diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-05-07 10:02:28 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-05-07 10:02:28 +0300 |
commit | 178a7f86d902cd4c5c146ff5c3a910bdba1af211 (patch) | |
tree | 8df751c2261091e4c03aa6b350c28ef063fbbad9 /translations/mageiaSync_de.ts | |
parent | e2c19b739e05895ff7fcd14f6e2f9b3ef19ce437 (diff) | |
download | MageiaSync-178a7f86d902cd4c5c146ff5c3a910bdba1af211.tar MageiaSync-178a7f86d902cd4c5c146ff5c3a910bdba1af211.tar.gz MageiaSync-178a7f86d902cd4c5c146ff5c3a910bdba1af211.tar.bz2 MageiaSync-178a7f86d902cd4c5c146ff5c3a910bdba1af211.tar.xz MageiaSync-178a7f86d902cd4c5c146ff5c3a910bdba1af211.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'translations/mageiaSync_de.ts')
-rw-r--r-- | translations/mageiaSync_de.ts | 97 |
1 files changed, 46 insertions, 51 deletions
diff --git a/translations/mageiaSync_de.ts b/translations/mageiaSync_de.ts index c939424..08108e0 100644 --- a/translations/mageiaSync_de.ts +++ b/translations/mageiaSync_de.ts @@ -1,5 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de" sourcelanguage=""> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.0"> <context> <name>Dialog</name> <message> @@ -10,7 +9,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBupdate.ui" line="29"/> <source>Loading images list from repository...</source> - <translation>Laden der Liste der Images aus den Quellen...</translation> + <translation>Abbilderliste wird aus dem Repositorum geladen...</translation> </message> </context> <context> @@ -43,7 +42,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="263"/> <source>Checking</source> - <translation>Prüfe</translation> + <translation>Prüfvorgang</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="285"/> @@ -53,17 +52,17 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="288"/> <source>Failed</source> - <translation>Fehler</translation> + <translation>Fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="546"/> <source>Command rsync not found</source> - <translation>Kommando rsync wurde nicht gefunden</translation> + <translation>Befehl rsync wurde nicht gefunden</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="548"/> <source>Error in rsync parameters</source> - <translation>Fehler in rsync Parameter</translation> + <translation>Fehler in Parameter rsync</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="550"/> @@ -73,32 +72,32 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="369"/> <source>the user must set values or default values</source> - <translation>Der Benutzer muss Werte oder default Werte eingeben</translation> + <translation>der Benutzer muss Werte oder Standardwerte festlegen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="378"/> <source>Local directory: </source> - <translation>Lokales Verzeichnis: </translation> + <translation>Lokales Verzeichnis:</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="380"/> <source>Remote directory: </source> - <translation>Entferntes Verzeichnis: </translation> + <translation>Entferntes Verzeichnis:</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="441"/> <source>Select a directory</source> - <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> + <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="394"/> <source>Unselect &All</source> - <translation>&Alle Abwählen</translation> + <translation>&Alle abwählen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="432"/> <source>Select &All</source> - <translation>&Alle Auswählen</translation> + <translation>&Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="426"/> @@ -106,14 +105,9 @@ <translation>Quelle:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="449"/> - <source>Success in renaming</source> - <translation type="obsolete">Erfolgreiches Umbenennen</translation> - </message> - <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="456"/> <source>Renaming {0} files and {1} directories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0} Dateien und {1} Verzeichnisse werden umbenannt</translation> </message> </context> <context> @@ -121,7 +115,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="79"/> <source>Loading images list from repository.</source> - <translation>Laden der Liste der Images aus den Quellen.</translation> + <translation>Abbilderliste wird aus dem Repositorum geladen.</translation> </message> </context> <context> @@ -129,7 +123,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/> <source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source> - <translation>Ein Werkzeug zum laden von ISO Images. Es ist ein Frontend zu rsync.</translation> + <translation>Ein Werkzeug zum Laden von ISO-Abbildern. Es ist ein Frontend zu rsync.</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/> @@ -147,12 +141,12 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="96"/> <source>Loading images list from repository.</source> - <translation>Laden der Liste der Images aus den Quellen.</translation> + <translation>Abbilderliste wird aus dem Repositorum geladen.</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="95"/> <source>Loading...</source> - <translation>Lade...</translation> + <translation>Ladevorgang...</translation> </message> </context> <context> @@ -160,17 +154,17 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="312"/> <source>Error in rsync parameters: </source> - <translation>Kommando rsync wurde nicht gefunden:</translation> + <translation>Fehler in Parameter rsync:</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="309"/> <source>Command rsync not found: </source> - <translation>Kommando rsync wurde nicht gefunden: </translation> + <translation>Befehl rsync wurde nicht gefunden:</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="316"/> <source>Error in rsync: </source> - <translation>Fehler in rsync: </translation> + <translation>Fehler in rsync.</translation> </message> </context> <context> @@ -183,7 +177,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="46"/> <source>Select &All</source> - <translation>&Alle Auswählen</translation> + <translation>&Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="136"/> @@ -208,7 +202,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="203"/> <source>&Do sync</source> - <translation>&Die Synchronisation starten</translation> + <translation>&Synchronisation ausführen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="213"/> @@ -228,7 +222,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="245"/> <source>&File</source> - <translation>Datei (%f)</translation> + <translation>&Datei</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="256"/> @@ -243,7 +237,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="285"/> <source>&Preferences</source> - <translation>Einstellungen (&p)</translation> + <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="290"/> @@ -253,12 +247,12 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="295"/> <source>&Check</source> - <translation>Überprüfe (%c)</translation> + <translation>&Überprüfen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="298"/> <source>Check selected images</source> - <translation>Prüfen der ausgewählten Images</translation> + <translation>Ausgewählte Abbilder überprüfen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="263"/> @@ -286,7 +280,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="29"/> <source>Give the release name like "mageia5-alpha2"</source> - <translation>Geben sie der Veröffentlichung einen Namen wie "Mageia5-Alpha2"</translation> + <translation>Geben Sie der Veröffentlichung einen Namen wie "Mageia5-Alpha2"</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="35"/> @@ -311,7 +305,8 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="98"/> <source>Source repository. Keep void to use the testing repo.</source> - <translation>Quell-Repository. Leer lassen, falls das Test Repo benutzt werden soll.</translation> + <translation>Quell-Repositorium. Leer lassen, falls das Test-Repositorium benutzt werden soll +</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="104"/> @@ -331,7 +326,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="144"/> <source>Set to zero if you don't want apply limit.</source> - <translation>Setze sie auf Null, wenn Sie kein Limit angeben möchten.</translation> + <translation>Legen Sie es auf Null fest, wenn Sie kein Limit angeben möchten.</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="150"/> @@ -341,12 +336,12 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="22"/> <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source> - <translation>Definieren Sie Parameter, die gespeichert werden und für rsync benutzt werden</translation> + <translation>Definieren Sie Parameter die gespeichert und für rsync benutzt werden sollen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="49"/> <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> - <translation>Benutzername um auf Repository zuzugreifen. Nur für Test Repository.</translation> + <translation>Benutzername zum Zugriff auf Repositorium. Nur für Test-Repositorium.</translation> </message> </context> <context> @@ -359,12 +354,12 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="54"/> <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source> - <translation>Definieren Sie Parameter, die gespeichert werden und für rsync benutzt werden</translation> + <translation>Definieren Sie Parameter die gespeichert und für rsync benutzt werden sollen</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="61"/> <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> - <translation>Benutzername um auf Repository zuzugreifen. Nur für Test Repository.</translation> + <translation>Benutzername zum Zugriff auf Repositorium. Nur für Test-Repositorium.</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="67"/> @@ -384,12 +379,12 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="100"/> <source>Give a value if you want to use testing repository</source> - <translation>Bitte geben Sie einen Wert ein, wenn Sie die Test Repository verwenden möchten</translation> + <translation>Bitte geben Sie einen Wert ein, wenn Sie das Test-Repositorium verwenden möchten</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="110"/> <source>Source repository. Keep void to use the testing repo.</source> - <translation>Quell-Repository. Leer lassen, falls das Test Repo benutzt werden soll.</translation> + <translation>Quell-Repositorium. Leer lassen, falls das Test-Repositorium benutzt werden soll.</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="116"/> @@ -399,7 +394,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="123"/> <source>Give a mirror address with public access</source> - <translation>Bitte eine Server Adresse mit freiem Zugriff angeben</translation> + <translation>Bitte eine Spiegelserveradresse mit öffentlichem Zugang angeben</translation> </message> </context> <context> @@ -422,17 +417,17 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="25"/> <source>This action renames the directories and names from a former version to a new one.</source> - <translation>Diese Aktion benennt die Verzeichnisse und Namen einer älteren Version in Neue um.</translation> + <translation>Diese Aktion benennt die Verzeichnisse und Namen einer älteren Version in Neue um</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="38"/> <source>Base directory</source> - <translation>Grund Verzeichnis</translation> + <translation>Basisverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="45"/> <source>PushButton</source> - <translation>Drücken Sie den Knopf</translation> + <translation>KnopfDrücken</translation> </message> </context> <context> @@ -440,27 +435,27 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="124"/> <source>Process rsync stopped</source> - <translation>Der rsync Prozess wurde gestoppt</translation> + <translation>Prozess rsync wurde gestoppt</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="127"/> <source>Process rsync already stopped</source> - <translation>Der rsync Prozess wurde bereits gestoppt</translation> + <translation>Prozess rsync wurde bereits gestoppt</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="133"/> <source>No entry selected</source> - <translation>Nichts ausgewählt</translation> + <translation>Kein Eintrag ausgewählt</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="191"/> <source>Ending with </source> - <translation>Endet mit </translation> + <translation>Endet mit</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="136"/> <source>Starting rsync with </source> - <translation>Starte rsync mit</translation> + <translation>rsync wird gestartet mit</translation> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file |