v3CreditsAutoriddbWarningLoading images list from repository.Tõmmiste loendi laadimine hoidlast.Loading...Laadimine ...findIsosError in rsync parameters: Viga rsynci parameetrites:Command rsync not found: Käsku rsync ei leitud:Error in rsync: Rsynci tõrge:mainWindowRemote directoryVõrgukataloogSelect &AllV&ali kõik0 bytes0 baitikB/skB/sRemaining:Aega jäänud:H:mm:ssH:mm:ss&Do syncSün&krooni&Stop&Peata&Quit&VäljuReportAruanne&File&FailS&yncSü&nkroonimine&Update list&Uuenda loendit&Preferences&Eelistused&Rename archives&Muuda arhiivide nime&CheckK&ontrolliCheck selected imagesValitud tõmmiste kontrollimine&Help&AbiA&bout&TeaveOnline &helpA&biprefsDialogPreferencesEelistusedGive the release name like "mageia5-alpha2"Väljalaske nimi, näiteks "mageia5-alpha2"Release:Väljalase:User:Kasutaja:Associated with user, if neededKasutaja salasõna, kui on vajaPassword:Parool:Source repository. Keep void to use the testing repo.Lähtehoidla. Testhoidla korral võib tühjaks jätta.Source:Allikas:The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present.Kohalik kataloog, kuhu ISO-tõmmised salvestada. Sünkroonitakse juba olemasolevate ISO-tõmmistega.Destination:Sihtkoht:Set to zero if you don't want apply limit.Null tähendab, et piirangut ei kasutata.Bandwith limit (kB/s):Läbilaskevõime piirang (kB/s):Define parameters which are stored and used for rsyncParameetrite määramine, mis salvestatakse ja mida rsync kasutabUser name to access the repository. Only for testing repository.Kasutajanimi hoidla kasutamiseks. Ainult hoidla testimiseks.prefsDialog0PreferencesEelistusedDefine parameters which are stored and used for rsyncParameetrite määramine, mis salvestatakse ja mida rsync kasutabUser name to access the repository. Only for testing repository.Kasutajanimi hoidla kasutamiseks. Ainult hoidla testimiseks.User:Kasutaja:Associated with user, if neededKasutaja salasõna, kui on vajaPassword:Parool:Give a value if you want to use testing repositoryKui soovite kasutada testhoidlat, määrake väärtusSource repository. Keep void to use the testing repo.Lähtehoidla. Testhoidla korral võib tühjaks jätta.Source:Allikas:Give a mirror address with public accessMäärake avaliku ligipääsuga peegli aadressrenameDialogRename releaseVäljalaske nime muutmineOld releaseVana väljalaseNew releaseUus väljalaseThis action renames the directories and names from a former version to a new one.Sellega muudetakse vana versiooni kataloogid ja nimed uueks.Base directoryBaaskataloogPushButtonNuppsyncThreadProcess rsync stoppedRsynci protsess peatusProcess rsync already stoppedRsynci protsess on juba peatatudNo entry selectedÜhtegi kirjet pole valitudStarting rsync with Rsynci käivitamine käsugaSpace available {:.3f} Mb isn't enough ({:.3f} Mb needed)Ending with {}, no space left