<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="de">
<context>
    <name>Dialog</name>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBupdate.ui" line="14"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dialog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBupdate.ui" line="29"/>
        <source>Loading images list from repository...</source>
        <translation>Abbilderliste wird aus dem Repositorum geladen ...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>IsosViewer</name>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="138"/>
        <source>Directory</source>
        <translation>Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="138"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Name</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="138"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Größe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="138"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="211"/>
        <source> bytes</source>
        <translation>Bytes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="256"/>
        <source>Checking</source>
        <translation>Prüfvorgang</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="262"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="271"/>
        <source>Failed</source>
        <translation>Fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="553"/>
        <source>Command rsync not found</source>
        <translation>Befehl rsync wurde nicht gefunden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="555"/>
        <source>Error in rsync parameters</source>
        <translation>Fehler in Parameter rsync</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="557"/>
        <source>Unknown error in rsync</source>
        <translation>Unbekannter Fehler in rsync</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="363"/>
        <source>the user must set values or default values</source>
        <translation>der Benutzer muss Werte oder Standardwerte festlegen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="374"/>
        <source>Local directory: </source>
        <translation>Lokales Verzeichnis:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="379"/>
        <source>Remote directory: </source>
        <translation>Entferntes Verzeichnis:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="440"/>
        <source>Select a directory</source>
        <translation>Verzeichnis auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="393"/>
        <source>Unselect &amp;All</source>
        <translation>&amp;Alle abwählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="431"/>
        <source>Select &amp;All</source>
        <translation>&amp;Alle auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="425"/>
        <source>Source: </source>
        <translation>Quelle:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="455"/>
        <source>Renaming {0} files and {1} directories</source>
        <translation>{0} Dateien und {1} Verzeichnisse werden umbenannt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="507"/>
        <source>Local directory {} doesn&apos;t exists or isn&apos;t accessible. Check mounts or settings.</source>
        <translation>Lokales Verzeichnis {} existiert nicht oder ist nicht erreichbar. Prüfen Sie, ob es eingehangen ist oder die Einstellungen korrekt sind.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="510"/>
        <source>Local directory {} isn&apos;t writable</source>
        <translation>Lokales Verzeichnis {} ist nicht beschreibbar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LogWindow</name>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="78"/>
        <source>Loading images list from repository.</source>
        <translation>Abbilderliste wird aus dem Repositorum geladen.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>aboutDialog</name>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/>
        <source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source>
        <translation>Ein Werkzeug zum Laden von ISO-Abbildern. Es ist ein Frontend zu rsync.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/>
        <source>License: GNU GPL v3</source>
        <translation>Lizenz: GNU GPL v3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="96"/>
        <source>Credits</source>
        <translation>Mitwirkende</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>dbWarning</name>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="95"/>
        <source>Loading images list from repository.</source>
        <translation>Abbilderliste wird aus dem Repositorum geladen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="94"/>
        <source>Loading...</source>
        <translation>Ladevorgang ...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>findIsos</name>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="314"/>
        <source>Error in rsync parameters: </source>
        <translation>Fehler in Parameter rsync:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="311"/>
        <source>Command rsync not found: </source>
        <translation>Befehl rsync wurde nicht gefunden:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="318"/>
        <source>Error in rsync: </source>
        <translation>Fehler in rsync.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>mainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="36"/>
        <source>Remote directory</source>
        <translation>Entferntes Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="46"/>
        <source>Select &amp;All</source>
        <translation>&amp;Alle auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="136"/>
        <source>0 bytes</source>
        <translation>0 Bytes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="146"/>
        <source>kB/s</source>
        <translation>kB/s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="156"/>
        <source>Remaining:</source>
        <translation>Verbleibend:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="175"/>
        <source>H:mm:ss</source>
        <translation>H:mm:ss</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="203"/>
        <source>&amp;Do sync</source>
        <translation>&amp;Synchronisation ausführen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="213"/>
        <source>&amp;Stop</source>
        <translation>&amp;Stopp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="280"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>Beenden (%q)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="184"/>
        <source>Report</source>
        <translation>Bericht</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="245"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="256"/>
        <source>S&amp;ync</source>
        <translation>S&amp;ynchronisieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="275"/>
        <source>&amp;Update list</source>
        <translation>Liste akt&amp;ualisieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="285"/>
        <source>&amp;Preferences</source>
        <translation>&amp;Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="290"/>
        <source>&amp;Rename archives</source>
        <translation>A&amp;rchive umbennen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="295"/>
        <source>&amp;Check</source>
        <translation>&amp;Überprüfen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="298"/>
        <source>Check selected images</source>
        <translation>Ausgewählte Abbilder überprüfen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="263"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Hilfe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="303"/>
        <source>A&amp;bout</source>
        <translation>Ü&amp;ber</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="308"/>
        <source>Online &amp;help</source>
        <translation>Online&amp;hilfe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>prefsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="14"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="29"/>
        <source>Give the release name like &quot;mageia5-alpha2&quot;</source>
        <translation>Geben Sie der Veröffentlichung einen Namen wie &quot;Mageia5-Alpha2&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="35"/>
        <source>Release:</source>
        <translation>Veröffentlichung:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="55"/>
        <source>User:</source>
        <translation>Benutzer:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="75"/>
        <source>Associated with user, if needed</source>
        <translation>Verbindung mit Nutzer, falls benötigt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="81"/>
        <source>Password:</source>
        <translation>Passwort:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="98"/>
        <source>Source repository. Keep void to use the testing repo.</source>
        <translation>Quell-Repositorium. Leer lassen, falls das Test-Repositorium benutzt werden soll
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="104"/>
        <source>Source:</source>
        <translation>Quelle:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="121"/>
        <source>The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present.</source>
        <translation>Das lokale Verzeichnis, indem Sie die ISOs speichern. Bereits vorhandene ISOs werden synchronisiert.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="127"/>
        <source>Destination:</source>
        <translation>Ziel:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="144"/>
        <source>Set to zero if you don&apos;t want apply limit.</source>
        <translation>Legen Sie es auf Null fest, wenn Sie kein Limit angeben möchten.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="150"/>
        <source>Bandwith limit (kB/s):</source>
        <translation>Bandbreitenlimit (kB/s):</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="22"/>
        <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source>
        <translation>Definieren Sie Parameter die gespeichert und für rsync benutzt werden sollen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="49"/>
        <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source>
        <translation>Benutzername zum Zugriff auf Repositorium. Nur für Test-Repositorium.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>prefsDialog0</name>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="14"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="54"/>
        <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source>
        <translation>Definieren Sie Parameter die gespeichert und für rsync benutzt werden sollen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="61"/>
        <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source>
        <translation>Benutzername zum Zugriff auf Repositorium. Nur für Test-Repositorium.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="67"/>
        <source>User:</source>
        <translation>Benutzer:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="87"/>
        <source>Associated with user, if needed</source>
        <translation>Verbindung mit Nutzer, falls benötigt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="93"/>
        <source>Password:</source>
        <translation>Passwort:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="100"/>
        <source>Give a value if you want to use testing repository</source>
        <translation>Bitte geben Sie einen Wert ein, wenn Sie das Test-Repositorium verwenden möchten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="110"/>
        <source>Source repository. Keep void to use the testing repo.</source>
        <translation>Quell-Repositorium. Leer lassen, falls das Test-Repositorium benutzt werden soll.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="116"/>
        <source>Source:</source>
        <translation>Quelle:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="123"/>
        <source>Give a mirror address with public access</source>
        <translation>Bitte eine Spiegelserveradresse mit öffentlichem Zugang angeben</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>renameDialog</name>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="14"/>
        <source>Rename release</source>
        <translation>Veröffentlichung umbenennen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="52"/>
        <source>Old release</source>
        <translation>Alte Veröffentlichung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="62"/>
        <source>New release</source>
        <translation>Neue Veröffentlichung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="25"/>
        <source>This action renames the directories and names from a former version to a new one.</source>
        <translation>Diese Aktion benennt die Verzeichnisse und Namen einer älteren Version in Neue um</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="38"/>
        <source>Base directory</source>
        <translation>Basisverzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="45"/>
        <source>PushButton</source>
        <translation>KnopfDrücken</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>syncThread</name>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="117"/>
        <source>Process rsync stopped</source>
        <translation>Prozess rsync wurde gestoppt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="120"/>
        <source>Process rsync already stopped</source>
        <translation>Prozess rsync wurde bereits gestoppt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="126"/>
        <source>No entry selected</source>
        <translation>Kein Eintrag ausgewählt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="134"/>
        <source>Starting rsync with </source>
        <translation>rsync wird gestartet mit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="131"/>
        <source>Space available {:.3f} Mb isn&apos;t enough ({:.3f} Mb needed)</source>
        <translation>Verfügbarer Speicherplatz von {:.3f} Mb reicht nicht aus ({:.3f} Mb benötigt)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="186"/>
        <source>Ending with {}, no space left</source>
        <translation>Beende mit {}, kein Speicherplatz mehr</translation>
    </message>
</context>
</TS>