From 27cc10f1a0e9ea9ec3a5596ef4525269312ed9a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Thu, 12 Feb 2015 19:04:52 +0100 Subject: added internationalization files --- translations/mageiaSync_fr.ts | 527 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 527 insertions(+) create mode 100644 translations/mageiaSync_fr.ts (limited to 'translations/mageiaSync_fr.ts') diff --git a/translations/mageiaSync_fr.ts b/translations/mageiaSync_fr.ts new file mode 100644 index 0000000..fcc2ceb --- /dev/null +++ b/translations/mageiaSync_fr.ts @@ -0,0 +1,527 @@ + + + + + @default + + + Command rsync not found + Commande rsync non disponible + + + + Error in rsync parameters + Erreur dans les paramètres de rsync + + + + Unknown error in rsync + Erreur inconnue avec rsync + + + + the user must set values or default values + l'utilisateur doit spécifier des valeurs + + + + Local directory: + Répertoire local : + + + + Remote directory: + Dépôt distant : + + + + Select a directory + Sélectionner un répertoire + + + + Unselect &All + Désélectionner &Tout + + + + Select &All + Sélectionner &Tout + + + + Process rsync stopped + Processus rsync arrêté + + + + Process rsync already stopped + Processus rsync déjà arrêté + + + + No entry selected + pas d'entrée sélectionnée + + + + Ending with + Fin de + + + + Error in rsync parameters: + Erreur dans les paramètres de rsync : + + + + Command rsync not found: + Commande rsync non disponible : + + + + Error in rsync: + Erreur avec rsync : + + + + Success in renaming + Renommage effectué avec succès + + + + Dialog + + + Dialog + Dialogue + + + + Loading images list from repository... + Chargement de la liste des images depuis le dépôt... + + + + IsosViewer + + + Directory + Répertoire + + + + Name + Nom + + + + Size + Taille + + + + Date + Date + + + + bytes + octects + + + + Checking + Vérification + + + + OK + + + + + Failed + Échec + + + + Command rsync not found + Commande rsync non disponible + + + + Error in rsync parameters + Erreur dans les paramètres de rsync + + + + Unknown error in rsync + Erreur inconnue avec rsync + + + + the user must set values or default values + l'utilisateur doit spécifier des valeurs + + + + Local directory: + Répertoire local : + + + + Remote directory: + Dépôt distant : + + + + Select a directory + Sélectionner un répertoire + + + + Unselect &All + Désélectionner &Tout + + + + Select &All + Sélectionner &Tout + + + + Source: + Source : + + + + LogWindow + + + Loading images list from repository. + Chargement des images depuis le dépôt. + + + + dbWarning + + + Loading images list from repository. + Chargement des images depuis le dépôt. + + + + Loading... + Chargement... + + + + findIsos + + + Error in rsync parameters: + Erreur dans les paramètres de rsync : + + + + Command rsync not found: + Commande rsync non disponible : + + + + Error in rsync: + Erreur avec rsync : + + + + mainWindow + + + MageiaSync + MageiaSync + + + + Remote directory + Dépôt distant + + + + Select &All + Sélectionner &Tout + + + + Local directory: + Répertoire local : + + + + 0 bytes + 0 octets + + + + kB/s + kB/s + + + + Remaining: + Restant : + + + + H:mm:ss + H:mm:ss + + + + &Do sync + S&ynchronise + + + + &Stop + &Stop + + + + &Quit + &Quitter + + + + Report + Sorties + + + + &File + &Fichier + + + + S&ync + S&ynchronise + + + + &Update list + Act&ualiser la liste + + + + &Preferences + &Préférences + + + + &Rename archives + &Renommer les fichiers locaux + + + + &Check + &Vérification + + + + Check selected images + Vérifier les images sélectionnées + + + + prefsDialog + + + Preferences + Préférences + + + + Give the release name like "mageia5-alpha2" + Donner le nom de version, tel que "mageia5-alpha2" + + + + Release: + Version : + + + + User name to acces the repository. Only for testing repository. + Nom d'utilisateur pour accéder au répertoire distant. Uniquement pour le dépôt de test. + + + + User: + Utilisateur : + + + + Associated with user, if needed + Associé à l'utilisateur, si nécessaire + + + + Password: + Mot de passe : + + + + Source repository. Keep void to use the testing repo. + Dépôt source : laisser vide pour utiliser le dépôt de test. + + + + Source: + Source : + + + + The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present. + Le répertoire local où stocker les images. Les images existantes seront synchronisées si elles sont déjà là. + + + + Destination: + Destination : + + + + PushButton + + + + + Set to zero if you don't want apply limit. + Mettre à zéro pour ne pas appliquer de limitation. + + + + Bandwith limit (kB/s): + Limite de bande passante utilisée (kB/s) : + + + + Define parameters which are stored and used for rsync + Définir les paramètres qui sont stockés et utilisés par rsync + + + + prefsDialog0 + + + Preferences + Préférences + + + + Define parameters which are stored and used for rsync + Définir les paramètres qui sont stockés et utilisés par rsync + + + + User name to acces the repository. Only for testing repository. + Nom d'utilisateur pour accéder au dépôt distant. Uniquement pour le dépôt de test. + + + + User: + Utilisateur : + + + + Associated with user, if needed + Associé à l'utilisateur, si nécessaire + + + + Password: + Mot de passe : + + + + Give a value if you want to use testing repository + Donner une valeur pour utiliser le dépôt de test + + + + Source repository. Keep void to use the testing repo. + Dépôt source : laisser vide pour utiliser la source de test. + + + + Source: + Source : + + + + Give a mirror adress with public access + Donner une adresse de miroir avec un accès public + + + + renameDialog + + + Rename release + Renommer la version + + + + Old release + Ancienne version + + + + New release + Nouvelle version + + + + This action renames the directories and names from a former version to a new one. + Cette action renomme les répertoires et les noms d'une version précédente pour une nouvelle. + + + + Base directory + Répertoire de base + + + + PushButton + + + + + syncThread + + + Process rsync stopped + Processus rsync arrêté + + + + Process rsync already stopped + Processus rsync déjà arrêté + + + + No entry selected + Pas d'entrée sélectionnée + + + + Ending with + Fin de + + + + Starting rsync with + Lancement de rsync avec + + + -- cgit v1.2.1