aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/mageiaSync_uk.ts
diff options
context:
space:
mode:
authordaviddavid <geiger.david68210@gmail.com>2015-04-04 14:40:37 +0200
committerdaviddavid <geiger.david68210@gmail.com>2015-04-04 14:40:37 +0200
commit890667a3434bcc0b53c6416ec06513543b20d8da (patch)
tree210bec783032d6ba66a70f6048556bc4770961c0 /translations/mageiaSync_uk.ts
parent9bc9a35d7ac528e8d5953bda297c059ef6d17763 (diff)
downloadMageiaSync-890667a3434bcc0b53c6416ec06513543b20d8da.tar
MageiaSync-890667a3434bcc0b53c6416ec06513543b20d8da.tar.gz
MageiaSync-890667a3434bcc0b53c6416ec06513543b20d8da.tar.bz2
MageiaSync-890667a3434bcc0b53c6416ec06513543b20d8da.tar.xz
MageiaSync-890667a3434bcc0b53c6416ec06513543b20d8da.zip
Update all translation files for new strings
- no new strings in this commit.
Diffstat (limited to 'translations/mageiaSync_uk.ts')
-rw-r--r--translations/mageiaSync_uk.ts70
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/translations/mageiaSync_uk.ts b/translations/mageiaSync_uk.ts
index 7e26f79..07f459b 100644
--- a/translations/mageiaSync_uk.ts
+++ b/translations/mageiaSync_uk.ts
@@ -44,77 +44,77 @@
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="206"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="207"/>
<source> bytes</source>
<translation> байтів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="248"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="255"/>
<source>Checking</source>
<translation>Перевіряємо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="270"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="277"/>
<source>OK</source>
<translation>Гаразд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="273"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="280"/>
<source>Failed</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="528"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="530"/>
<source>Command rsync not found</source>
<translation>Не знайдено програми rsync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="530"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="532"/>
<source>Error in rsync parameters</source>
<translation>Помилка у параметрах rsync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="532"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="534"/>
<source>Unknown error in rsync</source>
<translation>Невідома помилка у rsync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="361"/>
<source>the user must set values or default values</source>
<translation>користувач має вказати значення або типові значення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="363"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="370"/>
<source>Local directory: </source>
<translation>Локальний каталог: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="365"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="372"/>
<source>Remote directory: </source>
<translation>Віддалений каталог: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="425"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="433"/>
<source>Select a directory</source>
<translation>Виберіть каталог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="380"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="386"/>
<source>Unselect &amp;All</source>
<translation>Зняти позначення з &amp;усіх</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="416"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="424"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Позна&amp;чити все</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="410"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="418"/>
<source>Source: </source>
<translation>Джерело: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="441"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="449"/>
<source>Success in renaming</source>
<translation>Успішно перейменовано</translation>
</message>
@@ -184,12 +184,12 @@
<translation type="obsolete">MageiaSync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="186"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="36"/>
<source>Remote directory</source>
<translation>Віддалений каталог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="196"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="46"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Позна&amp;чити все</translation>
</message>
@@ -199,92 +199,92 @@
<translation type="obsolete">Локальний каталог:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="231"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="136"/>
<source>0 bytes</source>
<translation>0 байтів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="241"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="146"/>
<source>kB/s</source>
<translation>кБ/с</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="251"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="156"/>
<source>Remaining:</source>
<translation>Залишилось:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="270"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="175"/>
<source>H:mm:ss</source>
<translation>H:mm:ss</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="141"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="203"/>
<source>&amp;Do sync</source>
<translation>С&amp;инхронізувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="151"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="213"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Зупинити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="326"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="280"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Ви&amp;йти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="109"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="184"/>
<source>Report</source>
<translation>Звіт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="291"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="245"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="302"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="256"/>
<source>S&amp;ync</source>
<translation>С&amp;инхронізувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="321"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="275"/>
<source>&amp;Update list</source>
<translation>&amp;Оновити список</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="331"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="285"/>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>&amp;Параметри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="336"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="290"/>
<source>&amp;Rename archives</source>
<translation>П&amp;ерейменувати архіви</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="341"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="295"/>
<source>&amp;Check</source>
<translation>Пе&amp;ревірити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="344"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="298"/>
<source>Check selected images</source>
<translation>Перевірити позначені образи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="309"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="263"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Довідка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="349"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="303"/>
<source>A&amp;bout</source>
<translation>П&amp;ро програму</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="354"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="308"/>
<source>Online &amp;help</source>
<translation>Інтернет &amp;довідка</translation>
</message>