<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="de"> <context> <name>Dialog</name> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBupdate.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> <translation>Dialog</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBupdate.ui" line="29"/> <source>Loading images list from repository...</source> <translation>Abbilderliste wird aus dem Repositorum geladen ...</translation> </message> </context> <context> <name>IsosViewer</name> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="138"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="138"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="138"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="138"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="211"/> <source> bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="256"/> <source>Checking</source> <translation>Prüfvorgang</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="262"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="271"/> <source>Failed</source> <translation>Fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="553"/> <source>Command rsync not found</source> <translation>Befehl rsync wurde nicht gefunden</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="555"/> <source>Error in rsync parameters</source> <translation>Fehler in Parameter rsync</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="557"/> <source>Unknown error in rsync</source> <translation>Unbekannter Fehler in rsync</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="363"/> <source>the user must set values or default values</source> <translation>der Benutzer muss Werte oder Standardwerte festlegen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="374"/> <source>Local directory: </source> <translation>Lokales Verzeichnis:</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="379"/> <source>Remote directory: </source> <translation>Entferntes Verzeichnis:</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="440"/> <source>Select a directory</source> <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="393"/> <source>Unselect &All</source> <translation>&Alle abwählen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="431"/> <source>Select &All</source> <translation>&Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="425"/> <source>Source: </source> <translation>Quelle:</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="455"/> <source>Renaming {0} files and {1} directories</source> <translation>{0} Dateien und {1} Verzeichnisse werden umbenannt</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="507"/> <source>Local directory {} doesn't exists or isn't accessible. Check mounts or settings.</source> <translation>Lokales Verzeichnis {} existiert nicht oder ist nicht erreichbar. Prüfen Sie, ob es eingehangen ist oder die Einstellungen korrekt sind.</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="510"/> <source>Local directory {} isn't writable</source> <translation>Lokales Verzeichnis {} ist nicht beschreibbar</translation> </message> </context> <context> <name>LogWindow</name> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="78"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Abbilderliste wird aus dem Repositorum geladen.</translation> </message> </context> <context> <name>aboutDialog</name> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/> <source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source> <translation>Ein Werkzeug zum Laden von ISO-Abbildern. Es ist ein Frontend zu rsync.</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/> <source>License: GNU GPL v3</source> <translation>Lizenz: GNU GPL v3</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="96"/> <source>Credits</source> <translation>Mitwirkende</translation> </message> </context> <context> <name>dbWarning</name> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="95"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Abbilderliste wird aus dem Repositorum geladen.</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="94"/> <source>Loading...</source> <translation>Ladevorgang ...</translation> </message> </context> <context> <name>findIsos</name> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="314"/> <source>Error in rsync parameters: </source> <translation>Fehler in Parameter rsync:</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="311"/> <source>Command rsync not found: </source> <translation>Befehl rsync wurde nicht gefunden:</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="318"/> <source>Error in rsync: </source> <translation>Fehler in rsync.</translation> </message> </context> <context> <name>mainWindow</name> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="36"/> <source>Remote directory</source> <translation>Entferntes Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="46"/> <source>Select &All</source> <translation>&Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="136"/> <source>0 bytes</source> <translation>0 Bytes</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="146"/> <source>kB/s</source> <translation>kB/s</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="156"/> <source>Remaining:</source> <translation>Verbleibend:</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="175"/> <source>H:mm:ss</source> <translation>H:mm:ss</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="203"/> <source>&Do sync</source> <translation>&Synchronisation ausführen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="213"/> <source>&Stop</source> <translation>&Stopp</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="280"/> <source>&Quit</source> <translation>Beenden (%q)</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="184"/> <source>Report</source> <translation>Bericht</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="245"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="256"/> <source>S&ync</source> <translation>S&ynchronisieren</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="275"/> <source>&Update list</source> <translation>Liste akt&ualisieren</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="285"/> <source>&Preferences</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="290"/> <source>&Rename archives</source> <translation>A&rchive umbennen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="295"/> <source>&Check</source> <translation>&Überprüfen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="298"/> <source>Check selected images</source> <translation>Ausgewählte Abbilder überprüfen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="263"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="303"/> <source>A&bout</source> <translation>Ü&ber</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="308"/> <source>Online &help</source> <translation>Online&hilfe</translation> </message> </context> <context> <name>prefsDialog</name> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="14"/> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="29"/> <source>Give the release name like "mageia5-alpha2"</source> <translation>Geben Sie der Veröffentlichung einen Namen wie "Mageia5-Alpha2"</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="35"/> <source>Release:</source> <translation>Veröffentlichung:</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="55"/> <source>User:</source> <translation>Benutzer:</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="75"/> <source>Associated with user, if needed</source> <translation>Verbindung mit Nutzer, falls benötigt</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="81"/> <source>Password:</source> <translation>Passwort:</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="98"/> <source>Source repository. Keep void to use the testing repo.</source> <translation>Quell-Repositorium. Leer lassen, falls das Test-Repositorium benutzt werden soll </translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="104"/> <source>Source:</source> <translation>Quelle:</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="121"/> <source>The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present.</source> <translation>Das lokale Verzeichnis, indem Sie die ISOs speichern. Bereits vorhandene ISOs werden synchronisiert.</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="127"/> <source>Destination:</source> <translation>Ziel:</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="144"/> <source>Set to zero if you don't want apply limit.</source> <translation>Legen Sie es auf Null fest, wenn Sie kein Limit angeben möchten.</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="150"/> <source>Bandwith limit (kB/s):</source> <translation>Bandbreitenlimit (kB/s):</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="22"/> <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source> <translation>Definieren Sie Parameter die gespeichert und für rsync benutzt werden sollen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="49"/> <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> <translation>Benutzername zum Zugriff auf Repositorium. Nur für Test-Repositorium.</translation> </message> </context> <context> <name>prefsDialog0</name> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="14"/> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="54"/> <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source> <translation>Definieren Sie Parameter die gespeichert und für rsync benutzt werden sollen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="61"/> <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> <translation>Benutzername zum Zugriff auf Repositorium. Nur für Test-Repositorium.</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="67"/> <source>User:</source> <translation>Benutzer:</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="87"/> <source>Associated with user, if needed</source> <translation>Verbindung mit Nutzer, falls benötigt</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="93"/> <source>Password:</source> <translation>Passwort:</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="100"/> <source>Give a value if you want to use testing repository</source> <translation>Bitte geben Sie einen Wert ein, wenn Sie das Test-Repositorium verwenden möchten</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="110"/> <source>Source repository. Keep void to use the testing repo.</source> <translation>Quell-Repositorium. Leer lassen, falls das Test-Repositorium benutzt werden soll.</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="116"/> <source>Source:</source> <translation>Quelle:</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="123"/> <source>Give a mirror address with public access</source> <translation>Bitte eine Spiegelserveradresse mit öffentlichem Zugang angeben</translation> </message> </context> <context> <name>renameDialog</name> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="14"/> <source>Rename release</source> <translation>Veröffentlichung umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="52"/> <source>Old release</source> <translation>Alte Veröffentlichung</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="62"/> <source>New release</source> <translation>Neue Veröffentlichung</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="25"/> <source>This action renames the directories and names from a former version to a new one.</source> <translation>Diese Aktion benennt die Verzeichnisse und Namen einer älteren Version in Neue um</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="38"/> <source>Base directory</source> <translation>Basisverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="45"/> <source>PushButton</source> <translation>KnopfDrücken</translation> </message> </context> <context> <name>syncThread</name> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="117"/> <source>Process rsync stopped</source> <translation>Prozess rsync wurde gestoppt</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="120"/> <source>Process rsync already stopped</source> <translation>Prozess rsync wurde bereits gestoppt</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="126"/> <source>No entry selected</source> <translation>Kein Eintrag ausgewählt</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="134"/> <source>Starting rsync with </source> <translation>rsync wird gestartet mit</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="131"/> <source>Space available {:.3f} Mb isn't enough ({:.3f} Mb needed)</source> <translation>Verfügbarer Speicherplatz von {:.3f} Mb reicht nicht aus ({:.3f} Mb benötigt)</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="186"/> <source>Ending with {}, no space left</source> <translation>Beende mit {}, kein Speicherplatz mehr</translation> </message> </context> </TS>