diff options
author | Papoteur <papoteur@mageialinux-online.org> | 2016-05-05 21:13:33 +0200 |
---|---|---|
committer | Papoteur <papoteur@mageialinux-online.org> | 2016-05-05 21:13:33 +0200 |
commit | ac878b42eb38d217d33e77213200c8f5d32ef5ee (patch) | |
tree | 9b3c10e1f7392882c78ce977ffbd01026d84e232 /translations/mageiaSync_hu.ts | |
parent | 88543a0d4848e9069ae1f07eceef34a6441f63c6 (diff) | |
download | MageiaSync-ac878b42eb38d217d33e77213200c8f5d32ef5ee.tar MageiaSync-ac878b42eb38d217d33e77213200c8f5d32ef5ee.tar.gz MageiaSync-ac878b42eb38d217d33e77213200c8f5d32ef5ee.tar.bz2 MageiaSync-ac878b42eb38d217d33e77213200c8f5d32ef5ee.tar.xz MageiaSync-ac878b42eb38d217d33e77213200c8f5d32ef5ee.zip |
Updating ts files with new strings
Diffstat (limited to 'translations/mageiaSync_hu.ts')
-rw-r--r-- | translations/mageiaSync_hu.ts | 180 |
1 files changed, 93 insertions, 87 deletions
diff --git a/translations/mageiaSync_hu.ts b/translations/mageiaSync_hu.ts index b7984bb..e87a8a5 100644 --- a/translations/mageiaSync_hu.ts +++ b/translations/mageiaSync_hu.ts @@ -1,13 +1,14 @@ -<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu" version="2.0"> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="hu" sourcelanguage=""> <context> <name>Dialog</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBupdate.ui" line="14"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBupdate.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> <translation>Párbeszéd</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBupdate.ui" line="29"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBupdate.ui" line="29"/> <source>Loading images list from repository...</source> <translation>Képek listájának betöltése a tárolóból...</translation> </message> @@ -15,105 +16,110 @@ <context> <name>IsosViewer</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="140"/> <source>Directory</source> <translation>Könyvtár</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="140"/> <source>Name</source> <translation>Név</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="140"/> <source>Size</source> <translation>Méret</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="140"/> <source>Date</source> <translation>Dátum</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="207"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="215"/> <source> bytes</source> <translation>Bájt</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="255"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="263"/> <source>Checking</source> <translation>Ellenőrzés</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="277"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="285"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="280"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="288"/> <source>Failed</source> <translation>Sikertelen</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="530"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="546"/> <source>Command rsync not found</source> <translation>Az rsync parancs nem található</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="532"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="548"/> <source>Error in rsync parameters</source> <translation>Hiba a szinkronizációs paraméterekben</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="534"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="550"/> <source>Unknown error in rsync</source> <translation>Ismeretlen hiba a szinkronizálás során</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="361"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="369"/> <source>the user must set values or default values</source> <translation>a felhasználónak be kell állítania az értékeket, vagy az alapértelmezett értékek használatát</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="370"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="378"/> <source>Local directory: </source> <translation>Helyi könyvtár:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="372"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="380"/> <source>Remote directory: </source> <translation>Távoli könyvtár:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="433"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="441"/> <source>Select a directory</source> <translation>Válassz egy könyvtárt</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="386"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="394"/> <source>Unselect &All</source> <translation>Minden &kijelölés megszüntetése</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="424"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="432"/> <source>Select &All</source> <translation>Mindent &kijelöl</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="418"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="426"/> <source>Source: </source> <translation>Forrás:</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="449"/> <source>Success in renaming</source> - <translation>SIkeres átnevezés</translation> + <translation type="obsolete">SIkeres átnevezés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="456"/> + <source>Renaming {0} files and {1} directories</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LogWindow</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="71"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="79"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Képek listájának betöltése a tárolóból.</translation> </message> @@ -121,17 +127,17 @@ <context> <name>aboutDialog</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/> <source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source> <translation>ISO képfájlok betöltésére szolgáló eszköz. Kezelőfelület az rsync-hez.</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/> <source>License: GNU GPL v3</source> <translation>Licenc: GNU GPL v3</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="96"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="96"/> <source>Credits</source> <translation>Készítők</translation> </message> @@ -139,12 +145,12 @@ <context> <name>dbWarning</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="88"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="96"/> <source>Loading images list from repository.</source> <translation>Képek listájának betöltése a tárolóból.</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="87"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="95"/> <source>Loading...</source> <translation>Betöltés...</translation> </message> @@ -152,17 +158,17 @@ <context> <name>findIsos</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="308"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="312"/> <source>Error in rsync parameters: </source> <translation>Hibás rsync paraméterek:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="305"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="309"/> <source>Command rsync not found: </source> <translation>Az rsync parancs nem található:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="312"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="316"/> <source>Error in rsync: </source> <translation>Hiba az rsync-ben:</translation> </message> @@ -170,102 +176,102 @@ <context> <name>mainWindow</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="36"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="36"/> <source>Remote directory</source> <translation>Távoli könyvtár</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="46"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="46"/> <source>Select &All</source> <translation>Mindent &kijelöl</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="136"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="136"/> <source>0 bytes</source> <translation>0 bájt</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="146"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="146"/> <source>kB/s</source> <translation>kB/s</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="156"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="156"/> <source>Remaining:</source> <translation>Hátravan:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="175"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="175"/> <source>H:mm:ss</source> <translation>Ó:pp:mm</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="203"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="203"/> <source>&Do sync</source> <translation>Szinkronizálás in&dítása</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="213"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="213"/> <source>&Stop</source> <translation>&Stop</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="280"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="280"/> <source>&Quit</source> <translation>&Kilépés</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="184"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="184"/> <source>Report</source> <translation>Jelentés</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="245"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="245"/> <source>&File</source> <translation>&Fájl</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="256"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="256"/> <source>S&ync</source> <translation>S&zinkronizálás</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="275"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="275"/> <source>&Update list</source> <translation>Lista f&rissítése</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="285"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="285"/> <source>&Preferences</source> <translation>&Beállítások</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="290"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="290"/> <source>&Rename archives</source> <translation>A&rchívumok átnevezése</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="295"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="295"/> <source>&Check</source> <translation>&Ellenőrzés</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="298"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="298"/> <source>Check selected images</source> <translation>Kiválasztott képek ellenőrzése</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="263"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="263"/> <source>&Help</source> <translation>&Súgó</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="303"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="303"/> <source>A&bout</source> <translation>&Névjegy</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="308"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="308"/> <source>Online &help</source> <translation>&Online súgó</translation> </message> @@ -273,72 +279,72 @@ <context> <name>prefsDialog</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="14"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="14"/> <source>Preferences</source> <translation>Beállítások</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="51"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="29"/> <source>Give the release name like "mageia5-alpha2"</source> <translation>Add meg a kiadás nevét, pl. "mageia5-alpha2"</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="57"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="35"/> <source>Release:</source> <translation>Kiadás:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="70"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="55"/> <source>User:</source> <translation>Felhasználó:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="90"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="75"/> <source>Associated with user, if needed</source> <translation>Összekapcsolva a felhasználóval, ha szükséges</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="96"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="81"/> <source>Password:</source> <translation>Jelszó:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="113"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="98"/> <source>Source repository. Keep void to use the testing repo.</source> <translation>Forrás tároló. Kerüld a testing tároló használatát!</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="119"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="104"/> <source>Source:</source> <translation>Forrás:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="136"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="121"/> <source>The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present.</source> <translation>A helyi könyvtár, ahol az ISO-k vannak. A meglevő ISO-kat szinkronizálni fogja.</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="142"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="127"/> <source>Destination:</source> <translation>Cél:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="159"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="144"/> <source>Set to zero if you don't want apply limit.</source> <translation>Legyen nulla, ha nem kell korlátozni.</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="165"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="150"/> <source>Bandwith limit (kB/s):</source> <translation>Sávszélesság korlát (kB/s):</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="185"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="22"/> <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source> <translation>Az eltárolt és az rsync által használt paraméterek meghatározása:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="49"/> <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> <translation>Felhasználói név a tároló eléréséhez. Csak a testing tárolóhoz.</translation> </message> @@ -346,52 +352,52 @@ <context> <name>prefsDialog0</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="14"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="14"/> <source>Preferences</source> <translation>Beállítások</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="54"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="54"/> <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source> <translation>Az eltárolt és az rsync által használt paraméterek meghatározása</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="61"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="61"/> <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> <translation>Felhasználói név a tároló eléréséhez. Csak a testing tárolóhoz.</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="67"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="67"/> <source>User:</source> <translation>Felhasználó:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="87"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="87"/> <source>Associated with user, if needed</source> <translation>Összekapcsolva a felhasználóval, ha szükséges</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="93"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="93"/> <source>Password:</source> <translation>Jelszó:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="100"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="100"/> <source>Give a value if you want to use testing repository</source> <translation>Adj meg egy értéket, ha a testing tárolót használni szeretnéd</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="110"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="110"/> <source>Source repository. Keep void to use the testing repo.</source> <translation>Forrás tároló. Kerüld a testing tároló használatát!</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="116"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="116"/> <source>Source:</source> <translation>Forrás:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="123"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="123"/> <source>Give a mirror address with public access</source> <translation>Add meg egy tükörkiszolgáló nyilvános címét</translation> </message> @@ -399,32 +405,32 @@ <context> <name>renameDialog</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="14"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="14"/> <source>Rename release</source> <translation>Kiadás átnevezése</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="51"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="52"/> <source>Old release</source> <translation>Régi kiadás</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="61"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="62"/> <source>New release</source> <translation>Új kiadás</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="71"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="25"/> <source>This action renames the directories and names from a former version to a new one.</source> <translation>Ez a művelet átnevezi a könyvtárakat és elnevezéseket az előző verzióról az újra.</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="84"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="38"/> <source>Base directory</source> <translation>Alap könyvtár</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="91"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="45"/> <source>PushButton</source> <translation>Nyomógomb</translation> </message> @@ -432,29 +438,29 @@ <context> <name>syncThread</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="124"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="124"/> <source>Process rsync stopped</source> <translation>Az rsync művelet megállítva.</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="127"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="127"/> <source>Process rsync already stopped</source> <translation>Az rsync művelet már meg lett állítva.</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="133"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="133"/> <source>No entry selected</source> <translation>Nincs elem kiválasztva</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="191"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="191"/> <source>Ending with </source> <translation>Befejezve ezzel</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="136"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="136"/> <source>Starting rsync with </source> <translation>Rsync indítása ezzel</translation> </message> </context> -</TS>
\ No newline at end of file +</TS> |