From ac878b42eb38d217d33e77213200c8f5d32ef5ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Thu, 5 May 2016 21:13:33 +0200 Subject: Updating ts files with new strings --- translations/mageiaSync_sv.ts | 178 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 91 insertions(+), 87 deletions(-) (limited to 'translations/mageiaSync_sv.ts') diff --git a/translations/mageiaSync_sv.ts b/translations/mageiaSync_sv.ts index 90f172d..a94424f 100644 --- a/translations/mageiaSync_sv.ts +++ b/translations/mageiaSync_sv.ts @@ -1,15 +1,14 @@ - - + Dialog - + Dialog Dialog - + Loading images list from repository... Laddar fillista från förvaringsplatsen... @@ -17,105 +16,110 @@ IsosViewer - + Directory Katalog - + Name Namn - + Size Storlek - + Date Datum - + bytes bytes - + Checking Kontrollerar - + OK OK - + Failed Misslyckades - + Command rsync not found Kommandot rsync hittades inte - + Error in rsync parameters Fel i parametrarna för rsync - + Unknown error in rsync Okänt fel i rsync - + the user must set values or default values användaren måste ange värden, eller standard värden - + Local directory: Lokal katalog: - + Remote directory: Fjärrkatalog: - + Select a directory Välj en katalog - + Unselect &All Avmarkera &alla - + Select &All Välj &alla - + Source: Källa: Success in renaming - Namnbytet lyckades + Namnbytet lyckades + + + + Renaming {0} files and {1} directories + LogWindow - + Loading images list from repository. Laddar lista från förvaringsplatsen. @@ -123,17 +127,17 @@ aboutDialog - + A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync. Ett verktyg för att ladda ISO-filer. Det är ett grafiskt verktyg för rsync. - + License: GNU GPL v3 Licens: GNU GPL v3 - + Credits Medverkande @@ -141,12 +145,12 @@ dbWarning - + Loading images list from repository. Laddar lista från förvaringsplatsen. - + Loading... Laddar... @@ -154,17 +158,17 @@ findIsos - + Error in rsync parameters: Fel i parametrarna för rsync: - + Command rsync not found: Kommandot rsync hittades inte: - + Error in rsync: Fel i rsync: @@ -172,102 +176,102 @@ mainWindow - + Remote directory Fjärrkatalog - + Select &All Välja &alla - + 0 bytes 0 bytes - + kB/s kB/s - + Remaining: Återstående: - + H:mm:ss H:mm:ss - + &Do sync &Synka - + &Stop &Stopp - + &Quit &Avsluta - + Report Rapport - + &File &Arkiv - + S&ync &Synkronisera - + &Update list &Uppdatera lista - + &Preferences &Inställningar - + &Rename archives &Döp om arkiv - + &Check &Kontrollera - + Check selected images Kontrollera valda avbilder - + &Help &Hjälp - + A&bout O&m - + Online &help Online &hjälp @@ -275,72 +279,72 @@ prefsDialog - + Preferences Inställningar - + Give the release name like "mageia5-alpha2" Ge utgåvan ett namn, t. ex "mageia5-alpha2" - + Release: Utgåva: - + User: Användare: - + Associated with user, if needed Associerad med användare om nödvändigt - + Password: Lösenord: - + Source repository. Keep void to use the testing repo. Filförrådets källa. Håll filförrådet o-markerat för att använda instabil mjukvara. - + Source: Källa: - + The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present. Lokal katalog där du förvarar dina ISO-filer. Kommer att synkronisera med dina existerande ISOs. - + Destination: Mål: - + Set to zero if you don't want apply limit. Ange noll om du inte vill ha en gräns. - + Bandwith limit (kB/s): Begränsa bandbredd (kB/s): - + Define parameters which are stored and used for rsync Specificera parametrar som lagras och används till rsync - + User name to access the repository. Only for testing repository. Användarnamn för åtkomst till förvaringsplatsen. Endast för testförvaringsplatser. @@ -348,52 +352,52 @@ prefsDialog0 - + Preferences Inställningar - + Define parameters which are stored and used for rsync Specificera parametrar som lagras och används till rsync - + User name to access the repository. Only for testing repository. Användarnamn för åtkomst till förvaringsplatsen. Endast för testförvaringsplatser. - + User: Användare: - + Associated with user, if needed Associerad med användare om nödvändigt - + Password: Lösenord: - + Give a value if you want to use testing repository Ge ett värde om du vill använda ett filförråd för instabil mjukvara - + Source repository. Keep void to use the testing repo. Filförrådets källa. Håll o-markerad för att använda filförrådet för instabil mjukvara. - + Source: Källa: - + Give a mirror address with public access Ange en spegeladress med publik åtkomst @@ -401,32 +405,32 @@ renameDialog - + Rename release Döp om utgåva - + Old release Gammal utgåva - + New release Ny utgåva - + This action renames the directories and names from a former version to a new one. Denna åtgärd döper kataloger och namn från en tidigare version till en ny. - + Base directory Baskatalog - + PushButton Tryckknapp @@ -434,27 +438,27 @@ syncThread - + Process rsync stopped rysnc-processen stoppades - + Process rsync already stopped rsync-processen är redan stoppad - + No entry selected Ingen post vald - + Ending with Slutar med - + Starting rsync with Startar rsync med -- cgit v1.2.1