From fca4ab59ba39b6468caa0ca4f5bd18ab685e3eb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 10 Dec 2018 19:12:05 +0200 Subject: Update Chinese (Traditional) translation --- translations/mageiaSync_zh_TW.ts | 460 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 460 insertions(+) create mode 100644 translations/mageiaSync_zh_TW.ts (limited to 'translations') diff --git a/translations/mageiaSync_zh_TW.ts b/translations/mageiaSync_zh_TW.ts new file mode 100644 index 0000000..3aeb0ad --- /dev/null +++ b/translations/mageiaSync_zh_TW.ts @@ -0,0 +1,460 @@ + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Loading images list from repository... + + + + + IsosViewer + + + Directory + 目錄 + + + + Name + 名稱 + + + + Size + 大小 + + + + Date + 日期 + + + + bytes + bytes + + + + Checking + 檢查 + + + + OK + 確定 + + + + Failed + 失敗 + + + + Command rsync not found + 沒有找到rsync命令 + + + + Error in rsync parameters + 錯誤的rsync參數 + + + + Unknown error in rsync + rsync未知錯誤 + + + + the user must set values or default values + 使用者必須設定一個值或者預設值 + + + + Local directory: + 本地目錄: + + + + Remote directory: + 遠端目錄: + + + + Select a directory + 選擇目錄 + + + + Unselect &All + 取消選取&所有項目 + + + + Select &All + 選取&所有項目 + + + + Source: + 來源: + + + + Renaming {0} files and {1} directories + + + + + LogWindow + + + Loading images list from repository. + 從圖庫讀取照片清單。 + + + + aboutDialog + + + A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync. + + + + + License: GNU GPL v3 + + + + + Credits + + + + + dbWarning + + + Loading images list from repository. + 從圖片庫讀取照片清單。 + + + + Loading... + 載入中。。。 + + + + findIsos + + + Error in rsync parameters: + rsync參數錯誤: + + + + Command rsync not found: + 沒有找到rsync命令: + + + + Error in rsync: + rsync錯誤 + + + + mainWindow + + + Remote directory + + + + + Select &All + 選取&所有項目 + + + + 0 bytes + 0 bytes + + + + kB/s + kB/s + + + + Remaining: + 重新命名: + + + + H:mm:ss + + + + + &Do sync + + + + + &Stop + + + + + &Quit + 退出(&Q) + + + + Report + 回報 + + + + &File + 檔案(&F) + + + + S&ync + + + + + &Update list + + + + + &Preferences + + + + + &Rename archives + + + + + &Check + + + + + Check selected images + + + + + &Help + 說明(&H) + + + + A&bout + + + + + Online &help + + + + + prefsDialog + + + Preferences + + + + + Give the release name like "mageia5-alpha2" + + + + + Release: + + + + + User: + 使用者: + + + + Associated with user, if needed + + + + + Password: + 密碼: + + + + Source repository. Keep void to use the testing repo. + + + + + Source: + + + + + The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present. + + + + + Destination: + + + + + Set to zero if you don't want apply limit. + + + + + Bandwith limit (kB/s): + + + + + Define parameters which are stored and used for rsync + + + + + User name to access the repository. Only for testing repository. + + + + + prefsDialog0 + + + Preferences + + + + + Define parameters which are stored and used for rsync + + + + + User name to access the repository. Only for testing repository. + + + + + User: + 使用者: + + + + Associated with user, if needed + + + + + Password: + 密碼: + + + + Give a value if you want to use testing repository + + + + + Source repository. Keep void to use the testing repo. + + + + + Source: + + + + + Give a mirror address with public access + + + + + renameDialog + + + Rename release + + + + + Old release + + + + + New release + + + + + This action renames the directories and names from a former version to a new one. + + + + + Base directory + + + + + PushButton + + + + + syncThread + + + Process rsync stopped + + + + + Process rsync already stopped + + + + + No entry selected + + + + + Ending with + + + + + Starting rsync with + + + + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.1