DialogDialogDiálogoLoading images list from repository...Cargando lista de imágenes del repositorio...IsosViewerDirectoryDirectorioNameNombreSizeTamañoDateFecha bytes bytesCheckingVerificandoOKAceptarFailedFallidoCommand rsync not foundComando rsync no encontradoError in rsync parametersError en los parámetros rsyncUnknown error in rsyncError desconocido en rsyncthe user must set values or default valuesel usuario debe configurar los valores o valores por defectoLocal directory: Directorio local:Remote directory: Directorio remoto:Select a directorySeleccione el directorioUnselect &AllDeseleccionar &TodasSelect &AllSeleccionar &TodasSource: Fuente:Success in renamingÉxito en el cambio de nombreLogWindowLoading images list from repository.Cargando lista de imágenes del repositorio.aboutDialogA tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.Una herramienta para cargar imágenes ISO. Se trata de una interfaz para rsync.License: GNU GPL v3Licencia: GNU GPL v3CreditsCréditosdbWarningLoading images list from repository.Cargando lista de imágenes del repositorio.Loading...Cargando...findIsosError in rsync parameters: Error en los parámetros rsync:Command rsync not found: Comando rsync no encontrado:Error in rsync: Error en rsync: mainWindowRemote directoryDirectorio remotoSelect &AllSeleccionar &Todas0 bytes0 byteskB/skB/sRemaining:Restante:H:mm:ssH:mm:ss&Do syncS&incronización&Stop&Detener&Quit&SalirReportInforme&File&ArchivoS&yncS&incronización&Update list&Actualizar lista&Preferences&Preferencias&Rename archives&Renombrar archivos&Check&VerificaciónCheck selected imagesVerificar las imágenes seleccionadas&Help&AyudaA&boutA&cerca deOnline &help&Ayuda en líneaprefsDialogPreferencesPreferenciasGive the release name like "mageia5-alpha2"Dar el nombre de la versión como "mageia5 alfa2"Release:Versión:User:Usuario:Associated with user, if neededAsociado con el usuario, si es necesarioPassword:Contraseña:Source repository. Keep void to use the testing repo.Repositorio de origen. Mantenga vacío para utilizar el repositorio de pruebas.Source:Fuente:The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present.El directorio local donde se almacenan las ISOs. Sincronizará tus ISOs existentes ya presentes.Destination:Destino:Set to zero if you don't want apply limit.Establece en cero si no desea aplicar límite.Bandwith limit (kB/s):Limite de ancho de banda (kB/s):Define parameters which are stored and used for rsyncDefinir parámetros que se almacenan y utilizan para rsyncUser name to access the repository. Only for testing repository.Nombre de usuario para acceder al repositorio. Sólo para repositorio de pruebas.prefsDialog0PreferencesPreferenciasDefine parameters which are stored and used for rsyncDefinir parámetros que se almacenan y utilizan para rsyncUser name to access the repository. Only for testing repository.Nombre de usuario para acceder al repositorio. Sólo para repositorio de pruebas.User:Usuario:Associated with user, if neededAsociado con el usuario, si es necesarioPassword:Contraseña:Give a value if you want to use testing repositoryDa un valor si desea utilizar repositorio de pruebasSource repository. Keep void to use the testing repo.Repositorio de origen. Mantenga vacío para utilizar el repositorio de pruebas.Source:Fuente:Give a mirror address with public accessDa una dirección de espejo con el acceso públicorenameDialogRename releaseRenombrar versiónOld releaseVersión antiguaNew releaseNueva versiónThis action renames the directories and names from a former version to a new one.Esta acción cambia el nombre de los directorios y los nombres de una versión anterior a una nuevo.Base directoryDirectorio basePushButtonBotónsyncThreadProcess rsync stoppedProceso rsync detenidoProcess rsync already stoppedProceso rsync ya se detuvoNo entry selectedNinguna entrada seleccionadaEnding with Terminando conStarting rsync with Empezando rsync con