From 890667a3434bcc0b53c6416ec06513543b20d8da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: daviddavid Date: Sat, 4 Apr 2015 14:40:37 +0200 Subject: Update all translation files for new strings - no new strings in this commit. --- translations/mageiaSync_de.ts | 70 ++++++++++++++++++------------------- translations/mageiaSync_el.ts | 70 ++++++++++++++++++------------------- translations/mageiaSync_en.ts | 70 ++++++++++++++++++------------------- translations/mageiaSync_es.ts | 70 ++++++++++++++++++------------------- translations/mageiaSync_et.ts | 70 ++++++++++++++++++------------------- translations/mageiaSync_eu.ts | 70 ++++++++++++++++++------------------- translations/mageiaSync_fr.ts | 70 ++++++++++++++++++------------------- translations/mageiaSync_id.ts | 70 ++++++++++++++++++------------------- translations/mageiaSync_nl.ts | 70 ++++++++++++++++++------------------- translations/mageiaSync_pt_BR.ts | 70 ++++++++++++++++++------------------- translations/mageiaSync_sl.ts | 75 ++++++++++++++++++++-------------------- translations/mageiaSync_sv.ts | 70 ++++++++++++++++++------------------- translations/mageiaSync_tr.ts | 70 ++++++++++++++++++------------------- translations/mageiaSync_uk.ts | 70 ++++++++++++++++++------------------- 14 files changed, 493 insertions(+), 492 deletions(-) diff --git a/translations/mageiaSync_de.ts b/translations/mageiaSync_de.ts index 759e3f7..0760e5c 100644 --- a/translations/mageiaSync_de.ts +++ b/translations/mageiaSync_de.ts @@ -44,77 +44,77 @@ Datum - + bytes Bytes - + Checking Prüfe - + OK OK - + Failed Fehler - + Command rsync not found Kommando rsync wurde nicht gefunden - + Error in rsync parameters Fehler in rsync Parameter - + Unknown error in rsync Unbekannter Fehler in rsync - + the user must set values or default values Der Benutzer muss Werte oder default Werte eingeben - + Local directory: Lokales Verzeichnis - + Remote directory: Entferntes Verzeichnis - + Select a directory Wählen Sie ein Verzeichnis - + Unselect &All &Alle Abwählen - + Select &All &Alle Auswählen - + Source: Quelle: - + Success in renaming Erfolgreiches Umbenennen @@ -184,12 +184,12 @@ MageiaSync - + Remote directory Entferntes Verzeichnis - + Select &All &Alle Auswählen @@ -199,92 +199,92 @@ Lokales Verzeichnis - + 0 bytes 0 Bytes - + kB/s kB/s - + Remaining: Verbleibend: - + H:mm:ss H:mm:ss - + &Do sync &Die Synchronisation starten - + &Stop &Stopp - + &Quit Beenden (%q) - + Report Bericht - + &File Datei (%f) - + S&ync S&ynchronisieren - + &Update list Liste akt&ualisieren - + &Preferences Einstellungen (&p) - + &Rename archives A&rchive umbennen - + &Check Überprüfe (%c) - + Check selected images Prüfen der ausgewählten Images - + &Help - + A&bout - + Online &help diff --git a/translations/mageiaSync_el.ts b/translations/mageiaSync_el.ts index 98c2130..b7faccb 100644 --- a/translations/mageiaSync_el.ts +++ b/translations/mageiaSync_el.ts @@ -44,77 +44,77 @@ Ημερομηνία - + bytes byte - + Checking Έλεγχος - + OK Εντάξει - + Failed Απέτυχε - + Command rsync not found Δεν βρέθηκε η εντολή rsync - + Error in rsync parameters Σφάλμα στις παραμέτρους του rsync - + Unknown error in rsync Άγνωστο σφάλμα στο rsync - + the user must set values or default values ο χρήστης θα πρέπει να ορίσει τις τιμές ή τις εξορισμού τιμές - + Local directory: Τοπικός κατάλογος: - + Remote directory: Απομακρυσμένος κατάλογος: - + Select a directory Επιλέξτε έναν κατάλογο - + Unselect &All Αποεπιλογή &όλων - + Select &All Επιλογή ό&λων - + Source: Πηγή: - + Success in renaming Επιτυχία μετονομασίας @@ -184,12 +184,12 @@ MageiaSync - + Remote directory Απομακρυσμένος κατάλογος - + Select &All Επιλογή ό&λων @@ -199,92 +199,92 @@ Τοπικός κατάλογος: - + 0 bytes 0 byte - + kB/s kB/δ - + Remaining: Υπολειπόμενος χρόνος: - + H:mm:ss Ω:λλ:δδ - + &Do sync &Συγχρονισμός - + &Stop &Διακοπή - + &Quit Έ&ξοδος - + Report Αναφορά - + &File &Αρχείο - + S&ync &Συγχρονισμός - + &Update list Ε&νημέρωση της λίστας - + &Preferences &Προτιμήσεις - + &Rename archives &Μετονομασία αρχειοθηκών - + &Check &Έλεγχος - + Check selected images Έλεγχος των επιλεγμένων εικόνων - + &Help - + A&bout - + Online &help diff --git a/translations/mageiaSync_en.ts b/translations/mageiaSync_en.ts index 2b4944c..e8185b7 100644 --- a/translations/mageiaSync_en.ts +++ b/translations/mageiaSync_en.ts @@ -36,77 +36,77 @@ - + bytes - + Checking - + OK - + Failed - + Command rsync not found - + Error in rsync parameters - + Unknown error in rsync - + the user must set values or default values - + Local directory: - + Remote directory: - + Select a directory - + Unselect &All - + Select &All - + Source: - + Success in renaming @@ -171,102 +171,102 @@ mainWindow - + Remote directory - + Select &All - + 0 bytes - + kB/s - + Remaining: - + H:mm:ss - + &Do sync - + &Stop - + &Quit - + Report - + &File - + S&ync - + &Update list - + &Preferences - + &Rename archives - + &Check - + Check selected images - + &Help - + A&bout - + Online &help diff --git a/translations/mageiaSync_es.ts b/translations/mageiaSync_es.ts index 8e0bf3c..5cfca5f 100644 --- a/translations/mageiaSync_es.ts +++ b/translations/mageiaSync_es.ts @@ -44,77 +44,77 @@ Fecha - + bytes bytes - + Checking Verificando - + OK Ok - + Failed Fallido - + Command rsync not found Comando rsync no encontrado - + Error in rsync parameters Error en los parámetros rsync - + Unknown error in rsync Error desconocido en rsync - + the user must set values or default values el usuario debe configurar los valores o valores por defecto - + Local directory: Directorio local: - + Remote directory: Directorio remoto: - + Select a directory Seleccione el directorio - + Unselect &All Deseleccionar &Todas. - + Select &All Seleccionar &Todas - + Source: Fuente - + Success in renaming El éxito en el cambio de nombre @@ -184,12 +184,12 @@ MageiaSync - + Remote directory Directorio remoto - + Select &All Seleccionar &Todos @@ -199,92 +199,92 @@ Directorio local: - + 0 bytes 0 bytes - + kB/s kB/s - + Remaining: Restante: - + H:mm:ss H:mm:ss - + &Do sync S&incronización - + &Stop &Detener - + &Quit &Salir - + Report Informe - + &File &Archivo - + S&ync S&incronización - + &Update list &Actualizar lista - + &Preferences &Preferencias - + &Rename archives &Renombrar archivos - + &Check &Verificación: - + Check selected images Verificar las imágenes seleccionadas - + &Help - + A&bout - + Online &help diff --git a/translations/mageiaSync_et.ts b/translations/mageiaSync_et.ts index 653f1ed..e9e631f 100644 --- a/translations/mageiaSync_et.ts +++ b/translations/mageiaSync_et.ts @@ -44,77 +44,77 @@ Kuupäev - + bytes baiti - + Checking Kontroll - + OK Korras - + Failed Nurjus - + Command rsync not found Käsku rsync ei leitud - + Error in rsync parameters Viga rsynci parameetrites - + Unknown error in rsync Rsynci tundmatu tõrge - + the user must set values or default values kasutaja peab määrama väärtused või vaikeväärtused - + Local directory: Kohalik kataloog: - + Remote directory: Võrgukataloog: - + Select a directory Kataloogi valimine - + Unselect &All Tühist&a kõigi valik - + Select &All V&ali kõik - + Source: Allikas: - + Success in renaming Nime muutmine õnnestus @@ -184,12 +184,12 @@ MageiaSync - + Remote directory Võrgukataloog - + Select &All V&ali kõik @@ -199,92 +199,92 @@ Kohalik kataloog: - + 0 bytes 0 baiti - + kB/s kB/s - + Remaining: Aega jäänud: - + H:mm:ss H:mm:ss - + &Do sync Sün&krooni - + &Stop &Peata - + &Quit &Välju - + Report Aruanne - + &File &Fail - + S&ync Sü&nkroonimine - + &Update list &Uuenda loendit - + &Preferences &Eelistused - + &Rename archives &Muuda arhiivide nime - + &Check K&ontrolli - + Check selected images Valitud tõmmiste kontrollimine - + &Help - + A&bout - + Online &help diff --git a/translations/mageiaSync_eu.ts b/translations/mageiaSync_eu.ts index 232941a..6d5ff84 100644 --- a/translations/mageiaSync_eu.ts +++ b/translations/mageiaSync_eu.ts @@ -44,77 +44,77 @@ Data - + bytes bytes - + Checking Egiaztazen - + OK Ados - + Failed Huts egin du - + Command rsync not found Rsync komandoa ez da aurkitu - + Error in rsync parameters Akatsa rsync parametroetan - + Unknown error in rsync Akats ezezaguna rsync-en - + the user must set values or default values erabiltzaileak balioak edo balio lehenetsiak ezarri behar ditu - + Local directory: Direktorio lokala: - + Remote directory: Urruneko direktorioa: - + Select a directory Hautatu direktorioa - + Unselect &All Desautatu &Guztiak - + Select &All Hautatu &Guztiak - + Source: Iturria: - + Success in renaming Berrizendatze arrakastatsua @@ -184,12 +184,12 @@ MageiaSync - + Remote directory Urruneko direktorioa - + Select &All Hautatu &Guztiak @@ -199,92 +199,92 @@ Direktorio lokala: - + 0 bytes 0 bytes - + kB/s kB/s - + Remaining: Gainerakoa: - + H:mm:ss H:mm:ss - + &Do sync S&inkronizazioa - + &Stop &Gelditu - + &Quit &Irten - + Report Berri-ematea - + &File &Fitxategia - + S&ync S&inkronizazioa - + &Update list &Eguneratu zerrenda - + &Preferences &Hobespenak - + &Rename archives &Berrizendatu fitxategiak - + &Check &Egiaztatu - + Check selected images Egiaztatu hautatutako irudiak - + &Help - + A&bout - + Online &help diff --git a/translations/mageiaSync_fr.ts b/translations/mageiaSync_fr.ts index b058194..56172db 100644 --- a/translations/mageiaSync_fr.ts +++ b/translations/mageiaSync_fr.ts @@ -44,77 +44,77 @@ Date - + bytes octects - + Checking Vérification - + OK OK - + Failed Échec - + Command rsync not found Commande rsync non disponible - + Error in rsync parameters Erreur dans les paramètres de rsync - + Unknown error in rsync Erreur inconnue avec rsync - + the user must set values or default values l'utilisateur doit spécifier des valeurs - + Local directory: Répertoire local : - + Remote directory: Dépôt distant : - + Select a directory Sélectionner un répertoire - + Unselect &All Désélectionner &Tout - + Select &All Sélectionner &Tout - + Source: Source : - + Success in renaming Renommage effectué avec succès @@ -184,12 +184,12 @@ MageiaSync - + Remote directory Dépôt distant - + Select &All Sélectionner &Tout @@ -199,92 +199,92 @@ Répertoire local : - + 0 bytes 0 octets - + kB/s kB/s - + Remaining: Restant : - + H:mm:ss H:mm:ss - + &Do sync S&ynchroniser - + &Stop &Stop - + &Quit &Quitter - + Report Sorties - + &File &Fichier - + S&ync S&ynchronise - + &Update list Act&ualiser la liste - + &Preferences &Préférences - + &Rename archives &Renommer les fichiers locaux - + &Check &Vérification - + Check selected images Vérifier les images sélectionnées - + &Help &Aide - + A&bout À pr&opos - + Online &help Aide en &ligne diff --git a/translations/mageiaSync_id.ts b/translations/mageiaSync_id.ts index 9cb31df..002ae58 100644 --- a/translations/mageiaSync_id.ts +++ b/translations/mageiaSync_id.ts @@ -44,77 +44,77 @@ Tanggal - + bytes bit - + Checking Memeriksa - + OK OK - + Failed Gagal - + Command rsync not found Perintah rsync tidak ditemukan - + Error in rsync parameters Kesalahan parameter rsync - + Unknown error in rsync Kesalahan rsync yang tidak diketahui - + the user must set values or default values pengguna harus mengatur nilai atau nilai baku - + Local directory: Direktori lokal: - + Remote directory: Direktori remote: - + Select a directory Pilih sebuah direktori - + Unselect &All Jangan pilih &Semua - + Select &All Pilih &Semua - + Source: Sumber: - + Success in renaming Berhasil menamai @@ -184,12 +184,12 @@ MageiaSync - + Remote directory Direktori remote - + Select &All Pilih &Semua @@ -199,92 +199,92 @@ Direktori lokal: - + 0 bytes 0 bit - + kB/s kB/d - + Remaining: Tersisa: - + H:mm:ss J:mm:dd - + &Do sync &Lakukan sync - + &Stop &Berhenti - + &Quit &Keluar - + Report Laporan - + &File &File - + S&ync S&ync - + &Update list &Perbarui daftar - + &Preferences &Pilihan - + &Rename archives &Namai ulang arsip - + &Check &Periksa - + Check selected images Pilih image terpilih - + &Help - + A&bout - + Online &help diff --git a/translations/mageiaSync_nl.ts b/translations/mageiaSync_nl.ts index fe2cfea..91a15f3 100644 --- a/translations/mageiaSync_nl.ts +++ b/translations/mageiaSync_nl.ts @@ -44,77 +44,77 @@ Datum - + bytes bytes - + Checking Controleren - + OK OK - + Failed Mislukt - + Command rsync not found Het rsync-commando werd niet gevonden - + Error in rsync parameters Fout in de rsync parameters - + Unknown error in rsync Onbekende fout in rsync - + the user must set values or default values de gebruiker moet waarden of standaardwaarden instellen - + Local directory: Lokale map: - + Remote directory: Externe map: - + Select a directory Kies een map - + Unselect &All &Alles deselecteren - + Select &All &Alles selecteren - + Source: Bron: - + Success in renaming Hernoemen geslaagd @@ -184,12 +184,12 @@ MageiaSync - + Remote directory Externe map - + Select &All &Alles selecteren @@ -199,92 +199,92 @@ Lokale map: - + 0 bytes 0 bytes - + kB/s kB/s - + Remaining: Resterend: - + H:mm:ss H:mm:ss - + &Do sync Sy&nchroniseren - + &Stop &Stoppen - + &Quit &Verlaten - + Report Rapport - + &File &Bestand - + S&ync S&ynchroniseren - + &Update list &Lijst bijwerken - + &Preferences &Instellingen - + &Rename archives &Hernoem archieven - + &Check &Controleer - + Check selected images Controleer de gekozen beeldbestanden - + &Help - + A&bout - + Online &help diff --git a/translations/mageiaSync_pt_BR.ts b/translations/mageiaSync_pt_BR.ts index cefe7a1..5e26531 100644 --- a/translations/mageiaSync_pt_BR.ts +++ b/translations/mageiaSync_pt_BR.ts @@ -44,77 +44,77 @@ Data - + bytes bytes - + Checking Controle - + OK OK - + Failed Falha - + Command rsync not found Rsync comando não encontrado - + Error in rsync parameters Erro em parâmetros rsync - + Unknown error in rsync Erro desconhecido no rsync - + the user must set values or default values Usuário deve definir valores ou valores padrão - + Local directory: Diretório local: - + Remote directory: Diretório remoto: - + Select a directory Escolha um diretório - + Unselect &All Não selecionado & Todos - + Select &All Selecionado & Todos - + Source: fonte: - + Success in renaming Renomeação com sucesso @@ -184,12 +184,12 @@ MageiaSync - + Remote directory diretório remoto - + Select &All Selecionado & Todos @@ -199,92 +199,92 @@ Diretório Remoto - + 0 bytes 0 bytes - + kB/s kB/s - + Remaining: Restante: - + H:mm:ss H:mm:ss - + &Do sync & não sincronizar - + &Stop &Parado - + &Quit &Sair - + Report Relatório - + &File &Arquivo - + S&ync &Sync - + &Update list &Atualizar lista - + &Preferences &Preferências - + &Rename archives &Renomear arquivos - + &Check &Verificar - + Check selected images Confira as imagens selecionadas - + &Help - + A&bout - + Online &help diff --git a/translations/mageiaSync_sl.ts b/translations/mageiaSync_sl.ts index b6aeae8..1f0e8cf 100644 --- a/translations/mageiaSync_sl.ts +++ b/translations/mageiaSync_sl.ts @@ -1,4 +1,5 @@ - + + Dialog @@ -35,77 +36,77 @@ Datum - + bytes zlogov - + Checking Preverjanje - + OK V redu - + Failed Spodletelo - + Command rsync not found Ukaza rsync ni bilo mogoče najti - + Error in rsync parameters Napaka v parametrih programa rsync - + Unknown error in rsync Neznana napaka programa rsync - + the user must set values or default values uporabnik mora nastaviti vrednosti ali privzete vrednosti - + Local directory: Krajevna mapa: - + Remote directory: Oddaljena mapa: - + Select a directory Izberite mapo - + Unselect &All Odstrani &izbiro - + Select &All Izberi &vse - + Source: Vir: - + Success in renaming Preimenovanje je uspelo @@ -170,102 +171,102 @@ mainWindow - + Remote directory Oddaljena mapa - + Select &All Izberi &vse - + 0 bytes 0 zlogov - + kB/s kB/s - + Remaining: Preostalo: - + H:mm:ss H:mm:ss - + &Do sync &Prični usklajevanje - + &Stop &Ustavi - + &Quit &Končaj - + Report Poročaj - + &File &Datoteka - + S&ync &Usklajevanje - + &Update list Posodobi &seznam - + &Preferences &Možnosti - + &Rename archives Preimenovanje &arhivov - + &Check &Preverjanje - + Check selected images Preverjanje izbranega odtisa diska - + &Help &Pomoč - + A&bout &O programu - + Online &help &Pomoč na spletu @@ -457,4 +458,4 @@ Pričetek rsync z - \ No newline at end of file + diff --git a/translations/mageiaSync_sv.ts b/translations/mageiaSync_sv.ts index 6780fee..15c0fcb 100644 --- a/translations/mageiaSync_sv.ts +++ b/translations/mageiaSync_sv.ts @@ -44,77 +44,77 @@ Datum - + bytes bytes - + Checking Kontrollerar - + OK OK - + Failed Misslyckades - + Command rsync not found Kommandot rsync hittades inte - + Error in rsync parameters Fel i parametrarna för rsync - + Unknown error in rsync Okänt fel i rsync - + the user must set values or default values användaren måste ange värden, eller standard värden. - + Local directory: Lokal katalog - + Remote directory: Fjärrkatalog - + Select a directory Välj en katalog - + Unselect &All Avmarkera alla - + Select &All Välj alla - + Source: Källa: - + Success in renaming Namnbytet lyckades @@ -184,12 +184,12 @@ MageiaSync - + Remote directory Fjärrkatalog - + Select &All Välja alla @@ -199,92 +199,92 @@ Lokal katalog: - + 0 bytes 0 bytes - + kB/s kB/s - + Remaining: Återstående: - + H:mm:ss H:mm:ss - + &Do sync &Synka - + &Stop &Stopp - + &Quit &Avsluta - + Report Rapport - + &File &Arkiv - + S&ync &Synkronisera - + &Update list &Uppdatera lista - + &Preferences &Inställningar - + &Rename archives Döp om arkiv - + &Check &Kontrollera - + Check selected images &Kontrollera valda avbilder - + &Help - + A&bout - + Online &help diff --git a/translations/mageiaSync_tr.ts b/translations/mageiaSync_tr.ts index 81b60b3..2cd74fd 100644 --- a/translations/mageiaSync_tr.ts +++ b/translations/mageiaSync_tr.ts @@ -44,77 +44,77 @@ Tarih - + bytes baytlar - + Checking Denetleniyor - + OK Tamam - + Failed Başarısız - + Command rsync not found rsync komutu bulunamadı - + Error in rsync parameters rsync parametrelerinde hata - + Unknown error in rsync rsync içinde bilinmeyen hata - + the user must set values or default values kullanıcı öntanımlı değerleri veya değerleri atamalı - + Local directory: Yerel dizin: - + Remote directory: Uzak dizin: - + Select a directory Bir dizin seç - + Unselect &All &Tümünden Seçimi Kaldır - + Select &All &Tümünü Seç - + Source: Kaynar: - + Success in renaming Yeniden adlandırma başarılı @@ -179,12 +179,12 @@ mainWindow - + Remote directory Uzak dizin - + Select &All &Tümünü Seç @@ -194,92 +194,92 @@ Yerel dizin: - + 0 bytes 0 bayt - + kB/s kB/s - + Remaining: Kalan: - + H:mm:ss H:mm:ss - + &Do sync &Eşitle - + &Stop &Dur - + &Quit &Çık - + Report Bildir - + &File &Dosya - + S&ync E&şitle - + &Update list Listeyi &Güncelle - + &Preferences &Ayarlar - + &Rename archives Arşivleri &Yeniden Adlandır - + &Check &Denetle - + Check selected images Seçili imajları denetle - + &Help - + A&bout - + Online &help diff --git a/translations/mageiaSync_uk.ts b/translations/mageiaSync_uk.ts index 7e26f79..07f459b 100644 --- a/translations/mageiaSync_uk.ts +++ b/translations/mageiaSync_uk.ts @@ -44,77 +44,77 @@ Дата - + bytes байтів - + Checking Перевіряємо - + OK Гаразд - + Failed Помилка - + Command rsync not found Не знайдено програми rsync - + Error in rsync parameters Помилка у параметрах rsync - + Unknown error in rsync Невідома помилка у rsync - + the user must set values or default values користувач має вказати значення або типові значення - + Local directory: Локальний каталог: - + Remote directory: Віддалений каталог: - + Select a directory Виберіть каталог - + Unselect &All Зняти позначення з &усіх - + Select &All Позна&чити все - + Source: Джерело: - + Success in renaming Успішно перейменовано @@ -184,12 +184,12 @@ MageiaSync - + Remote directory Віддалений каталог - + Select &All Позна&чити все @@ -199,92 +199,92 @@ Локальний каталог: - + 0 bytes 0 байтів - + kB/s кБ/с - + Remaining: Залишилось: - + H:mm:ss H:mm:ss - + &Do sync С&инхронізувати - + &Stop &Зупинити - + &Quit Ви&йти - + Report Звіт - + &File &Файл - + S&ync С&инхронізувати - + &Update list &Оновити список - + &Preferences &Параметри - + &Rename archives П&ерейменувати архіви - + &Check Пе&ревірити - + Check selected images Перевірити позначені образи - + &Help &Довідка - + A&bout П&ро програму - + Online &help Інтернет &довідка -- cgit v1.2.1