diff options
author | daviddavid <geiger.david68210@gmail.com> | 2015-04-04 14:40:37 +0200 |
---|---|---|
committer | daviddavid <geiger.david68210@gmail.com> | 2015-04-04 14:40:37 +0200 |
commit | 890667a3434bcc0b53c6416ec06513543b20d8da (patch) | |
tree | 210bec783032d6ba66a70f6048556bc4770961c0 /translations/mageiaSync_uk.ts | |
parent | 9bc9a35d7ac528e8d5953bda297c059ef6d17763 (diff) | |
download | MageiaSync-890667a3434bcc0b53c6416ec06513543b20d8da.tar MageiaSync-890667a3434bcc0b53c6416ec06513543b20d8da.tar.gz MageiaSync-890667a3434bcc0b53c6416ec06513543b20d8da.tar.bz2 MageiaSync-890667a3434bcc0b53c6416ec06513543b20d8da.tar.xz MageiaSync-890667a3434bcc0b53c6416ec06513543b20d8da.zip |
Update all translation files for new strings
- no new strings in this commit.
Diffstat (limited to 'translations/mageiaSync_uk.ts')
-rw-r--r-- | translations/mageiaSync_uk.ts | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/translations/mageiaSync_uk.ts b/translations/mageiaSync_uk.ts index 7e26f79..07f459b 100644 --- a/translations/mageiaSync_uk.ts +++ b/translations/mageiaSync_uk.ts @@ -44,77 +44,77 @@ <translation>Дата</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="206"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="207"/> <source> bytes</source> <translation> байтів</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="248"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="255"/> <source>Checking</source> <translation>Перевіряємо</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="270"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="277"/> <source>OK</source> <translation>Гаразд</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="273"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="280"/> <source>Failed</source> <translation>Помилка</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="528"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="530"/> <source>Command rsync not found</source> <translation>Не знайдено програми rsync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="530"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="532"/> <source>Error in rsync parameters</source> <translation>Помилка у параметрах rsync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="532"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="534"/> <source>Unknown error in rsync</source> <translation>Невідома помилка у rsync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="361"/> <source>the user must set values or default values</source> <translation>користувач має вказати значення або типові значення</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="363"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="370"/> <source>Local directory: </source> <translation>Локальний каталог: </translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="365"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="372"/> <source>Remote directory: </source> <translation>Віддалений каталог: </translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="425"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="433"/> <source>Select a directory</source> <translation>Виберіть каталог</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="380"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="386"/> <source>Unselect &All</source> <translation>Зняти позначення з &усіх</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="416"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="424"/> <source>Select &All</source> <translation>Позна&чити все</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="410"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="418"/> <source>Source: </source> <translation>Джерело: </translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="441"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="449"/> <source>Success in renaming</source> <translation>Успішно перейменовано</translation> </message> @@ -184,12 +184,12 @@ <translation type="obsolete">MageiaSync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="186"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="36"/> <source>Remote directory</source> <translation>Віддалений каталог</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="196"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="46"/> <source>Select &All</source> <translation>Позна&чити все</translation> </message> @@ -199,92 +199,92 @@ <translation type="obsolete">Локальний каталог:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="231"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="136"/> <source>0 bytes</source> <translation>0 байтів</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="241"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="146"/> <source>kB/s</source> <translation>кБ/с</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="251"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="156"/> <source>Remaining:</source> <translation>Залишилось:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="270"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="175"/> <source>H:mm:ss</source> <translation>H:mm:ss</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="141"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="203"/> <source>&Do sync</source> <translation>С&инхронізувати</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="151"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="213"/> <source>&Stop</source> <translation>&Зупинити</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="326"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="280"/> <source>&Quit</source> <translation>Ви&йти</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="109"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="184"/> <source>Report</source> <translation>Звіт</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="291"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="245"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="302"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="256"/> <source>S&ync</source> <translation>С&инхронізувати</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="321"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="275"/> <source>&Update list</source> <translation>&Оновити список</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="331"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="285"/> <source>&Preferences</source> <translation>&Параметри</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="336"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="290"/> <source>&Rename archives</source> <translation>П&ерейменувати архіви</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="341"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="295"/> <source>&Check</source> <translation>Пе&ревірити</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="344"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="298"/> <source>Check selected images</source> <translation>Перевірити позначені образи</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="309"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="263"/> <source>&Help</source> <translation>&Довідка</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="349"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="303"/> <source>A&bout</source> <translation>П&ро програму</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="354"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="308"/> <source>Online &help</source> <translation>Інтернет &довідка</translation> </message> |