From 4a5bc86a62248e4a99057d9d18e7572b0c2c0225 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Fri, 13 Feb 2015 20:29:10 +0100 Subject: Slovenian translation added --- translations/mageiaSync_sl.ts | 445 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 445 insertions(+) create mode 100644 translations/mageiaSync_sl.ts diff --git a/translations/mageiaSync_sl.ts b/translations/mageiaSync_sl.ts new file mode 100644 index 0000000..267ebf7 --- /dev/null +++ b/translations/mageiaSync_sl.ts @@ -0,0 +1,445 @@ + + + @default + + + Success in renaming + Preimenovanje je uspelo + + + + Dialog + + + Dialog + Pogovorno okno + + + + Loading images list from repository... + Nalaganje odtisov diskov iz skladišča + + + + IsosViewer + + + Directory + Imenik + + + + Name + Ime + + + + Size + Velikost + + + + Date + Datum + + + + bytes + zlogov + + + + Checking + Preverjanje + + + + OK + V redu + + + + Failed + Spodletelo + + + + Command rsync not found + Ukaza rsync ni bilo mogoče najti + + + + Error in rsync parameters + Napaka v parametrih programa rsync + + + + Unknown error in rsync + Neznana napaka programa rsync + + + + the user must set values or default values + uporabnik mora nastaviti vrednosti ali privzete vrednosti + + + + Local directory: + Krajevna mapa: + + + + Remote directory: + Oddaljena mapa: + + + + Select a directory + Izberite mapo + + + + Unselect &All + Odstrani &izbiro + + + + Select &All + Izberi &vse + + + + Source: + Vir: + + + + LogWindow + + + Loading images list from repository. + Nalaganje seznama odtisov diskov iz skladišča. + + + + dbWarning + + + Loading images list from repository. + Nalaganje seznama odtisov diskov iz skladišča. + + + + Loading... + Nalaganje ... + + + + findIsos + + + Error in rsync parameters: + Napaka v parametrih programa rsync: + + + + Command rsync not found: + Ukaza rsync ni bilo mogoče najti + + + + Error in rsync: + Napaka v izvajanju programa rsync: + + + + mainWindow + + + MageiaSync + MageiaSync + + + + Remote directory + Oddaljena mapa + + + + Select &All + Izberi &vse + + + + Local directory: + Krajevna mapa: + + + + 0 bytes + 0 zlogov + + + + kB/s + kB/s + + + + Remaining: + Preostalo: + + + + H:mm:ss + H:mm:ss + + + + &Do sync + &Prični usklajevanje + + + + &Stop + &Ustavi + + + + &Quit + &Končaj + + + + Report + Poročaj + + + + &File + &Datoteka + + + + S&ync + &Usklajevanje + + + + &Update list + Posodobi &seznam + + + + &Preferences + &Možnosti + + + + &Rename archives + Preimenovanje &arhivov + + + + &Check + &Preverjanje + + + + Check selected images + Preverjanje izbranega odtisa diska + + + + prefsDialog + + + Preferences + Možnosti + + + + Give the release name like "mageia5-alpha2" + Poimenovanje izdaje kot na primer »mageia5-alpha2« + + + + Release: + Izdaja: + + + + User name to access the repository. Only for testing repository. + Uporabniško ime za dostop do testnega skladišča. + + + + User: + Uporabnik: + + + + Associated with user, if needed + Po potrebi povezan z uporabnikom + + + + Password: + Geslo: + + + + Source repository. Keep void to use the testing repo. + Izvorno skladišče. Pustite prazno za uporabo testnega skladišča. + + + + Source: + Vir: + + + + The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present. + Krajevna mapa za shranjevanje odtisov diskov. Že prisotni se bodo samodejno posodobili. + + + + Destination: + Cilj: + + + + PushButton + Gumb + + + + Set to zero if you don't want apply limit. + Nastavite na 0, če ne želite omejitve. + + + + Bandwith limit (kB/s): + Omejitev prenosa (kB/s): + + + + Define parameters which are stored and used for rsync + Nastavite parametre za uporabo programa, da se shranijo + + + + prefsDialog0 + + + Preferences + Možnosti + + + + Define parameters which are stored and used for rsync + Nastavite parametre za uporabo programa, da se shranijo + + + + User name to access the repository. Only for testing repository. + Uporabniško ime za dostop do testnega skladišča. + + + + User: + Uporabnik: + + + + Associated with user, if needed + Po potrebi povezan z uporabnikom + + + + Password: + Geslo: + + + + Give a value if you want to use testing repository + Podajte vrednost, če želite uporabiti testno skladišče + + + + Source repository. Keep void to use the testing repo. + Izvorno skladišče. Pustite prazno za uporabo testnega skladišča. + + + + Source: + Vir: + + + + Give a mirror address with public access + Podajte naslov zrcala z javnim dostopom + + + + renameDialog + + + Rename release + Preimenovanje izdaje + + + + Old release + Stara izdaja + + + + New release + Nova izdaja + + + + This action renames the directories and names from a former version to a new one. + Ta akcija preimenuje mape in odtise stare izdaje v novo. + + + + Base directory + Osnovna mapa + + + + PushButton + Gumb + + + + syncThread + + + Process rsync stopped + Postopek rsync je ustavljen + + + + Process rsync already stopped + Postopek rsync je bil že ustavljen + + + + No entry selected + Noben vnos ni izbran + + + + Ending with + Zaključitev z + + + + Starting rsync with + Pričetek rsync z + + + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.1