From e617997dc699eb2734f0e7a2e488ab7a14e81e56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SARL ENR 68 Date: Mon, 28 Sep 2015 11:31:04 +0200 Subject: Fix some typos on translation files --- translations/mageiaSync_cs.ts | 11 ++++++----- translations/mageiaSync_de.ts | 28 ++++++++++++++-------------- translations/mageiaSync_es.ts | 7 ++++--- translations/mageiaSync_pt_BR.ts | 13 +++++++------ translations/mageiaSync_sl.ts | 7 ++++--- translations/mageiaSync_sv.ts | 27 ++++++++++++++------------- 6 files changed, 49 insertions(+), 44 deletions(-) (limited to 'translations') diff --git a/translations/mageiaSync_cs.ts b/translations/mageiaSync_cs.ts index 741614d..dde5273 100644 --- a/translations/mageiaSync_cs.ts +++ b/translations/mageiaSync_cs.ts @@ -1,5 +1,6 @@ - + + Dialog @@ -93,7 +94,7 @@ Unselect &All - Zrušit výběr všech + Zrušit výběr &všech @@ -268,7 +269,7 @@ Online &help - Internetová nápověda + Internetová &nápověda @@ -326,7 +327,7 @@ Set to zero if you don't want apply limit. - Nastavte na nulu, pokud nechcete použít omezení + Nastavte na nulu, pokud nechcete použít omezení. @@ -422,7 +423,7 @@ Base directory - Základní adresář: + Základní adresář diff --git a/translations/mageiaSync_de.ts b/translations/mageiaSync_de.ts index bc1623c..ef5e7c1 100644 --- a/translations/mageiaSync_de.ts +++ b/translations/mageiaSync_de.ts @@ -1,5 +1,6 @@ - + + Dialog @@ -10,7 +11,7 @@ Loading images list from repository... - Laden der Liste der Images aus den Quellen + Laden der Liste der Images aus den Quellen... @@ -78,12 +79,12 @@ Local directory: - Lokales Verzeichnis + Lokales Verzeichnis: Remote directory: - Entferntes Verzeichnis + Entferntes Verzeichnis: @@ -116,7 +117,7 @@ Loading images list from repository. - Laden der Liste der Images aus den Quellen + Laden der Liste der Images aus den Quellen. @@ -142,7 +143,7 @@ Loading images list from repository. - Laden der Liste der Images aus den Quellen + Laden der Liste der Images aus den Quellen. @@ -160,12 +161,12 @@ Command rsync not found: - Kommando rsync wurde nicht gefunden + Kommando rsync wurde nicht gefunden: Error in rsync: - Fehler in rsync. + Fehler in rsync: @@ -306,8 +307,7 @@ Source repository. Keep void to use the testing repo. - Quell-Repository. Leer lassen, falls das Test Repo benutzt werden soll - + Quell-Repository. Leer lassen, falls das Test Repo benutzt werden soll. @@ -360,7 +360,7 @@ User name to access the repository. Only for testing repository. - Benutzername um auf Repository zuzugreifen. Nur für Test Repository + Benutzername um auf Repository zuzugreifen. Nur für Test Repository. @@ -385,7 +385,7 @@ Source repository. Keep void to use the testing repo. - Quell-Repository. Leer lassen, falls das Test Repo benutzt werden soll + Quell-Repository. Leer lassen, falls das Test Repo benutzt werden soll. @@ -418,7 +418,7 @@ This action renames the directories and names from a former version to a new one. - Diese Aktion benennt die Verzeichnisse und Namen einer älteren Version in Neue um + Diese Aktion benennt die Verzeichnisse und Namen einer älteren Version in Neue um. @@ -451,7 +451,7 @@ Ending with - Endet mit: + Endet mit diff --git a/translations/mageiaSync_es.ts b/translations/mageiaSync_es.ts index 3303334..beeb8bd 100644 --- a/translations/mageiaSync_es.ts +++ b/translations/mageiaSync_es.ts @@ -1,5 +1,6 @@ - + + Dialog @@ -248,7 +249,7 @@ &Check - &Verificación: + &Verificación @@ -268,7 +269,7 @@ Online &help - Ayuda en línea + &Ayuda en línea diff --git a/translations/mageiaSync_pt_BR.ts b/translations/mageiaSync_pt_BR.ts index d473b64..5d1058e 100644 --- a/translations/mageiaSync_pt_BR.ts +++ b/translations/mageiaSync_pt_BR.ts @@ -1,5 +1,6 @@ - + + Dialog @@ -93,12 +94,12 @@ Unselect &All - Não selecionado & Todos + Não selecionado &Todos Select &All - Selecionado & Todos + Selecionado &Todos @@ -178,7 +179,7 @@ Select &All - Selecionado & Todos + Selecionado &Todos @@ -203,7 +204,7 @@ &Do sync - & não sincronizar + &não sincronizar @@ -268,7 +269,7 @@ Online &help - Ajuda on-line + &Ajuda on-line diff --git a/translations/mageiaSync_sl.ts b/translations/mageiaSync_sl.ts index e19195f..a49a179 100644 --- a/translations/mageiaSync_sl.ts +++ b/translations/mageiaSync_sl.ts @@ -1,5 +1,6 @@ - + + Dialog @@ -10,7 +11,7 @@ Loading images list from repository... - Nalaganje odtisov diskov iz skladišča + Nalaganje odtisov diskov iz skladišča... @@ -160,7 +161,7 @@ Command rsync not found: - Ukaza rsync ni bilo mogoče najti + Ukaza rsync ni bilo mogoče najti: diff --git a/translations/mageiaSync_sv.ts b/translations/mageiaSync_sv.ts index ed1cd54..90f172d 100644 --- a/translations/mageiaSync_sv.ts +++ b/translations/mageiaSync_sv.ts @@ -1,5 +1,6 @@ - + + Dialog @@ -10,7 +11,7 @@ Loading images list from repository... - Laddar fillista från förvaringsplatsen + Laddar fillista från förvaringsplatsen... @@ -73,17 +74,17 @@ the user must set values or default values - användaren måste ange värden, eller standard värden. + användaren måste ange värden, eller standard värden Local directory: - Lokal katalog + Lokal katalog: Remote directory: - Fjärrkatalog + Fjärrkatalog: @@ -93,12 +94,12 @@ Unselect &All - Avmarkera alla + Avmarkera &alla Select &All - Välj alla + Välj &alla @@ -155,7 +156,7 @@ Error in rsync parameters: - Fel i parametrarna för rsync + Fel i parametrarna för rsync: @@ -178,7 +179,7 @@ Select &All - Välja alla + Välja &alla @@ -243,7 +244,7 @@ &Rename archives - Döp om arkiv + &Döp om arkiv @@ -253,7 +254,7 @@ Check selected images - &Kontrollera valda avbilder + Kontrollera valda avbilder @@ -306,7 +307,7 @@ Source repository. Keep void to use the testing repo. - Filförrådets källa. Håll filförrådet o-markerat för att använda instabil mjukvara + Filförrådets källa. Håll filförrådet o-markerat för att använda instabil mjukvara. @@ -384,7 +385,7 @@ Source repository. Keep void to use the testing repo. - Filförrådets källa. Håll o-markerad för att använda filförrådet för instabil mjukvara + Filförrådets källa. Håll o-markerad för att använda filförrådet för instabil mjukvara. -- cgit v1.2.1