diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2023-04-21 15:26:01 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2023-04-21 15:26:01 +0300 |
commit | 90ad1e4c7363773287925e3734cb7ce70524458d (patch) | |
tree | 8fde14948f8819bfde4fc9170a41a1cc66808873 /translations | |
parent | 6ace0147270a53f88c587fa1132cc85d980225b9 (diff) | |
download | MageiaSync-90ad1e4c7363773287925e3734cb7ce70524458d.tar MageiaSync-90ad1e4c7363773287925e3734cb7ce70524458d.tar.gz MageiaSync-90ad1e4c7363773287925e3734cb7ce70524458d.tar.bz2 MageiaSync-90ad1e4c7363773287925e3734cb7ce70524458d.tar.xz MageiaSync-90ad1e4c7363773287925e3734cb7ce70524458d.zip |
Update French translation
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r-- | translations/mageiaSync_fr.ts | 28 |
1 files changed, 13 insertions, 15 deletions
diff --git a/translations/mageiaSync_fr.ts b/translations/mageiaSync_fr.ts index 8282dde..2f7eccc 100644 --- a/translations/mageiaSync_fr.ts +++ b/translations/mageiaSync_fr.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="fr"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="fr"> <context> <name>Dialog</name> <message> @@ -74,7 +72,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="363"/> <source>the user must set values or default values</source> - <translation>l'utilisateur doit spécifier des valeurs</translation> + <translation>l'utilisateur doit spécifier des valeurs</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="374"/> @@ -114,12 +112,12 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="507"/> <source>Local directory {} doesn't exists or isn't accessible. Check mounts or settings.</source> - <translation>Le dossier local {} n'existe pas ou n'est pas accessible. Contrôlez les points de montage ou les paramètres.</translation> + <translation>Le dossier local {} n'existe pas ou n'est pas accessible. Contrôlez les points de montage ou les paramètres.</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="510"/> <source>Local directory {} isn't writable</source> - <translation>Le dossier local {} n'est pas accessible en écriture.</translation> + <translation>Le dossier local {} n'est pas accessible en écriture.</translation> </message> </context> <context> @@ -135,7 +133,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/> <source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source> - <translation>Un outil pour télécharger les images ISO. C'est une interface à rsync.</translation> + <translation>Un outil pour télécharger les images ISO. C'est une interface à rsync.</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/> @@ -307,7 +305,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="75"/> <source>Associated with user, if needed</source> - <translation>Associé à l'utilisateur, si nécessaire</translation> + <translation>Associé à l'utilisateur, si nécessaire</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="81"/> @@ -352,7 +350,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="49"/> <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> - <translation>Nom d'utilisateur pour accéder au dépôt distant. Uniquement pour le dépôt de test.</translation> + <translation>Nom d'utilisateur pour accéder au dépôt distant. Uniquement pour le dépôt de test.</translation> </message> </context> <context> @@ -370,7 +368,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="61"/> <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> - <translation>Nom d'utilisateur pour accéder au dépôt distant. Uniquement pour le dépôt de test.</translation> + <translation>Nom d'utilisateur pour accéder au dépôt distant. Uniquement pour le dépôt de test.</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="67"/> @@ -380,7 +378,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="87"/> <source>Associated with user, if needed</source> - <translation>Associé à l'utilisateur, si nécessaire</translation> + <translation>Associé à l'utilisateur, si nécessaire</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="93"/> @@ -428,7 +426,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="25"/> <source>This action renames the directories and names from a former version to a new one.</source> - <translation>Cette action renomme les répertoires et les noms d'une version précédente pour une nouvelle.</translation> + <translation>Cette action renomme les répertoires et les noms d'une version précédente pour une nouvelle.</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="38"/> @@ -456,7 +454,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="126"/> <source>No entry selected</source> - <translation>Pas d'entrée sélectionnée</translation> + <translation>Pas d'entrée sélectionnée</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="134"/> @@ -471,7 +469,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="186"/> <source>Ending with {}, no space left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terminé avec {}, plus d'espace libre</translation> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file |