From ec9dbf8b2d5dec37863608c1ca765b6129f0a095 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 5 Sep 2016 21:05:41 +0300 Subject: Add Italian translation --- translations/mageiaSync_it.ts | 460 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 460 insertions(+) create mode 100644 translations/mageiaSync_it.ts diff --git a/translations/mageiaSync_it.ts b/translations/mageiaSync_it.ts new file mode 100644 index 0000000..bb271a7 --- /dev/null +++ b/translations/mageiaSync_it.ts @@ -0,0 +1,460 @@ + + + Dialog + + + Dialog + Dialogo + + + + Loading images list from repository... + Caricando la lista delle immagini dal repository... + + + + IsosViewer + + + Directory + Directory + + + + Name + Nome + + + + Size + Dimensione + + + + Date + Data + + + + bytes + byte + + + + Checking + Controllando + + + + OK + OK + + + + Failed + Fallito + + + + Command rsync not found + Comando rsync non trovato + + + + Error in rsync parameters + Errore nei parametri di rsync + + + + Unknown error in rsync + Errore sconosciuto in rsync + + + + the user must set values or default values + L'utente deve impostare i valori oppure valori di default + + + + Local directory: + Directory locale: + + + + Remote directory: + Directory remota: + + + + Select a directory + Seleziona una directory + + + + Unselect &All + Deseleziona &tutto + + + + Select &All + Seleziona &tutto + + + + Source: + Sorgente: + + + + Renaming {0} files and {1} directories + + + + + LogWindow + + + Loading images list from repository. + Caricando la lista delle immagini da repository. + + + + aboutDialog + + + A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync. + Un tool per caricare immagini ISO. Si tratta di un frontend di rsync + + + + License: GNU GPL v3 + Licenza: GNU GPL v3 + + + + Credits + Crediti + + + + dbWarning + + + Loading images list from repository. + Caricando la lista delle immagini da repository. + + + + Loading... + Caricamento in corso... + + + + findIsos + + + Error in rsync parameters: + Errore nei parametri di rsync: + + + + Command rsync not found: + Comando rsync non trovato: + + + + Error in rsync: + Errore in rsync: + + + + mainWindow + + + Remote directory + Directory remota + + + + Select &All + Seleziona &tutto + + + + 0 bytes + 0 byte + + + + kB/s + kB/s + + + + Remaining: + Rimanenti: + + + + H:mm:ss + + + + + &Do sync + + + + + &Stop + &Interrompi + + + + &Quit + &Esci + + + + Report + Segnalazione + + + + &File + &File + + + + S&ync + S&incronizza + + + + &Update list + &Aggiorna l'elenco + + + + &Preferences + &Preferenze + + + + &Rename archives + &Rinomina gli archivi + + + + &Check + &Controlla + + + + Check selected images + Controlla le immagini selezionate + + + + &Help + + + + + A&bout + + + + + Online &help + + + + + prefsDialog + + + Preferences + Preferenze + + + + Give the release name like "mageia5-alpha2" + Dare alla release un nome come "mageia5-alpha2" + + + + Release: + Versione: + + + + User: + Utente: + + + + Associated with user, if needed + + + + + Password: + Password: + + + + Source repository. Keep void to use the testing repo. + Repository. Lascia vuoto per usare il repository test. + + + + Source: + Sorgente: + + + + The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present. + La directory locale dove tieni le ISO. Sincronizzerà le tue ISO esistenti. + + + + Destination: + Destinazione: + + + + Set to zero if you don't want apply limit. + Imposta a zero se non vuoi applicare limiti. + + + + Bandwith limit (kB/s): + Limite di banda (kB/s): + + + + Define parameters which are stored and used for rsync + + + + + User name to access the repository. Only for testing repository. + + + + + prefsDialog0 + + + Preferences + Preferenze + + + + Define parameters which are stored and used for rsync + + + + + User name to access the repository. Only for testing repository. + + + + + User: + Utente: + + + + Associated with user, if needed + + + + + Password: + Password: + + + + Give a value if you want to use testing repository + + + + + Source repository. Keep void to use the testing repo. + Repository. Lascia vuoto per usare il repository test. + + + + Source: + Sorgente: + + + + Give a mirror address with public access + + + + + renameDialog + + + Rename release + Rinomina la versione + + + + Old release + Vecchia versione + + + + New release + Nuova versione + + + + This action renames the directories and names from a former version to a new one. + + + + + Base directory + Directory di base + + + + PushButton + + + + + syncThread + + + Process rsync stopped + Processo rsync fermato + + + + Process rsync already stopped + Processo rsync già fermato + + + + No entry selected + Nessuna voce selezionata + + + + Ending with + Che finisce con + + + + Starting rsync with + Avviando rsync con + + + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.1