From f7aad5b7e4e52869d3f0826e705c92579f5c4c77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: daviddavid Date: Sat, 2 May 2015 12:27:35 +0200 Subject: Update Basque translation by Egoitz Rodriguez Obieta --- translations/mageiaSync_eu.ts | 50 +++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'translations') diff --git a/translations/mageiaSync_eu.ts b/translations/mageiaSync_eu.ts index 6d5ff84..5033576 100644 --- a/translations/mageiaSync_eu.ts +++ b/translations/mageiaSync_eu.ts @@ -1,13 +1,4 @@ - - - - @default - - - Success in renaming - Berrizendatze arrakastatsua - - + Dialog @@ -132,17 +123,17 @@ A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync. - + ISO irudiak kargatzeko tresna. Hau rsync-rentzako interfaze bat da. License: GNU GPL v3 - + Lizentzia: GNU GPL V3 Credits - + Kredituak @@ -178,11 +169,6 @@ mainWindow - - - MageiaSync - MageiaSync - Remote directory @@ -193,11 +179,6 @@ Select &All Hautatu &Guztiak - - - Local directory: - Direktorio lokala: - 0 bytes @@ -276,17 +257,17 @@ &Help - + &Laguntza A&bout - + -ri &buruz Online &help - + Lerroko &laguntza @@ -306,11 +287,6 @@ Release: Bertsioa: - - - User name to access the repository. Only for testing repository. - Erabiltzaile izena biltegira sartzeko. Proba biltegirako soilik. - User: @@ -346,11 +322,6 @@ Destination: Helmuga: - - - PushButton - Botoia - Set to zero if you don't want apply limit. @@ -366,6 +337,11 @@ Define parameters which are stored and used for rsync Zehaztu rsync erabiltzen eta gordetzen dituen parametroak + + + User name to access the repository. Only for testing repository. + Erabiltzaile izena biltegira sartzeko. Proba biltegirako soilik. + prefsDialog0 @@ -481,4 +457,4 @@ -rekin hasi rsync - + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.1