diff options
author | Papoteur <yves.brungard_mageia@gadz.org> | 2023-03-30 22:54:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Papoteur <yves.brungard_mageia@gadz.org> | 2023-03-30 22:54:12 +0200 |
commit | cf841f998547b02e940c1f4e4f6c104b934b452a (patch) | |
tree | 5c16e7cbd97645fe184ca0149b84e96229dcba54 /translations/mageiaSync_cy.ts | |
parent | 59aa04c585f22fce7e8fabc9ee8fce6e30d2b1b1 (diff) | |
download | MageiaSync-cf841f998547b02e940c1f4e4f6c104b934b452a.tar MageiaSync-cf841f998547b02e940c1f4e4f6c104b934b452a.tar.gz MageiaSync-cf841f998547b02e940c1f4e4f6c104b934b452a.tar.bz2 MageiaSync-cf841f998547b02e940c1f4e4f6c104b934b452a.tar.xz MageiaSync-cf841f998547b02e940c1f4e4f6c104b934b452a.zip |
Sync translations files
Diffstat (limited to 'translations/mageiaSync_cy.ts')
-rw-r--r-- | translations/mageiaSync_cy.ts | 58 |
1 files changed, 32 insertions, 26 deletions
diff --git a/translations/mageiaSync_cy.ts b/translations/mageiaSync_cy.ts index 6cf5c0a..afac009 100644 --- a/translations/mageiaSync_cy.ts +++ b/translations/mageiaSync_cy.ts @@ -1,5 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="cy" sourcelanguage=""> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="cy"> <context> <name>Dialog</name> <message> @@ -10,7 +11,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBupdate.ui" line="29"/> <source>Loading images list from repository...</source> - <translation>Wrthi'n llwytho rhestr delweddau o'r storfa...</translation> + <translation>Wrthi'n llwytho rhestr delweddau o'r storfa...</translation> </message> </context> <context> @@ -56,24 +57,24 @@ <translation>Methwyd</translation> </message> <message> - <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="552"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="553"/> <source>Command rsync not found</source> <translation>Ni chanfuwyd y gorchymyn rsync</translation> </message> <message> - <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="554"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="555"/> <source>Error in rsync parameters</source> <translation>Gwall ym mharamedrau rsync</translation> </message> <message> - <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="556"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="557"/> <source>Unknown error in rsync</source> <translation>Gwall anhysbys yn rsync</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="363"/> <source>the user must set values or default values</source> - <translation>rhaid i'r defnyddiwr bennu gwerthoedd neu ddefnyddio gwerthoedd rhagosodedig</translation> + <translation>rhaid i'r defnyddiwr bennu gwerthoedd neu ddefnyddio gwerthoedd rhagosodedig</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="374"/> @@ -126,7 +127,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="78"/> <source>Loading images list from repository.</source> - <translation>Llwytho rhestr delweddau o'r storfa.</translation> + <translation>Llwytho rhestr delweddau o'r storfa.</translation> </message> </context> <context> @@ -134,7 +135,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/> <source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source> - <translation>Teclyn llwytho delweddau ISO. Mae'n ben blaen i rsync.</translation> + <translation>Teclyn llwytho delweddau ISO. Mae'n ben blaen i rsync.</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/> @@ -152,28 +153,28 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="95"/> <source>Loading images list from repository.</source> - <translation>Llwytho rhestr delweddau o'r storfa.</translation> + <translation>Llwytho rhestr delweddau o'r storfa.</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="94"/> <source>Loading...</source> - <translation>Wrthi'n llwytho...</translation> + <translation>Wrthi'n llwytho...</translation> </message> </context> <context> <name>findIsos</name> <message> - <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="295"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="314"/> <source>Error in rsync parameters: </source> <translation>Gwall ym mharamedrau rsync:</translation> </message> <message> - <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="292"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="311"/> <source>Command rsync not found: </source> <translation>Heb ganfod gorchymyn rsync:</translation> </message> <message> - <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="299"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="318"/> <source>Error in rsync: </source> <translation>Gwall yn rsync:</translation> </message> @@ -243,7 +244,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="275"/> <source>&Update list</source> - <translation>&Diweddaru'r rhestr</translation> + <translation>&Diweddaru'r rhestr</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="285"/> @@ -253,7 +254,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="290"/> <source>&Rename archives</source> - <translation>&Ailenwi'r archifau</translation> + <translation>&Ailenwi'r archifau</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="295"/> @@ -263,7 +264,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="298"/> <source>Check selected images</source> - <translation>Gwirio'r delweddau</translation> + <translation>Gwirio'r delweddau</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="263"/> @@ -412,7 +413,7 @@ <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="14"/> <source>Rename release</source> - <translation>Ailenwi'r fersiwn</translation> + <translation>Ailenwi'r fersiwn</translation> </message> <message> <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="52"/> @@ -443,29 +444,34 @@ <context> <name>syncThread</name> <message> - <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="109"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="117"/> <source>Process rsync stopped</source> <translation>Daeth y broses rsync i ben</translation> </message> <message> - <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="112"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="120"/> <source>Process rsync already stopped</source> <translation>Daeth y broses rsync i ben eisoes</translation> </message> <message> - <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="118"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="126"/> <source>No entry selected</source> <translation>Ni ddewiswyd cofnod</translation> </message> <message> - <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="174"/> - <source>Ending with </source> - <translation>Gorffen รข</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="121"/> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="134"/> <source>Starting rsync with </source> <translation>Cychwyn rsync gyda</translation> </message> + <message> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="131"/> + <source>Space available {:.3f} Mb isn't enough ({:.3f} Mb needed)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="186"/> + <source>Ending with {}, no space left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |