aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorMarja van Waes <marja@mageia.org>2015-05-02 12:07:11 +0200
committerMarja van Waes <marja@mageia.org>2015-05-02 12:07:11 +0200
commit3c0a902e2977686e09f46b93830053b66d53b99e (patch)
treeca8275e085b68d77d6067375d04b0f743ff9581a /translations
parent5a8db6d1ba87b236d70d84001409122d5525c6b8 (diff)
downloadMageiaSync-3c0a902e2977686e09f46b93830053b66d53b99e.tar
MageiaSync-3c0a902e2977686e09f46b93830053b66d53b99e.tar.gz
MageiaSync-3c0a902e2977686e09f46b93830053b66d53b99e.tar.bz2
MageiaSync-3c0a902e2977686e09f46b93830053b66d53b99e.tar.xz
MageiaSync-3c0a902e2977686e09f46b93830053b66d53b99e.zip
update Dutch translation
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/mageiaSync_nl.ts16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/translations/mageiaSync_nl.ts b/translations/mageiaSync_nl.ts
index 91a15f3..538e18a 100644
--- a/translations/mageiaSync_nl.ts
+++ b/translations/mageiaSync_nl.ts
@@ -132,17 +132,17 @@
<message>
<location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/>
<source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Een tool voor het laden van ISO-beeldbestanden. Het is een frontend voor rsync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/>
<source>License: GNU GPL v3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Licentie: GNU GPL v3</translation>
</message>
<message>
<location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="96"/>
<source>Credits</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Credits</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -261,7 +261,7 @@
<message>
<location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="290"/>
<source>&amp;Rename archives</source>
- <translation>&amp;Hernoem archieven</translation>
+ <translation>Hernoem &amp;archieven</translation>
</message>
<message>
<location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="295"/>
@@ -276,17 +276,17 @@
<message>
<location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="263"/>
<source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Hulp</translation>
</message>
<message>
<location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="303"/>
<source>A&amp;bout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Over</translation>
</message>
<message>
<location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="308"/>
<source>Online &amp;help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Online &amp;hulp</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -309,7 +309,7 @@
<message>
<location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/>
<source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source>
- <translation type="unfinished">Gebruikersnaam om toegang tot de bron te krijgen. Enkel voor de QA-bron.</translation>
+ <translation>Gebruikersnaam om toegang tot de bron te krijgen. Enkel voor de QA-bron.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="70"/>