diff options
-rw-r--r-- | mageiaSync/mageiaSyncUI.py | 2 | ||||
-rw-r--r-- | mageiaSync/mageiaSyncUI.ui | 2 | ||||
-rw-r--r-- | translations/mageiaSync_de.ts | 92 | ||||
-rw-r--r-- | translations/mageiaSync_el.ts | 92 | ||||
-rw-r--r-- | translations/mageiaSync_en.ts | 101 | ||||
-rw-r--r-- | translations/mageiaSync_es.ts | 92 | ||||
-rw-r--r-- | translations/mageiaSync_et.ts | 92 | ||||
-rw-r--r-- | translations/mageiaSync_eu.ts | 92 | ||||
-rw-r--r-- | translations/mageiaSync_fr.ts | 92 | ||||
-rw-r--r-- | translations/mageiaSync_id.ts | 92 | ||||
-rw-r--r-- | translations/mageiaSync_nl.ts | 92 | ||||
-rw-r--r-- | translations/mageiaSync_pt_BR.ts | 92 | ||||
-rw-r--r-- | translations/mageiaSync_sl.ts | 97 | ||||
-rw-r--r-- | translations/mageiaSync_sv.ts | 92 | ||||
-rw-r--r-- | translations/mageiaSync_tr.ts | 92 | ||||
-rw-r--r-- | translations/mageiaSync_uk.ts | 95 |
16 files changed, 843 insertions, 466 deletions
diff --git a/mageiaSync/mageiaSyncUI.py b/mageiaSync/mageiaSyncUI.py index a75c2df..e2f6302 100644 --- a/mageiaSync/mageiaSyncUI.py +++ b/mageiaSync/mageiaSyncUI.py @@ -15,7 +15,7 @@ class Ui_mainWindow(object): mainWindow.resize(820, 587) mainWindow.setWindowTitle("mageiaSync v0.1.5") icon = QtGui.QIcon() - icon.addPixmap(QtGui.QPixmap("../../../../usr/share/icons/hicolor/scalable/apps/mageiasync.svg"), QtGui.QIcon.Normal, QtGui.QIcon.Off) + icon.addPixmap(QtGui.QPixmap("/usr/share/icons/hicolor/scalable/apps/mageiasync.svg"), QtGui.QIcon.Normal, QtGui.QIcon.Off) mainWindow.setWindowIcon(icon) mainWindow.setLocale(QtCore.QLocale(QtCore.QLocale.English, QtCore.QLocale.UnitedStates)) self.centralwidget = QtWidgets.QWidget(mainWindow) diff --git a/mageiaSync/mageiaSyncUI.ui b/mageiaSync/mageiaSyncUI.ui index 290fb1a..ccc3628 100644 --- a/mageiaSync/mageiaSyncUI.ui +++ b/mageiaSync/mageiaSyncUI.ui @@ -15,7 +15,7 @@ </property> <property name="windowIcon"> <iconset> - <normaloff>../../../../usr/share/icons/hicolor/scalable/apps/mageiasync.svg</normaloff>../../../../usr/share/icons/hicolor/scalable/apps/mageiasync.svg</iconset> + <normaloff>/usr/share/icons/hicolor/scalable/apps/mageiasync.svg</normaloff>/usr/share/icons/hicolor/scalable/apps/mageiasync.svg</iconset> </property> <property name="locale"> <locale language="English" country="UnitedStates"/> diff --git a/translations/mageiaSync_de.ts b/translations/mageiaSync_de.ts index 0dceac5..8ee8c16 100644 --- a/translations/mageiaSync_de.ts +++ b/translations/mageiaSync_de.ts @@ -24,97 +24,97 @@ <context> <name>IsosViewer</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="180"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="206"/> <source> bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="222"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="248"/> <source>Checking</source> <translation>Prüfe</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="244"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="270"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="247"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="273"/> <source>Failed</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="485"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="528"/> <source>Command rsync not found</source> <translation>Kommando rsync wurde nicht gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="487"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="530"/> <source>Error in rsync parameters</source> <translation>Fehler in rsync Parameter</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="489"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="532"/> <source>Unknown error in rsync</source> <translation>Unbekannter Fehler in rsync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="328"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> <source>the user must set values or default values</source> <translation>Der Benutzer muss Werte oder default Werte eingeben</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="337"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="363"/> <source>Local directory: </source> <translation>Lokales Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="339"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="365"/> <source>Remote directory: </source> <translation>Entferntes Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="397"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="425"/> <source>Select a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="380"/> <source>Unselect &All</source> <translation>&Alle Abwählen</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="388"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="416"/> <source>Select &All</source> <translation>&Alle Auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="382"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="410"/> <source>Source: </source> <translation>Quelle:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="413"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="441"/> <source>Success in renaming</source> <translation>Erfolgreiches Umbenennen</translation> </message> @@ -122,20 +122,38 @@ <context> <name>LogWindow</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="45"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="71"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Laden der Liste der Images aus den Quellen</translation> </message> </context> <context> + <name>aboutDialog</name> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/> + <source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/> + <source>License: GNU GPL v3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="96"/> + <source>Credits</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>dbWarning</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="62"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="88"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Laden der Liste der Images aus den Quellen</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="61"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="87"/> <source>Loading...</source> <translation>Lade...</translation> </message> @@ -178,7 +196,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="65"/> <source>Local directory:</source> - <translation>Lokales Verzeichnis</translation> + <translation type="obsolete">Lokales Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="231"/> @@ -211,7 +229,7 @@ <translation>&Stopp</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="325"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="326"/> <source>&Quit</source> <translation>Beenden (%q)</translation> </message> @@ -231,27 +249,27 @@ <translation>S&ynchronisieren</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="320"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="321"/> <source>&Update list</source> <translation>Liste akt&ualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="330"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="331"/> <source>&Preferences</source> <translation>Einstellungen (&p)</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="335"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="336"/> <source>&Rename archives</source> <translation>A&rchive umbennen</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="340"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="341"/> <source>&Check</source> <translation>Überprüfe (%c)</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="343"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="344"/> <source>Check selected images</source> <translation>Prüfen der ausgewählten Images</translation> </message> @@ -261,10 +279,15 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="348"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="349"/> <source>A&bout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="354"/> + <source>Online &help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog</name> @@ -286,7 +309,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> - <translation>Benutzername um auf Repository zuzugreifen. Nur für Test Repository</translation> + <translation type="obsolete">Benutzername um auf Repository zuzugreifen. Nur für Test Repository</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="70"/> @@ -327,7 +350,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="152"/> <source>PushButton</source> - <translation>Knopf drücken</translation> + <translation type="obsolete">Knopf drücken</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="159"/> @@ -344,6 +367,11 @@ <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source> <translation>Definieren Sie Parameter, die gespeichert werden und für rsync benutzt werden</translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> + <source>User name to acces the repository. Only for testing repository.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog0</name> diff --git a/translations/mageiaSync_el.ts b/translations/mageiaSync_el.ts index dc17505..7120ff1 100644 --- a/translations/mageiaSync_el.ts +++ b/translations/mageiaSync_el.ts @@ -24,97 +24,97 @@ <context> <name>IsosViewer</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Directory</source> <translation>Κατάλογος</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Name</source> <translation>Όνομα</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Size</source> <translation>Μέγεθος</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Date</source> <translation>Ημερομηνία</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="180"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="206"/> <source> bytes</source> <translation> byte</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="222"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="248"/> <source>Checking</source> <translation>Έλεγχος</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="244"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="270"/> <source>OK</source> <translation>Εντάξει</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="247"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="273"/> <source>Failed</source> <translation>Απέτυχε</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="485"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="528"/> <source>Command rsync not found</source> <translation>Δεν βρέθηκε η εντολή rsync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="487"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="530"/> <source>Error in rsync parameters</source> <translation>Σφάλμα στις παραμέτρους του rsync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="489"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="532"/> <source>Unknown error in rsync</source> <translation>Άγνωστο σφάλμα στο rsync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="328"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> <source>the user must set values or default values</source> <translation>ο χρήστης θα πρέπει να ορίσει τις τιμές ή τις εξορισμού τιμές</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="337"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="363"/> <source>Local directory: </source> <translation>Τοπικός κατάλογος: </translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="339"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="365"/> <source>Remote directory: </source> <translation>Απομακρυσμένος κατάλογος: </translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="397"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="425"/> <source>Select a directory</source> <translation>Επιλέξτε έναν κατάλογο</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="380"/> <source>Unselect &All</source> <translation>Αποεπιλογή &όλων</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="388"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="416"/> <source>Select &All</source> <translation>Επιλογή ό&λων</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="382"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="410"/> <source>Source: </source> <translation>Πηγή: </translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="413"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="441"/> <source>Success in renaming</source> <translation>Επιτυχία μετονομασίας</translation> </message> @@ -122,20 +122,38 @@ <context> <name>LogWindow</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="45"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="71"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Φόρτωση λίστα εικόνων από το αποθετήριο.</translation> </message> </context> <context> + <name>aboutDialog</name> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/> + <source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/> + <source>License: GNU GPL v3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="96"/> + <source>Credits</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>dbWarning</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="62"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="88"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Φόρτωση λίστα εικόνων από το αποθετήριο.</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="61"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="87"/> <source>Loading...</source> <translation>Φόρτωση...</translation> </message> @@ -178,7 +196,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="65"/> <source>Local directory:</source> - <translation>Τοπικός κατάλογος:</translation> + <translation type="obsolete">Τοπικός κατάλογος:</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="231"/> @@ -211,7 +229,7 @@ <translation>&Διακοπή</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="325"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="326"/> <source>&Quit</source> <translation>Έ&ξοδος</translation> </message> @@ -231,27 +249,27 @@ <translation>&Συγχρονισμός</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="320"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="321"/> <source>&Update list</source> <translation>Ε&νημέρωση της λίστας</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="330"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="331"/> <source>&Preferences</source> <translation>&Προτιμήσεις</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="335"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="336"/> <source>&Rename archives</source> <translation>&Μετονομασία αρχειοθηκών</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="340"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="341"/> <source>&Check</source> <translation>&Έλεγχος</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="343"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="344"/> <source>Check selected images</source> <translation>Έλεγχος των επιλεγμένων εικόνων</translation> </message> @@ -261,10 +279,15 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="348"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="349"/> <source>A&bout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="354"/> + <source>Online &help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog</name> @@ -286,7 +309,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> - <translation>Το όνομα χρήστη για την πρόσβαση στο αποθετήριο. Μόνο για το αποθετήριο δοκιμών.</translation> + <translation type="obsolete">Το όνομα χρήστη για την πρόσβαση στο αποθετήριο. Μόνο για το αποθετήριο δοκιμών.</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="70"/> @@ -326,7 +349,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="152"/> <source>PushButton</source> - <translation>Κουμπί πίεσης</translation> + <translation type="obsolete">Κουμπί πίεσης</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="159"/> @@ -343,6 +366,11 @@ <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source> <translation>Καθορισμός των παραμέτρων προς αποθήκευση και χρήση από την rsync</translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> + <source>User name to acces the repository. Only for testing repository.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog0</name> diff --git a/translations/mageiaSync_en.ts b/translations/mageiaSync_en.ts index 0c778b9..402f090 100644 --- a/translations/mageiaSync_en.ts +++ b/translations/mageiaSync_en.ts @@ -16,97 +16,97 @@ <context> <name>IsosViewer</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="180"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="206"/> <source> bytes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="222"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="248"/> <source>Checking</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="244"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="270"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="247"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="273"/> <source>Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="485"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="528"/> <source>Command rsync not found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="487"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="530"/> <source>Error in rsync parameters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="489"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="532"/> <source>Unknown error in rsync</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="328"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> <source>the user must set values or default values</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="337"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="363"/> <source>Local directory: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="339"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="365"/> <source>Remote directory: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="397"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="425"/> <source>Select a directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="380"/> <source>Unselect &All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="388"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="416"/> <source>Select &All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="382"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="410"/> <source>Source: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="413"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="441"/> <source>Success in renaming</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -114,20 +114,38 @@ <context> <name>LogWindow</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="45"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="71"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>aboutDialog</name> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/> + <source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/> + <source>License: GNU GPL v3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="96"/> + <source>Credits</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>dbWarning</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="62"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="88"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="61"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="87"/> <source>Loading...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -163,11 +181,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="65"/> - <source>Local directory:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="231"/> <source>0 bytes</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -198,7 +211,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="325"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="326"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -218,27 +231,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="320"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="321"/> <source>&Update list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="330"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="331"/> <source>&Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="335"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="336"/> <source>&Rename archives</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="340"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="341"/> <source>&Check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="343"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="344"/> <source>Check selected images</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -248,10 +261,15 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="348"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="349"/> <source>A&bout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="354"/> + <source>Online &help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog</name> @@ -271,11 +289,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> - <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="70"/> <source>User:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -311,11 +324,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="152"/> - <source>PushButton</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="159"/> <source>Set to zero if you don't want apply limit.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -330,6 +338,11 @@ <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> + <source>User name to acces the repository. Only for testing repository.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog0</name> diff --git a/translations/mageiaSync_es.ts b/translations/mageiaSync_es.ts index 1913a17..f78a5ed 100644 --- a/translations/mageiaSync_es.ts +++ b/translations/mageiaSync_es.ts @@ -24,97 +24,97 @@ <context> <name>IsosViewer</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Directory</source> <translation>Directorio</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Size</source> <translation>Tamaño</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Date</source> <translation>Fecha</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="180"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="206"/> <source> bytes</source> <translation> bytes</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="222"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="248"/> <source>Checking</source> <translation>Verificando</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="244"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="270"/> <source>OK</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="247"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="273"/> <source>Failed</source> <translation>Fallido</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="485"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="528"/> <source>Command rsync not found</source> <translation>Comando rsync no encontrado</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="487"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="530"/> <source>Error in rsync parameters</source> <translation>Error en los parámetros rsync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="489"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="532"/> <source>Unknown error in rsync</source> <translation>Error desconocido en rsync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="328"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> <source>the user must set values or default values</source> <translation>el usuario debe configurar los valores o valores por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="337"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="363"/> <source>Local directory: </source> <translation>Directorio local:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="339"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="365"/> <source>Remote directory: </source> <translation>Directorio remoto:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="397"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="425"/> <source>Select a directory</source> <translation>Seleccione el directorio</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="380"/> <source>Unselect &All</source> <translation>Deseleccionar &Todas.</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="388"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="416"/> <source>Select &All</source> <translation>Seleccionar &Todas</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="382"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="410"/> <source>Source: </source> <translation>Fuente</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="413"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="441"/> <source>Success in renaming</source> <translation>El éxito en el cambio de nombre</translation> </message> @@ -122,20 +122,38 @@ <context> <name>LogWindow</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="45"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="71"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Cargando lista de imágenes del repositorio.</translation> </message> </context> <context> + <name>aboutDialog</name> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/> + <source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/> + <source>License: GNU GPL v3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="96"/> + <source>Credits</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>dbWarning</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="62"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="88"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Cargando lista de imágenes del repositorio.</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="61"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="87"/> <source>Loading...</source> <translation>Cargando...</translation> </message> @@ -178,7 +196,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="65"/> <source>Local directory:</source> - <translation>Directorio local:</translation> + <translation type="obsolete">Directorio local:</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="231"/> @@ -211,7 +229,7 @@ <translation>&Detener</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="325"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="326"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> @@ -231,27 +249,27 @@ <translation>S&incronización</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="320"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="321"/> <source>&Update list</source> <translation>&Actualizar lista</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="330"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="331"/> <source>&Preferences</source> <translation>&Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="335"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="336"/> <source>&Rename archives</source> <translation>&Renombrar archivos</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="340"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="341"/> <source>&Check</source> <translation>&Verificación: </translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="343"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="344"/> <source>Check selected images</source> <translation>Verificar las imágenes seleccionadas</translation> </message> @@ -261,10 +279,15 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="348"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="349"/> <source>A&bout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="354"/> + <source>Online &help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog</name> @@ -286,7 +309,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> - <translation>Nombre de usuario para acceder al repositorio. Sólo para repositorio de pruebas.</translation> + <translation type="obsolete">Nombre de usuario para acceder al repositorio. Sólo para repositorio de pruebas.</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="70"/> @@ -326,7 +349,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="152"/> <source>PushButton</source> - <translation>Botón</translation> + <translation type="obsolete">Botón</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="159"/> @@ -343,6 +366,11 @@ <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source> <translation>Definir parámetros que se almacenan y utilizan para rsync</translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> + <source>User name to acces the repository. Only for testing repository.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog0</name> diff --git a/translations/mageiaSync_et.ts b/translations/mageiaSync_et.ts index a5fcb26..8f9e710 100644 --- a/translations/mageiaSync_et.ts +++ b/translations/mageiaSync_et.ts @@ -24,97 +24,97 @@ <context> <name>IsosViewer</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Directory</source> <translation>Kataloog</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Name</source> <translation>Nimi</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Size</source> <translation>Suurus</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Date</source> <translation>Kuupäev</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="180"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="206"/> <source> bytes</source> <translation>baiti</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="222"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="248"/> <source>Checking</source> <translation>Kontroll</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="244"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="270"/> <source>OK</source> <translation>Korras</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="247"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="273"/> <source>Failed</source> <translation>Nurjus</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="485"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="528"/> <source>Command rsync not found</source> <translation>Käsku rsync ei leitud</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="487"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="530"/> <source>Error in rsync parameters</source> <translation>Viga rsynci parameetrites</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="489"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="532"/> <source>Unknown error in rsync</source> <translation>Rsynci tundmatu tõrge</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="328"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> <source>the user must set values or default values</source> <translation>kasutaja peab määrama väärtused või vaikeväärtused</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="337"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="363"/> <source>Local directory: </source> <translation>Kohalik kataloog:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="339"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="365"/> <source>Remote directory: </source> <translation>Võrgukataloog:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="397"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="425"/> <source>Select a directory</source> <translation>Kataloogi valimine</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="380"/> <source>Unselect &All</source> <translation>Tühist&a kõigi valik</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="388"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="416"/> <source>Select &All</source> <translation>V&ali kõik</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="382"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="410"/> <source>Source: </source> <translation>Allikas:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="413"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="441"/> <source>Success in renaming</source> <translation>Nime muutmine õnnestus</translation> </message> @@ -122,20 +122,38 @@ <context> <name>LogWindow</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="45"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="71"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Tõmmiste loendi laadimine hoidlast.</translation> </message> </context> <context> + <name>aboutDialog</name> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/> + <source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/> + <source>License: GNU GPL v3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="96"/> + <source>Credits</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>dbWarning</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="62"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="88"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Tõmmiste loendi laadimine hoidlast.</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="61"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="87"/> <source>Loading...</source> <translation>Laadimine ...</translation> </message> @@ -178,7 +196,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="65"/> <source>Local directory:</source> - <translation>Kohalik kataloog:</translation> + <translation type="obsolete">Kohalik kataloog:</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="231"/> @@ -211,7 +229,7 @@ <translation>&Peata</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="325"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="326"/> <source>&Quit</source> <translation>&Välju</translation> </message> @@ -231,27 +249,27 @@ <translation>Sü&nkroonimine</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="320"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="321"/> <source>&Update list</source> <translation>&Uuenda loendit</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="330"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="331"/> <source>&Preferences</source> <translation>&Eelistused</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="335"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="336"/> <source>&Rename archives</source> <translation>&Muuda arhiivide nime</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="340"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="341"/> <source>&Check</source> <translation>K&ontrolli</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="343"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="344"/> <source>Check selected images</source> <translation>Valitud tõmmiste kontrollimine</translation> </message> @@ -261,10 +279,15 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="348"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="349"/> <source>A&bout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="354"/> + <source>Online &help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog</name> @@ -286,7 +309,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> - <translation>Kasutajanimi hoidla kasutamiseks. Ainult hoidla testimiseks.</translation> + <translation type="obsolete">Kasutajanimi hoidla kasutamiseks. Ainult hoidla testimiseks.</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="70"/> @@ -326,7 +349,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="152"/> <source>PushButton</source> - <translation>Nupp</translation> + <translation type="obsolete">Nupp</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="159"/> @@ -343,6 +366,11 @@ <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source> <translation>Parameetrite määramine, mis salvestatakse ja mida rsync kasutab</translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> + <source>User name to acces the repository. Only for testing repository.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog0</name> diff --git a/translations/mageiaSync_eu.ts b/translations/mageiaSync_eu.ts index 5612f1b..e1aec57 100644 --- a/translations/mageiaSync_eu.ts +++ b/translations/mageiaSync_eu.ts @@ -24,97 +24,97 @@ <context> <name>IsosViewer</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Directory</source> <translation>Direktorioa</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Name</source> <translation>Izena</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Size</source> <translation>Tamaina</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="180"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="206"/> <source> bytes</source> <translation> bytes</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="222"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="248"/> <source>Checking</source> <translation>Egiaztazen</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="244"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="270"/> <source>OK</source> <translation>Ados</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="247"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="273"/> <source>Failed</source> <translation>Huts egin du</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="485"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="528"/> <source>Command rsync not found</source> <translation>Rsync komandoa ez da aurkitu</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="487"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="530"/> <source>Error in rsync parameters</source> <translation>Akatsa rsync parametroetan</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="489"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="532"/> <source>Unknown error in rsync</source> <translation>Akats ezezaguna rsync-en</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="328"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> <source>the user must set values or default values</source> <translation>erabiltzaileak balioak edo balio lehenetsiak ezarri behar ditu</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="337"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="363"/> <source>Local directory: </source> <translation>Direktorio lokala:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="339"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="365"/> <source>Remote directory: </source> <translation>Urruneko direktorioa:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="397"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="425"/> <source>Select a directory</source> <translation>Hautatu direktorioa</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="380"/> <source>Unselect &All</source> <translation>Desautatu &Guztiak</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="388"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="416"/> <source>Select &All</source> <translation>Hautatu &Guztiak</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="382"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="410"/> <source>Source: </source> <translation>Iturria:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="413"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="441"/> <source>Success in renaming</source> <translation>Berrizendatze arrakastatsua</translation> </message> @@ -122,20 +122,38 @@ <context> <name>LogWindow</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="45"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="71"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Irudi zerrenda kargatzen biltegitik.</translation> </message> </context> <context> + <name>aboutDialog</name> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/> + <source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/> + <source>License: GNU GPL v3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="96"/> + <source>Credits</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>dbWarning</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="62"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="88"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Irudi zerrenda kargatzen biltegitik.</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="61"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="87"/> <source>Loading...</source> <translation>Kargatzen...</translation> </message> @@ -178,7 +196,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="65"/> <source>Local directory:</source> - <translation>Direktorio lokala:</translation> + <translation type="obsolete">Direktorio lokala:</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="231"/> @@ -211,7 +229,7 @@ <translation>&Gelditu</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="325"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="326"/> <source>&Quit</source> <translation>&Irten</translation> </message> @@ -231,27 +249,27 @@ <translation>S&inkronizazioa</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="320"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="321"/> <source>&Update list</source> <translation>&Eguneratu zerrenda</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="330"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="331"/> <source>&Preferences</source> <translation>&Hobespenak</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="335"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="336"/> <source>&Rename archives</source> <translation>&Berrizendatu fitxategiak</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="340"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="341"/> <source>&Check</source> <translation>&Egiaztatu</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="343"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="344"/> <source>Check selected images</source> <translation>Egiaztatu hautatutako irudiak</translation> </message> @@ -261,10 +279,15 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="348"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="349"/> <source>A&bout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="354"/> + <source>Online &help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog</name> @@ -286,7 +309,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> - <translation>Erabiltzaile izena biltegira sartzeko. Proba biltegirako soilik.</translation> + <translation type="obsolete">Erabiltzaile izena biltegira sartzeko. Proba biltegirako soilik.</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="70"/> @@ -326,7 +349,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="152"/> <source>PushButton</source> - <translation>Botoia</translation> + <translation type="obsolete">Botoia</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="159"/> @@ -343,6 +366,11 @@ <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source> <translation>Zehaztu rsync erabiltzen eta gordetzen dituen parametroak</translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> + <source>User name to acces the repository. Only for testing repository.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog0</name> diff --git a/translations/mageiaSync_fr.ts b/translations/mageiaSync_fr.ts index 3095a34..53690d2 100644 --- a/translations/mageiaSync_fr.ts +++ b/translations/mageiaSync_fr.ts @@ -24,97 +24,97 @@ <context> <name>IsosViewer</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Directory</source> <translation>Répertoire</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Size</source> <translation>Taille</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Date</source> <translation>Date</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="180"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="206"/> <source> bytes</source> <translation> octects</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="222"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="248"/> <source>Checking</source> <translation>Vérification</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="244"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="270"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="247"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="273"/> <source>Failed</source> <translation>Échec</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="485"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="528"/> <source>Command rsync not found</source> <translation>Commande rsync non disponible</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="487"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="530"/> <source>Error in rsync parameters</source> <translation>Erreur dans les paramètres de rsync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="489"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="532"/> <source>Unknown error in rsync</source> <translation>Erreur inconnue avec rsync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="328"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> <source>the user must set values or default values</source> <translation>l'utilisateur doit spécifier des valeurs</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="337"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="363"/> <source>Local directory: </source> <translation>Répertoire local :</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="339"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="365"/> <source>Remote directory: </source> <translation>Dépôt distant :</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="397"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="425"/> <source>Select a directory</source> <translation>Sélectionner un répertoire</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="380"/> <source>Unselect &All</source> <translation>Désélectionner &Tout</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="388"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="416"/> <source>Select &All</source> <translation>Sélectionner &Tout</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="382"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="410"/> <source>Source: </source> <translation>Source :</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="413"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="441"/> <source>Success in renaming</source> <translation>Renommage effectué avec succès</translation> </message> @@ -122,20 +122,38 @@ <context> <name>LogWindow</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="45"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="71"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Chargement des images depuis le dépôt.</translation> </message> </context> <context> + <name>aboutDialog</name> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/> + <source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/> + <source>License: GNU GPL v3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="96"/> + <source>Credits</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>dbWarning</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="62"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="88"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Chargement des images depuis le dépôt.</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="61"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="87"/> <source>Loading...</source> <translation>Chargement...</translation> </message> @@ -178,7 +196,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="65"/> <source>Local directory:</source> - <translation>Répertoire local :</translation> + <translation type="obsolete">Répertoire local :</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="231"/> @@ -211,7 +229,7 @@ <translation>&Stop</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="325"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="326"/> <source>&Quit</source> <translation>&Quitter</translation> </message> @@ -231,27 +249,27 @@ <translation>S&ynchronise</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="320"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="321"/> <source>&Update list</source> <translation>Act&ualiser la liste</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="330"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="331"/> <source>&Preferences</source> <translation>&Préférences</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="335"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="336"/> <source>&Rename archives</source> <translation>&Renommer les fichiers locaux</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="340"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="341"/> <source>&Check</source> <translation>&Vérification</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="343"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="344"/> <source>Check selected images</source> <translation>Vérifier les images sélectionnées</translation> </message> @@ -261,10 +279,15 @@ <translation>&Aide</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="348"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="349"/> <source>A&bout</source> <translation>À pr&opos</translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="354"/> + <source>Online &help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog</name> @@ -286,7 +309,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> - <translation>Nom d'utilisateur pour accéder au répertoire distant. Uniquement pour le dépôt de test.</translation> + <translation type="obsolete">Nom d'utilisateur pour accéder au répertoire distant. Uniquement pour le dépôt de test.</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="70"/> @@ -326,7 +349,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="152"/> <source>PushButton</source> - <translation>Bouton poussoir</translation> + <translation type="obsolete">Bouton poussoir</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="159"/> @@ -343,6 +366,11 @@ <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source> <translation>Définir les paramètres qui sont stockés et utilisés par rsync</translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> + <source>User name to acces the repository. Only for testing repository.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog0</name> diff --git a/translations/mageiaSync_id.ts b/translations/mageiaSync_id.ts index 5c8f198..000f763 100644 --- a/translations/mageiaSync_id.ts +++ b/translations/mageiaSync_id.ts @@ -24,97 +24,97 @@ <context> <name>IsosViewer</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Directory</source> <translation>Direktori</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Name</source> <translation>Nama</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Size</source> <translation>Ukuran</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Date</source> <translation>Tanggal</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="180"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="206"/> <source> bytes</source> <translation>bit</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="222"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="248"/> <source>Checking</source> <translation>Memeriksa</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="244"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="270"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="247"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="273"/> <source>Failed</source> <translation>Gagal</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="485"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="528"/> <source>Command rsync not found</source> <translation>Perintah rsync tidak ditemukan</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="487"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="530"/> <source>Error in rsync parameters</source> <translation>Kesalahan parameter rsync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="489"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="532"/> <source>Unknown error in rsync</source> <translation>Kesalahan rsync yang tidak diketahui</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="328"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> <source>the user must set values or default values</source> <translation>pengguna harus mengatur nilai atau nilai baku</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="337"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="363"/> <source>Local directory: </source> <translation>Direktori lokal:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="339"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="365"/> <source>Remote directory: </source> <translation>Direktori remote:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="397"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="425"/> <source>Select a directory</source> <translation>Pilih sebuah direktori</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="380"/> <source>Unselect &All</source> <translation>Jangan pilih &Semua</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="388"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="416"/> <source>Select &All</source> <translation>Pilih &Semua</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="382"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="410"/> <source>Source: </source> <translation>Sumber:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="413"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="441"/> <source>Success in renaming</source> <translation>Berhasil menamai</translation> </message> @@ -122,20 +122,38 @@ <context> <name>LogWindow</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="45"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="71"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Memuat daftar image dari repositori.</translation> </message> </context> <context> + <name>aboutDialog</name> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/> + <source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/> + <source>License: GNU GPL v3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="96"/> + <source>Credits</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>dbWarning</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="62"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="88"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Memuat daftar image dari repositori.</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="61"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="87"/> <source>Loading...</source> <translation>Memuat...</translation> </message> @@ -178,7 +196,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="65"/> <source>Local directory:</source> - <translation>Direktori lokal:</translation> + <translation type="obsolete">Direktori lokal:</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="231"/> @@ -211,7 +229,7 @@ <translation>&Berhenti</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="325"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="326"/> <source>&Quit</source> <translation>&Keluar</translation> </message> @@ -231,27 +249,27 @@ <translation>S&ync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="320"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="321"/> <source>&Update list</source> <translation>&Perbarui daftar</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="330"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="331"/> <source>&Preferences</source> <translation>&Pilihan</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="335"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="336"/> <source>&Rename archives</source> <translation>&Namai ulang arsip</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="340"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="341"/> <source>&Check</source> <translation>&Periksa</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="343"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="344"/> <source>Check selected images</source> <translation>Pilih image terpilih</translation> </message> @@ -261,10 +279,15 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="348"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="349"/> <source>A&bout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="354"/> + <source>Online &help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog</name> @@ -286,7 +309,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> - <translation>Nama pengguna untuk mengakses repositori. Hanya untuk repositori testing.</translation> + <translation type="obsolete">Nama pengguna untuk mengakses repositori. Hanya untuk repositori testing.</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="70"/> @@ -326,7 +349,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="152"/> <source>PushButton</source> - <translation>TombolTekan</translation> + <translation type="obsolete">TombolTekan</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="159"/> @@ -343,6 +366,11 @@ <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source> <translation>Tentukan parameter yang akan disimpan dan digunakan untuk rsync</translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> + <source>User name to acces the repository. Only for testing repository.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog0</name> diff --git a/translations/mageiaSync_nl.ts b/translations/mageiaSync_nl.ts index acf366e..855d552 100644 --- a/translations/mageiaSync_nl.ts +++ b/translations/mageiaSync_nl.ts @@ -24,97 +24,97 @@ <context> <name>IsosViewer</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Directory</source> <translation>Bestandsmap</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Name</source> <translation>Naam</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Size</source> <translation>Grootte</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="180"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="206"/> <source> bytes</source> <translation> bytes</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="222"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="248"/> <source>Checking</source> <translation>Controleren</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="244"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="270"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="247"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="273"/> <source>Failed</source> <translation>Mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="485"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="528"/> <source>Command rsync not found</source> <translation>Het rsync-commando werd niet gevonden</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="487"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="530"/> <source>Error in rsync parameters</source> <translation>Fout in de rsync parameters</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="489"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="532"/> <source>Unknown error in rsync</source> <translation>Onbekende fout in rsync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="328"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> <source>the user must set values or default values</source> <translation>de gebruiker moet waarden of standaardwaarden instellen</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="337"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="363"/> <source>Local directory: </source> <translation>Lokale map: </translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="339"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="365"/> <source>Remote directory: </source> <translation>Externe map: </translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="397"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="425"/> <source>Select a directory</source> <translation>Kies een map</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="380"/> <source>Unselect &All</source> <translation>&Alles deselecteren</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="388"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="416"/> <source>Select &All</source> <translation>&Alles selecteren</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="382"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="410"/> <source>Source: </source> <translation>Bron:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="413"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="441"/> <source>Success in renaming</source> <translation>Hernoemen geslaagd</translation> </message> @@ -122,20 +122,38 @@ <context> <name>LogWindow</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="45"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="71"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>De beeldbestandenlijst laden van de bron.</translation> </message> </context> <context> + <name>aboutDialog</name> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/> + <source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/> + <source>License: GNU GPL v3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="96"/> + <source>Credits</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>dbWarning</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="62"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="88"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>De beeldbestandenlijst laden van de bron.</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="61"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="87"/> <source>Loading...</source> <translation>Laden...</translation> </message> @@ -178,7 +196,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="65"/> <source>Local directory:</source> - <translation>Lokale map:</translation> + <translation type="obsolete">Lokale map:</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="231"/> @@ -211,7 +229,7 @@ <translation>&Stoppen</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="325"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="326"/> <source>&Quit</source> <translation>&Verlaten</translation> </message> @@ -231,27 +249,27 @@ <translation>S&ynchroniseren</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="320"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="321"/> <source>&Update list</source> <translation>&Lijst bijwerken</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="330"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="331"/> <source>&Preferences</source> <translation>&Instellingen</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="335"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="336"/> <source>&Rename archives</source> <translation>&Hernoem archieven</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="340"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="341"/> <source>&Check</source> <translation>&Controleer</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="343"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="344"/> <source>Check selected images</source> <translation>Controleer de gekozen beeldbestanden</translation> </message> @@ -261,10 +279,15 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="348"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="349"/> <source>A&bout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="354"/> + <source>Online &help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog</name> @@ -286,7 +309,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> - <translation>Gebruikersnaam om toegang tot de bron te krijgen. Enkel voor de QA-bron.</translation> + <translation type="obsolete">Gebruikersnaam om toegang tot de bron te krijgen. Enkel voor de QA-bron.</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="70"/> @@ -326,7 +349,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="152"/> <source>PushButton</source> - <translation>Drukknop</translation> + <translation type="obsolete">Drukknop</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="159"/> @@ -343,6 +366,11 @@ <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source> <translation>Vul de gegevens in, die voor rsync opgeslagen en gebruikt worden</translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> + <source>User name to acces the repository. Only for testing repository.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog0</name> diff --git a/translations/mageiaSync_pt_BR.ts b/translations/mageiaSync_pt_BR.ts index 1a9bf2b..a6913ef 100644 --- a/translations/mageiaSync_pt_BR.ts +++ b/translations/mageiaSync_pt_BR.ts @@ -24,97 +24,97 @@ <context> <name>IsosViewer</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Directory</source> <translation>Diretório</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Size</source> <translation>Tamanho</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="180"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="206"/> <source> bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="222"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="248"/> <source>Checking</source> <translation>Controle</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="244"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="270"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="247"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="273"/> <source>Failed</source> <translation>Falha</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="485"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="528"/> <source>Command rsync not found</source> <translation>Rsync comando não encontrado</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="487"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="530"/> <source>Error in rsync parameters</source> <translation>Erro em parâmetros rsync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="489"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="532"/> <source>Unknown error in rsync</source> <translation>Erro desconhecido no rsync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="328"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> <source>the user must set values or default values</source> <translation>Usuário deve definir valores ou valores padrão</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="337"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="363"/> <source>Local directory: </source> <translation>Diretório local:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="339"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="365"/> <source>Remote directory: </source> <translation>Diretório remoto:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="397"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="425"/> <source>Select a directory</source> <translation>Escolha um diretório</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="380"/> <source>Unselect &All</source> <translation>Não selecionado & Todos</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="388"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="416"/> <source>Select &All</source> <translation>Selecionado & Todos</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="382"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="410"/> <source>Source: </source> <translation>fonte:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="413"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="441"/> <source>Success in renaming</source> <translation>Renomeação com sucesso</translation> </message> @@ -122,20 +122,38 @@ <context> <name>LogWindow</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="45"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="71"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Carregando imagens para lista de repositório.</translation> </message> </context> <context> + <name>aboutDialog</name> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/> + <source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/> + <source>License: GNU GPL v3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="96"/> + <source>Credits</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>dbWarning</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="62"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="88"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Carregando imagens para lista de repositório.</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="61"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="87"/> <source>Loading...</source> <translation>Carregando...</translation> </message> @@ -178,7 +196,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="65"/> <source>Local directory:</source> - <translation>Diretório Remoto</translation> + <translation type="obsolete">Diretório Remoto</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="231"/> @@ -211,7 +229,7 @@ <translation>&Parado</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="325"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="326"/> <source>&Quit</source> <translation>&Sair</translation> </message> @@ -231,27 +249,27 @@ <translation>&Sync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="320"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="321"/> <source>&Update list</source> <translation>&Atualizar lista</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="330"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="331"/> <source>&Preferences</source> <translation>&Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="335"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="336"/> <source>&Rename archives</source> <translation>&Renomear arquivos</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="340"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="341"/> <source>&Check</source> <translation>&Verificar</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="343"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="344"/> <source>Check selected images</source> <translation>Confira as imagens selecionadas</translation> </message> @@ -261,10 +279,15 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="348"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="349"/> <source>A&bout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="354"/> + <source>Online &help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog</name> @@ -286,7 +309,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> - <translation>Nome de usuário para acessar o repositório. Somente para o repositório de testes.</translation> + <translation type="obsolete">Nome de usuário para acessar o repositório. Somente para o repositório de testes.</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="70"/> @@ -326,7 +349,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="152"/> <source>PushButton</source> - <translation>Botão</translation> + <translation type="obsolete">Botão</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="159"/> @@ -343,6 +366,11 @@ <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source> <translation>Definir parâmetros que são armazenados e utilizados para rsync</translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> + <source>User name to acces the repository. Only for testing repository.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog0</name> diff --git a/translations/mageiaSync_sl.ts b/translations/mageiaSync_sl.ts index 863a9ea..d535a54 100644 --- a/translations/mageiaSync_sl.ts +++ b/translations/mageiaSync_sl.ts @@ -1,4 +1,5 @@ -<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sl" version="2.0"> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="sl" sourcelanguage=""> <context> <name>Dialog</name> <message> @@ -15,97 +16,97 @@ <context> <name>IsosViewer</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Directory</source> <translation>Imenik</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="180"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="206"/> <source> bytes</source> <translation>zlogov</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="222"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="248"/> <source>Checking</source> <translation>Preverjanje</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="244"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="270"/> <source>OK</source> <translation>V redu</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="247"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="273"/> <source>Failed</source> <translation>Spodletelo</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="485"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="528"/> <source>Command rsync not found</source> <translation>Ukaza rsync ni bilo mogoče najti</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="487"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="530"/> <source>Error in rsync parameters</source> <translation>Napaka v parametrih programa rsync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="489"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="532"/> <source>Unknown error in rsync</source> <translation>Neznana napaka programa rsync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="328"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> <source>the user must set values or default values</source> <translation>uporabnik mora nastaviti vrednosti ali privzete vrednosti</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="337"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="363"/> <source>Local directory: </source> <translation>Krajevna mapa:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="339"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="365"/> <source>Remote directory: </source> <translation>Oddaljena mapa:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="397"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="425"/> <source>Select a directory</source> <translation>Izberite mapo</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="380"/> <source>Unselect &All</source> <translation>Odstrani &izbiro</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="388"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="416"/> <source>Select &All</source> <translation>Izberi &vse</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="382"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="410"/> <source>Source: </source> <translation>Vir:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="413"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="441"/> <source>Success in renaming</source> <translation>Preimenovanje je uspelo</translation> </message> @@ -113,20 +114,38 @@ <context> <name>LogWindow</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="45"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="71"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Nalaganje seznama odtisov diskov iz skladišča.</translation> </message> </context> <context> + <name>aboutDialog</name> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/> + <source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/> + <source>License: GNU GPL v3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="96"/> + <source>Credits</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>dbWarning</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="62"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="88"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Nalaganje seznama odtisov diskov iz skladišča.</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="61"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="87"/> <source>Loading...</source> <translation>Nalaganje ...</translation> </message> @@ -164,7 +183,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="65"/> <source>Local directory:</source> - <translation>Krajevna mapa:</translation> + <translation type="obsolete">Krajevna mapa:</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="231"/> @@ -197,7 +216,7 @@ <translation>&Ustavi</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="325"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="326"/> <source>&Quit</source> <translation>&Končaj</translation> </message> @@ -217,27 +236,27 @@ <translation>&Usklajevanje</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="320"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="321"/> <source>&Update list</source> <translation>Posodobi &seznam</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="330"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="331"/> <source>&Preferences</source> <translation>&Možnosti</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="335"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="336"/> <source>&Rename archives</source> <translation>Preimenovanje &arhivov</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="340"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="341"/> <source>&Check</source> <translation>&Preverjanje</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="343"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="344"/> <source>Check selected images</source> <translation>Preverjanje izbranega odtisa diska</translation> </message> @@ -247,10 +266,15 @@ <translation>&Pomoč</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="348"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="349"/> <source>A&bout</source> <translation>&O programu</translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="354"/> + <source>Online &help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog</name> @@ -272,7 +296,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> - <translation>Uporabniško ime za dostop do testnega skladišča.</translation> + <translation type="obsolete">Uporabniško ime za dostop do testnega skladišča.</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="70"/> @@ -312,7 +336,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="152"/> <source>PushButton</source> - <translation>Gumb</translation> + <translation type="obsolete">Gumb</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="159"/> @@ -329,6 +353,11 @@ <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source> <translation>Nastavite parametre za uporabo programa, da se shranijo</translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> + <source>User name to acces the repository. Only for testing repository.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog0</name> @@ -444,4 +473,4 @@ <translation>Pričetek rsync z</translation> </message> </context> -</TS>
\ No newline at end of file +</TS> diff --git a/translations/mageiaSync_sv.ts b/translations/mageiaSync_sv.ts index 3e6fa06..a869bd6 100644 --- a/translations/mageiaSync_sv.ts +++ b/translations/mageiaSync_sv.ts @@ -24,97 +24,97 @@ <context> <name>IsosViewer</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Directory</source> <translation>Katalog</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Name</source> <translation>Namn</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Size</source> <translation>Storlek</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="180"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="206"/> <source> bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="222"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="248"/> <source>Checking</source> <translation>Kontrollerar</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="244"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="270"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="247"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="273"/> <source>Failed</source> <translation>Misslyckades</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="485"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="528"/> <source>Command rsync not found</source> <translation>Kommandot rsync hittades inte</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="487"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="530"/> <source>Error in rsync parameters</source> <translation>Fel i parametrarna för rsync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="489"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="532"/> <source>Unknown error in rsync</source> <translation>Okänt fel i rsync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="328"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> <source>the user must set values or default values</source> <translation>användaren måste ange värden, eller standard värden.</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="337"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="363"/> <source>Local directory: </source> <translation>Lokal katalog</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="339"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="365"/> <source>Remote directory: </source> <translation>Fjärrkatalog</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="397"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="425"/> <source>Select a directory</source> <translation>Välj en katalog</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="380"/> <source>Unselect &All</source> <translation>Avmarkera alla</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="388"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="416"/> <source>Select &All</source> <translation>Välj alla</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="382"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="410"/> <source>Source: </source> <translation>Källa:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="413"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="441"/> <source>Success in renaming</source> <translation>Namnbytet lyckades</translation> </message> @@ -122,20 +122,38 @@ <context> <name>LogWindow</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="45"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="71"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Laddar lista från förvaringsplatsen.</translation> </message> </context> <context> + <name>aboutDialog</name> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/> + <source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/> + <source>License: GNU GPL v3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="96"/> + <source>Credits</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>dbWarning</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="62"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="88"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Laddar lista från förvaringsplatsen.</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="61"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="87"/> <source>Loading...</source> <translation>Laddar...</translation> </message> @@ -178,7 +196,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="65"/> <source>Local directory:</source> - <translation>Lokal katalog:</translation> + <translation type="obsolete">Lokal katalog:</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="231"/> @@ -211,7 +229,7 @@ <translation>&Stopp</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="325"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="326"/> <source>&Quit</source> <translation>&Avsluta</translation> </message> @@ -231,27 +249,27 @@ <translation>&Synkronisera</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="320"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="321"/> <source>&Update list</source> <translation>&Uppdatera lista</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="330"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="331"/> <source>&Preferences</source> <translation>&Inställningar</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="335"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="336"/> <source>&Rename archives</source> <translation>Döp om arkiv</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="340"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="341"/> <source>&Check</source> <translation>&Kontrollera</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="343"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="344"/> <source>Check selected images</source> <translation>&Kontrollera valda avbilder</translation> </message> @@ -261,10 +279,15 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="348"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="349"/> <source>A&bout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="354"/> + <source>Online &help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog</name> @@ -286,7 +309,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> - <translation>Användarnamn för åtkomst till förvaringsplatsen. Endast för testförvaringsplatser.</translation> + <translation type="obsolete">Användarnamn för åtkomst till förvaringsplatsen. Endast för testförvaringsplatser.</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="70"/> @@ -326,7 +349,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="152"/> <source>PushButton</source> - <translation>Tryckknapp</translation> + <translation type="obsolete">Tryckknapp</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="159"/> @@ -343,6 +366,11 @@ <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source> <translation>Specificera parametrar som lagras och används till rsync</translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> + <source>User name to acces the repository. Only for testing repository.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog0</name> diff --git a/translations/mageiaSync_tr.ts b/translations/mageiaSync_tr.ts index db6c7c9..369179f 100644 --- a/translations/mageiaSync_tr.ts +++ b/translations/mageiaSync_tr.ts @@ -24,97 +24,97 @@ <context> <name>IsosViewer</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Directory</source> <translation>Dizin</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Name</source> <translation>İsim</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Size</source> <translation>Boyut</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Date</source> <translation>Tarih</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="180"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="206"/> <source> bytes</source> <translation>baytlar</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="222"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="248"/> <source>Checking</source> <translation>Denetleniyor</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="244"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="270"/> <source>OK</source> <translation>Tamam</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="247"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="273"/> <source>Failed</source> <translation>Başarısız</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="485"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="528"/> <source>Command rsync not found</source> <translation>rsync komutu bulunamadı</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="487"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="530"/> <source>Error in rsync parameters</source> <translation>rsync parametrelerinde hata</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="489"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="532"/> <source>Unknown error in rsync</source> <translation>rsync içinde bilinmeyen hata</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="328"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> <source>the user must set values or default values</source> <translation>kullanıcı öntanımlı değerleri veya değerleri atamalı</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="337"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="363"/> <source>Local directory: </source> <translation>Yerel dizin:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="339"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="365"/> <source>Remote directory: </source> <translation>Uzak dizin:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="397"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="425"/> <source>Select a directory</source> <translation>Bir dizin seç</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="380"/> <source>Unselect &All</source> <translation>&Tümünden Seçimi Kaldır</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="388"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="416"/> <source>Select &All</source> <translation>&Tümünü Seç</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="382"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="410"/> <source>Source: </source> <translation>Kaynar:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="413"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="441"/> <source>Success in renaming</source> <translation>Yeniden adlandırma başarılı</translation> </message> @@ -122,20 +122,38 @@ <context> <name>LogWindow</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="45"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="71"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>İmaj listesi depodan yükleniyor.</translation> </message> </context> <context> + <name>aboutDialog</name> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/> + <source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/> + <source>License: GNU GPL v3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="96"/> + <source>Credits</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>dbWarning</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="62"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="88"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>İmaj listesi depodan yükleniyor.</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="61"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="87"/> <source>Loading...</source> <translation>Yükleniyor...</translation> </message> @@ -173,7 +191,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="65"/> <source>Local directory:</source> - <translation>Yerel dizin:</translation> + <translation type="obsolete">Yerel dizin:</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="231"/> @@ -206,7 +224,7 @@ <translation>&Dur</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="325"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="326"/> <source>&Quit</source> <translation>&Çık</translation> </message> @@ -226,27 +244,27 @@ <translation>E&şitle</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="320"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="321"/> <source>&Update list</source> <translation>Listeyi &Güncelle</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="330"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="331"/> <source>&Preferences</source> <translation>&Ayarlar</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="335"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="336"/> <source>&Rename archives</source> <translation>Arşivleri &Yeniden Adlandır</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="340"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="341"/> <source>&Check</source> <translation>&Denetle</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="343"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="344"/> <source>Check selected images</source> <translation>Seçili imajları denetle</translation> </message> @@ -256,10 +274,15 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="348"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="349"/> <source>A&bout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="354"/> + <source>Online &help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog</name> @@ -281,7 +304,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> - <translation>Depoya erişmek için kullanıcı ismi. Sadece testing deposu.</translation> + <translation type="obsolete">Depoya erişmek için kullanıcı ismi. Sadece testing deposu.</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="70"/> @@ -321,7 +344,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="152"/> <source>PushButton</source> - <translation>DüğmeyeBas</translation> + <translation type="obsolete">DüğmeyeBas</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="159"/> @@ -338,6 +361,11 @@ <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source> <translation>Rsync için depolanacak ve kullanılacak olan parametreleri belirtin</translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> + <source>User name to acces the repository. Only for testing repository.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog0</name> diff --git a/translations/mageiaSync_uk.ts b/translations/mageiaSync_uk.ts index ff79eca..3ec593d 100644 --- a/translations/mageiaSync_uk.ts +++ b/translations/mageiaSync_uk.ts @@ -1,6 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="uk"> +<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="uk" sourcelanguage=""> <context> <name>@default</name> <message> @@ -25,97 +24,97 @@ <context> <name>IsosViewer</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Directory</source> <translation>Каталог</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Name</source> <translation>Назва</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Size</source> <translation>Розмір</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="180"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="206"/> <source> bytes</source> <translation> байтів</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="222"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="248"/> <source>Checking</source> <translation>Перевіряємо</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="244"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="270"/> <source>OK</source> <translation>Гаразд</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="247"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="273"/> <source>Failed</source> <translation>Помилка</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="485"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="528"/> <source>Command rsync not found</source> <translation>Не знайдено програми rsync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="487"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="530"/> <source>Error in rsync parameters</source> <translation>Помилка у параметрах rsync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="489"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="532"/> <source>Unknown error in rsync</source> <translation>Невідома помилка у rsync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="328"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> <source>the user must set values or default values</source> <translation>користувач має вказати значення або типові значення</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="337"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="363"/> <source>Local directory: </source> <translation>Локальний каталог: </translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="339"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="365"/> <source>Remote directory: </source> <translation>Віддалений каталог: </translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="397"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="425"/> <source>Select a directory</source> <translation>Виберіть каталог</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="380"/> <source>Unselect &All</source> <translation>Зняти позначення з &усіх</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="388"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="416"/> <source>Select &All</source> <translation>Позна&чити все</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="382"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="410"/> <source>Source: </source> <translation>Джерело: </translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="413"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="441"/> <source>Success in renaming</source> <translation>Успішно перейменовано</translation> </message> @@ -123,20 +122,38 @@ <context> <name>LogWindow</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="45"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="71"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Завантаження списку образів зі сховища.</translation> </message> </context> <context> + <name>aboutDialog</name> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/> + <source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/> + <source>License: GNU GPL v3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="96"/> + <source>Credits</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>dbWarning</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="62"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="88"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Завантажуємо список образів зі сховища.</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="61"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="87"/> <source>Loading...</source> <translation>Завантаження…</translation> </message> @@ -179,7 +196,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="65"/> <source>Local directory:</source> - <translation>Локальний каталог:</translation> + <translation type="obsolete">Локальний каталог:</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="231"/> @@ -212,7 +229,7 @@ <translation>&Зупинити</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="325"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="326"/> <source>&Quit</source> <translation>Ви&йти</translation> </message> @@ -232,27 +249,27 @@ <translation>С&инхронізувати</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="320"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="321"/> <source>&Update list</source> <translation>&Оновити список</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="330"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="331"/> <source>&Preferences</source> <translation>&Параметри</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="335"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="336"/> <source>&Rename archives</source> <translation>П&ерейменувати архіви</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="340"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="341"/> <source>&Check</source> <translation>Пе&ревірити</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="343"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="344"/> <source>Check selected images</source> <translation>Перевірити позначені образи</translation> </message> @@ -262,10 +279,15 @@ <translation>&Довідка</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="348"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="349"/> <source>A&bout</source> <translation>П&ро програму</translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="354"/> + <source>Online &help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog</name> @@ -287,7 +309,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> - <translation>Ім’я користувача для доступу до сховища. Лише для тестового сховища.</translation> + <translation type="obsolete">Ім’я користувача для доступу до сховища. Лише для тестового сховища.</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="70"/> @@ -327,7 +349,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="152"/> <source>PushButton</source> - <translation>Кнопка</translation> + <translation type="obsolete">Кнопка</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="159"/> @@ -344,6 +366,11 @@ <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source> <translation>Визначте параметри для rsync</translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> + <source>User name to acces the repository. Only for testing repository.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog0</name> |