aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/mageiaSync_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/mageiaSync_de.ts')
-rw-r--r--translations/mageiaSync_de.ts92
1 files changed, 60 insertions, 32 deletions
diff --git a/translations/mageiaSync_de.ts b/translations/mageiaSync_de.ts
index 0dceac5..8ee8c16 100644
--- a/translations/mageiaSync_de.ts
+++ b/translations/mageiaSync_de.ts
@@ -24,97 +24,97 @@
<context>
<name>IsosViewer</name>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/>
<source>Directory</source>
<translation>Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/>
<source>Size</source>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="180"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="206"/>
<source> bytes</source>
<translation>Bytes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="222"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="248"/>
<source>Checking</source>
<translation>Prüfe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="244"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="270"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="247"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="273"/>
<source>Failed</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="485"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="528"/>
<source>Command rsync not found</source>
<translation>Kommando rsync wurde nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="487"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="530"/>
<source>Error in rsync parameters</source>
<translation>Fehler in rsync Parameter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="489"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="532"/>
<source>Unknown error in rsync</source>
<translation>Unbekannter Fehler in rsync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="328"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/>
<source>the user must set values or default values</source>
<translation>Der Benutzer muss Werte oder default Werte eingeben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="337"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="363"/>
<source>Local directory: </source>
<translation>Lokales Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="339"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="365"/>
<source>Remote directory: </source>
<translation>Entferntes Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="397"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="425"/>
<source>Select a directory</source>
<translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="380"/>
<source>Unselect &amp;All</source>
<translation>&amp;Alle Abwählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="388"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="416"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>&amp;Alle Auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="382"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="410"/>
<source>Source: </source>
<translation>Quelle:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="413"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="441"/>
<source>Success in renaming</source>
<translation>Erfolgreiches Umbenennen</translation>
</message>
@@ -122,20 +122,38 @@
<context>
<name>LogWindow</name>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="45"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="71"/>
<source>Loading images list from repository.</source>
<translation>Laden der Liste der Images aus den Quellen</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>aboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/>
+ <source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/>
+ <source>License: GNU GPL v3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="96"/>
+ <source>Credits</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>dbWarning</name>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="62"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="88"/>
<source>Loading images list from repository.</source>
<translation>Laden der Liste der Images aus den Quellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="61"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="87"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Lade...</translation>
</message>
@@ -178,7 +196,7 @@
<message>
<location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="65"/>
<source>Local directory:</source>
- <translation>Lokales Verzeichnis</translation>
+ <translation type="obsolete">Lokales Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="231"/>
@@ -211,7 +229,7 @@
<translation>&amp;Stopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="325"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="326"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Beenden (%q)</translation>
</message>
@@ -231,27 +249,27 @@
<translation>S&amp;ynchronisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="320"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="321"/>
<source>&amp;Update list</source>
<translation>Liste akt&amp;ualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="330"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="331"/>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>Einstellungen (&amp;p)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="335"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="336"/>
<source>&amp;Rename archives</source>
<translation>A&amp;rchive umbennen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="340"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="341"/>
<source>&amp;Check</source>
<translation>Überprüfe (%c)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="343"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="344"/>
<source>Check selected images</source>
<translation>Prüfen der ausgewählten Images</translation>
</message>
@@ -261,10 +279,15 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="348"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="349"/>
<source>A&amp;bout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="354"/>
+ <source>Online &amp;help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>prefsDialog</name>
@@ -286,7 +309,7 @@
<message>
<location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/>
<source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source>
- <translation>Benutzername um auf Repository zuzugreifen. Nur für Test Repository</translation>
+ <translation type="obsolete">Benutzername um auf Repository zuzugreifen. Nur für Test Repository</translation>
</message>
<message>
<location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="70"/>
@@ -327,7 +350,7 @@
<message>
<location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="152"/>
<source>PushButton</source>
- <translation>Knopf drücken</translation>
+ <translation type="obsolete">Knopf drücken</translation>
</message>
<message>
<location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="159"/>
@@ -344,6 +367,11 @@
<source>Define parameters which are stored and used for rsync</source>
<translation>Definieren Sie Parameter, die gespeichert werden und für rsync benutzt werden</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/>
+ <source>User name to acces the repository. Only for testing repository.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>prefsDialog0</name>