From c18303397760e9833fd1d3a8e5ea081280f67990 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Fri, 11 Nov 2016 08:57:46 +0100 Subject: Add Asturian and Portuguese translations --- translations/mageiaSync_ast.ts | 460 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mageiaSync_pt.ts | 460 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 920 insertions(+) create mode 100644 translations/mageiaSync_ast.ts create mode 100644 translations/mageiaSync_pt.ts (limited to 'translations') diff --git a/translations/mageiaSync_ast.ts b/translations/mageiaSync_ast.ts new file mode 100644 index 0000000..1c0b78c --- /dev/null +++ b/translations/mageiaSync_ast.ts @@ -0,0 +1,460 @@ + + + Dialog + + + Dialog + Diálogu + + + + Loading images list from repository... + Cargando la llista imáxenes del repositoriu... + + + + IsosViewer + + + Directory + Direutoriu + + + + Name + Nome + + + + Size + Tamañu + + + + Date + Data + + + + bytes + bytes + + + + Checking + Comprobando + + + + OK + Aceutar + + + + Failed + Falló + + + + Command rsync not found + + + + + Error in rsync parameters + + + + + Unknown error in rsync + + + + + the user must set values or default values + + + + + Local directory: + Direutoriu llocal: + + + + Remote directory: + Direutoriu remotu: + + + + Select a directory + + + + + Unselect &All + + + + + Select &All + + + + + Source: + Fonte: + + + + Renaming {0} files and {1} directories + + + + + LogWindow + + + Loading images list from repository. + + + + + aboutDialog + + + A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync. + + + + + License: GNU GPL v3 + + + + + Credits + + + + + dbWarning + + + Loading images list from repository. + + + + + Loading... + Cargando... + + + + findIsos + + + Error in rsync parameters: + + + + + Command rsync not found: + + + + + Error in rsync: + Fallu en rsync: + + + + mainWindow + + + Remote directory + Direutoriu remotu + + + + Select &All + + + + + 0 bytes + 0 bytes + + + + kB/s + + + + + Remaining: + + + + + H:mm:ss + H:mm:ss + + + + &Do sync + + + + + &Stop + &Parar + + + + &Quit + &Colar + + + + Report + Informar + + + + &File + &Ficheru + + + + S&ync + + + + + &Update list + &Anovar llista + + + + &Preferences + &Preferencies + + + + &Rename archives + &Renomar ficheros + + + + &Check + + + + + Check selected images + + + + + &Help + + + + + A&bout + + + + + Online &help + + + + + prefsDialog + + + Preferences + Preferencies + + + + Give the release name like "mageia5-alpha2" + + + + + Release: + + + + + User: + Usuariu: + + + + Associated with user, if needed + + + + + Password: + Contraseña: + + + + Source repository. Keep void to use the testing repo. + + + + + Source: + Fonte: + + + + The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present. + + + + + Destination: + Destín: + + + + Set to zero if you don't want apply limit. + + + + + Bandwith limit (kB/s): + + + + + Define parameters which are stored and used for rsync + + + + + User name to access the repository. Only for testing repository. + + + + + prefsDialog0 + + + Preferences + Preferencies + + + + Define parameters which are stored and used for rsync + + + + + User name to access the repository. Only for testing repository. + + + + + User: + Usuariu: + + + + Associated with user, if needed + + + + + Password: + Contraseña: + + + + Give a value if you want to use testing repository + + + + + Source repository. Keep void to use the testing repo. + + + + + Source: + Fonte: + + + + Give a mirror address with public access + + + + + renameDialog + + + Rename release + + + + + Old release + + + + + New release + + + + + This action renames the directories and names from a former version to a new one. + + + + + Base directory + + + + + PushButton + + + + + syncThread + + + Process rsync stopped + + + + + Process rsync already stopped + + + + + No entry selected + + + + + Ending with + + + + + Starting rsync with + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mageiaSync_pt.ts b/translations/mageiaSync_pt.ts new file mode 100644 index 0000000..5ace15f --- /dev/null +++ b/translations/mageiaSync_pt.ts @@ -0,0 +1,460 @@ + + + Dialog + + + Dialog + Janela + + + + Loading images list from repository... + A carregar a lista de imagens do repositório... + + + + IsosViewer + + + Directory + Directório + + + + Name + Nome + + + + Size + Tamanho + + + + Date + Data + + + + bytes + bytes + + + + Checking + A verificar + + + + OK + OK + + + + Failed + Falhado + + + + Command rsync not found + Comando rsunc não encontrado + + + + Error in rsync parameters + Erro nos parâmetros de rsync + + + + Unknown error in rsync + Erro desconhecido no rsync: + + + + the user must set values or default values + o utilizador deve definir os valores ou os valores predefinidos + + + + Local directory: + Diretoria local: + + + + Remote directory: + Diretoria remota: + + + + Select a directory + Selecione a diretoria + + + + Unselect &All + Desmarcar &Tudo + + + + Select &All + Selecionar &Tudo + + + + Source: + Fonte: + + + + Renaming {0} files and {1} directories + + + + + LogWindow + + + Loading images list from repository. + A carregar a lista de imagens do repositório. + + + + aboutDialog + + + A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync. + + + + + License: GNU GPL v3 + Licença: GNU GPL v3 + + + + Credits + Créditos + + + + dbWarning + + + Loading images list from repository. + A carregar a lista de imagens do repositório. + + + + Loading... + A carregar... + + + + findIsos + + + Error in rsync parameters: + Erro nos parâmetros de rsync: + + + + Command rsync not found: + Comando rsunc não encontrado: + + + + Error in rsync: + Erro no rsync: + + + + mainWindow + + + Remote directory + Diretoria remota + + + + Select &All + Selecionar &Tudo + + + + 0 bytes + 0 bytes + + + + kB/s + kB/s + + + + Remaining: + Restante: + + + + H:mm:ss + H:mm:ss + + + + &Do sync + &Sincronizar + + + + &Stop + &Parar + + + + &Quit + Fe&char + + + + Report + Reportar + + + + &File + &Ficheiro + + + + S&ync + S&incronizar + + + + &Update list + At&ualizar a lista + + + + &Preferences + %Preferências + + + + &Rename archives + &Renomear arquivos + + + + &Check + &Verificar + + + + Check selected images + Verifique as imagens selecionadas + + + + &Help + &Ajuda + + + + A&bout + &Sobre + + + + Online &help + &Ajuda na Internet + + + + prefsDialog + + + Preferences + Preferências + + + + Give the release name like "mageia5-alpha2" + + + + + Release: + Lançamento: + + + + User: + Utilizador: + + + + Associated with user, if needed + Associado com o utilizador, se necessário + + + + Password: + Senha: + + + + Source repository. Keep void to use the testing repo. + + + + + Source: + Fonte: + + + + The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present. + + + + + Destination: + Destino: + + + + Set to zero if you don't want apply limit. + + + + + Bandwith limit (kB/s): + Limite da largura de banda (kB/s): + + + + Define parameters which are stored and used for rsync + + + + + User name to access the repository. Only for testing repository. + + + + + prefsDialog0 + + + Preferences + Preferências + + + + Define parameters which are stored and used for rsync + + + + + User name to access the repository. Only for testing repository. + + + + + User: + Utilizador: + + + + Associated with user, if needed + Associado com o utilizador, se necessário + + + + Password: + Senha: + + + + Give a value if you want to use testing repository + + + + + Source repository. Keep void to use the testing repo. + + + + + Source: + Fonte: + + + + Give a mirror address with public access + + + + + renameDialog + + + Rename release + Renomear lançamento + + + + Old release + Lançamento antigo + + + + New release + Novo lançamento + + + + This action renames the directories and names from a former version to a new one. + + + + + Base directory + Diretoria base + + + + PushButton + + + + + syncThread + + + Process rsync stopped + + + + + Process rsync already stopped + + + + + No entry selected + + + + + Ending with + + + + + Starting rsync with + + + + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.1